TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OPEN DOORS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- doors to remain open 1, fiche 1, Anglais, doors%20to%20remain%20open
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Between 18:00 and 08:00 hours. 1, fiche 1, Anglais, - doors%20to%20remain%20open
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- les portes doivent rester ouvertes
1, fiche 1, Français, les%20portes%20doivent%20rester%20ouvertes
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Entre 18 h et 8 h. 1, fiche 1, Français, - les%20portes%20doivent%20rester%20ouvertes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Open Doors
1, fiche 2, Anglais, Open%20Doors
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Minister responsible for Women's issues Program which link students to role models in non-traditional occupations or fields of study. 1, fiche 2, Anglais, - Open%20Doors
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Portes ouvertes
1, fiche 2, Français, Portes%20ouvertes
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Programme conçu par la Direction générale de la condition féminine de l'Ontario, révèlent aux élèves des modèles non traditionnels dans la poursuite d'une carrière ou d'études. 1, fiche 2, Français, - Portes%20ouvertes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-08-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- open doors
1, fiche 3, Anglais, open%20doors
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ménager des contacts 1, fiche 3, Français, m%C3%A9nager%20des%20contacts
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Giguère c. La Reine 91983) 2 RCS 448; p. 461. 1, fiche 3, Français, - m%C3%A9nager%20des%20contacts
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- indicator which shows whether doors are open or closed 1, fiche 4, Anglais, indicator%20which%20shows%20whether%20doors%20are%20open%20or%20closed
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- indicateur de fermeture des portes 1, fiche 4, Français, indicateur%20de%20fermeture%20des%20portes
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- doors closed-doors open 1, fiche 5, Anglais, doors%20closed%2Ddoors%20open
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- procédures de montée et de descente, plus rapides
1, fiche 5, Français, proc%C3%A9dures%20de%20mont%C3%A9e%20et%20de%20descente%2C%20plus%20rapides
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- letter of open doors 1, fiche 6, Anglais, letter%20of%20open%20doors
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 6, La vedette principale, Français
- autorisation d'entrer de force
1, fiche 6, Français, autorisation%20d%27entrer%20de%20force
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :