TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OPEN END [32 fiches]

Fiche 1 2023-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Thread Spinning (Textiles)
Terme(s)-clé(s)
  • open end spinner

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Filature (Textiles)
Terme(s)-clé(s)
  • fileur open end
  • fileuse open end

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Paper or Paperboard Goods
  • Postal Correspondence
  • Office Equipment and Supplies
CONT

Envelope closures are designated as either OE (open-end), with an opening along one short-dimension side, or OS (open-side), with the opening along one long dimension of the envelope. Open-end envelopes are commonly used for hand insertion of the contents while open-side envelopes can be used for hand insertion or automated insertion of the contents.

Français

Domaine(s)
  • Objets en papier ou en carton
  • Objets de correspondance (Postes)
  • Équipement et fournitures de bureau

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

A wrench consisting of fixed jaws at one or both ends of a handle.

OBS

This tool can be single-headed or doubled-headed. If it is single-headed it is more precisely referred to as a "single open-end wrench" or a "single open-end spanner." If it is double-headed it is called a "double open-end wrench" or a "double open-end spanner". However, there is usually no distinction made between these two types of wrenches and the more generic terms "open-end wrench" and "open-end spanner" are used.

OBS

open-end wrench: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Clé ayant une ou deux ouvertures de mâchoires fixes (les ouvertures sont de dimensions différentes lorsqu'il y en a deux) et conçue pour engager la tête de l'écrou ou du boulon de côté.

OBS

clé à fourche; clé à fourches : «fourche» doit prendre la marque du pluriel lorsqu'il s'agit d'une clé à deux fourches (une à chaque extrémité du manche).

OBS

Lorsque la clé a une fourche on parle plus précisément d'une «clé à fourche simple» et lorsqu'elle a deux fourches on parle d'une «clé à fourche double». Or, dans l'usage, on utilise souvent «clé à fourche», «clé plate» et «clé ouverte» pour désigner les clés à une ou deux fourches.

OBS

clé à fourches; clé ouverte : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: 39-GP-11M, 1979.

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : 39-GP-11M, 1979.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

Contract (normally sales contract) in which certain terms ("e.g." order amount) are deliberately left open. (Black, 5th ed., 1979, p. 293)

Terme(s)-clé(s)
  • open end contract

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

contrat ouvert : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion à l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Springs (Mechanical Components)
DEF

The flat end of a helical compression spring whose end coil face is perpendicular to the spring axis and whose end tip is not in contact with the adjacent coil.

OBS

open flat end: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Ressorts (Composants mécaniques)
DEF

Extrémité plate d'un ressort de compression hélicoïdal dont la face est perpendiculaire à l'axe du ressort et n'est pas en contact avec la spire adjacente.

OBS

extrémité plate ouverte : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2006-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
  • Packaging in Metal
CONT

The original design of easy-open lid, introduced on drink cans from about 1963, used a ring-pull design in which the tab detached from the lid completely. Environmental considerations in the US and Europe led to the development in 1975 of the stay-on tab which remains on the lid after opening.

Terme(s)-clé(s)
  • easy open lid

Français

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
  • Emballages en métal
CONT

Le succès de la canette en aluminium est dû à deux progrès techniques parallèles : la mise au point des boîtes de conserve en aluminium et la création du couvercle à ouverture facile. [...] Le couvercle est préincisé et muni d'un anneau, fixé par un rivet intégré. [...] Le procédé est amélioré en 1977 avec un nouveau système qui permet de conserver l'anneau attaché après ouverture.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2006-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
26.01.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

open system that is a data source, or a data sink, or both, for a given instance of communication

OBS

end open system: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
26.01.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

système ouvert qui est source de données ou collecteur de données au cours d'une communication donnée

OBS

système ouvert d'extrémité : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993].

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Geothermal Energy
CONT

In an open ended pipe, grout enters the soil solely through the pipe tip initially set at the borehole bottom. Each subsequent injection takes place above the previous after pulling the pipe a short distance up along the grout hole.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Énergie géothermique
CONT

On peut recueillir une certaine quantité de renseignements qualitatifs bruts en observant un puits dégageant dans l'atmosphère à travers un tube à extrémité libre.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

A wrench consisting of fixed jaws at both ends of a handle.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Une clé ayant deux ouvertures de mâchoires fixes de dimensions différentes et conçue pour engager la tête de l'écrou ou du boulon de côté.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

A wrench consisting of fixed jaws at one end of a handle.

Terme(s)-clé(s)
  • single head engineer wrench
  • single-head engineer wrench

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Clé ayant une ouverture de mâchoire fixe et conçue pour engager la tête de l'écrou ou du boulon de côté.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

Wrenches with one fixed and one adjustable parallel jaw can be used on various sizes of bolts and nuts within a limited range. On one type the jaws are at right angles to the handle. This wrench, invented by Charles Monky is known as a monkey wrench. On another type, originally called a crescent wrench, the jaws are almost parallel to the handle; on both types, the jaw is adjusted by turning a worm that engages a rack of teeth cut into the jaw.

OBS

monkey wrench: Although they are two very different types of tools, "monkey wrench" and "crescent wrench" are often used as synonyms.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Sorte de pince à deux mâchoires [parallèles au manche], dont une est mobile et qui sert à visser ou à dévisser des écrous.

OBS

clé anglaise : Bien que la clé à molette et la clé anglaise soient deux outils bien différents, ces deux termes sont souvent utilisés comme synonymes.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Plastics Industry
  • Facilities and Equipment (Rubber)
  • Cycling
DEF

Type of spanner having separate jaws leaving an opening which admits the nut to be turned.

Terme(s)-clé(s)
  • open end spanner

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Industrie des plastiques
  • Installations et équipement (Caoutchouc)
  • Cyclisme

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
  • Industria de plásticos
  • Instalaciones y equipo (Caucho)
  • Ciclismo
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses

Français

Domaine(s)
  • Prothèses
OBS

emboîture : Partie proximale de la prothèse qui reçoit le moignon.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Statistical Graphs and Diagrams
DEF

A class interval which, at least theoretically, has either no upper class limit or no lower class limit indicated ...

OBS

For example, referring to age groups of individuals, the class interval "65 years and over" is an open class interval.

Terme(s)-clé(s)
  • open-end category
  • open end category

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
OBS

[...] dans le cas de variables discrètes, il arrive que l'amplitude des classes extrêmes soit indéterminée : classes définies par «Moins de...», «...ou plus». Cette imprécision est peu gênante si les effectifs correspondants représentent une fraction faible de la population.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

An open system that provides services directly to end users.

OBS

end open system: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Système ouvert fournissant des services directement à des utilisateurs finals.

OBS

système ouvert d'extrémité : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1997-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: 39-GP-11c, 1986

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : 39-GP-11c, 1979

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1996-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
CONT

Le marché à commandes indique généralement les limites minimales et maximales de la fourniture globale à livrer, ces limites pouvant être exprimées soit en quantité, soit en valeur et les prix unitaires déterminés, s'il y a lieu. L'exécution des commandes ainsi «ouvertes» est ordonnée par bons de livraison successifs [...]

OBS

blanket open end et commande ouverte, équivalents provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1993-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Taps and Plumbing Accessories
CONT

Use open end adjustable wrenches, open end and box wrenches and socket wrenches for repair work on valves.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Robinetterie et accessoires
CONT

Pour réparer les appareils de robinetterie, il convient d'utiliser des clés à molette, des clés ouvertes, des clés fermées et des clés à douille.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1991-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1986-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1986-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
DEF

(transport de marchandises); (VOIE oct. 1971); déc. 1971.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1985-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Library Science (General)

Français

Domaine(s)
  • Bibliothéconomie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1982-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
OBS

GT 6-69 - Construction ....

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Component Manufacturing Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement électriques

Espagnol

Conserver la fiche 32

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :