TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
OPEN END SPANNER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- open end wrench
1, fiche 1, Anglais, open%20end%20wrench
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- open-end wrench 2, fiche 1, Anglais, open%2Dend%20wrench
correct, uniformisé
- open end spanner 3, fiche 1, Anglais, open%20end%20spanner
correct, Grande-Bretagne
- open-end spanner 4, fiche 1, Anglais, open%2Dend%20spanner
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A wrench consisting of fixed jaws at one or both ends of a handle. 5, fiche 1, Anglais, - open%20end%20wrench
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This tool can be single-headed or doubled-headed. If it is single-headed it is more precisely referred to as a "single open-end wrench" or a "single open-end spanner." If it is double-headed it is called a "double open-end wrench" or a "double open-end spanner". However, there is usually no distinction made between these two types of wrenches and the more generic terms "open-end wrench" and "open-end spanner" are used. 6, fiche 1, Anglais, - open%20end%20wrench
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
open-end wrench: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 1, Anglais, - open%20end%20wrench
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clé à fourche
1, fiche 1, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20fourche
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- clé à fourches 2, fiche 1, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20fourches
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- clé ouverte 3, fiche 1, Français, cl%C3%A9%20ouverte
correct, nom féminin, uniformisé
- clé plate 4, fiche 1, Français, cl%C3%A9%20plate
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Clé ayant une ou deux ouvertures de mâchoires fixes (les ouvertures sont de dimensions différentes lorsqu'il y en a deux) et conçue pour engager la tête de l'écrou ou du boulon de côté. 5, fiche 1, Français, - cl%C3%A9%20%C3%A0%20fourche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
clé à fourche; clé à fourches : «fourche» doit prendre la marque du pluriel lorsqu'il s'agit d'une clé à deux fourches (une à chaque extrémité du manche). 5, fiche 1, Français, - cl%C3%A9%20%C3%A0%20fourche
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Lorsque la clé a une fourche on parle plus précisément d'une «clé à fourche simple» et lorsqu'elle a deux fourches on parle d'une «clé à fourche double». Or, dans l'usage, on utilise souvent «clé à fourche», «clé plate» et «clé ouverte» pour désigner les clés à une ou deux fourches. 5, fiche 1, Français, - cl%C3%A9%20%C3%A0%20fourche
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
clé à fourches; clé ouverte : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 1, Français, - cl%C3%A9%20%C3%A0%20fourche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- double open end wrench
1, fiche 2, Anglais, double%20open%20end%20wrench
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- double open-end wrench 2, fiche 2, Anglais, double%20open%2Dend%20wrench
correct
- double open end spanner 3, fiche 2, Anglais, double%20open%20end%20spanner
correct
- double open-end spanner 2, fiche 2, Anglais, double%20open%2Dend%20spanner
correct
- double ended open jaw spanner 4, fiche 2, Anglais, double%20ended%20open%20jaw%20spanner
correct
- double head engineers wrench 5, fiche 2, Anglais, double%20head%20engineers%20wrench
correct
- open end engineers wrench 5, fiche 2, Anglais, open%20end%20engineers%20wrench
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A wrench consisting of fixed jaws at both ends of a handle. 2, fiche 2, Anglais, - double%20open%20end%20wrench
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 2, La vedette principale, Français
- clé à fourche double
1, fiche 2, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20fourche%20double
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Une clé ayant deux ouvertures de mâchoires fixes de dimensions différentes et conçue pour engager la tête de l'écrou ou du boulon de côté. 2, fiche 2, Français, - cl%C3%A9%20%C3%A0%20fourche%20double
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- single open end wrench
1, fiche 3, Anglais, single%20open%20end%20wrench
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- single open-end wrench 2, fiche 3, Anglais, single%20open%2Dend%20wrench
correct
- single open-end spanner 3, fiche 3, Anglais, single%20open%2Dend%20spanner
correct, Grande-Bretagne
- single open end spanner 4, fiche 3, Anglais, single%20open%20end%20spanner
correct, Grande-Bretagne
- single head engineers wrench 5, fiche 3, Anglais, single%20head%20engineers%20wrench
correct
- single-head engineers wrench 6, fiche 3, Anglais, single%2Dhead%20engineers%20wrench
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A wrench consisting of fixed jaws at one end of a handle. 7, fiche 3, Anglais, - single%20open%20end%20wrench
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- single head engineer wrench
- single-head engineer wrench
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clé à fourche simple
1, fiche 3, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20fourche%20simple
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Clé ayant une ouverture de mâchoire fixe et conçue pour engager la tête de l'écrou ou du boulon de côté. 2, fiche 3, Français, - cl%C3%A9%20%C3%A0%20fourche%20simple
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Plastics Industry
- Facilities and Equipment (Rubber)
- Cycling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- open spanner
1, fiche 4, Anglais, open%20spanner
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- open ended spanner 1, fiche 4, Anglais, open%20ended%20spanner
correct
- open-end spanner 2, fiche 4, Anglais, open%2Dend%20spanner
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Type of spanner having separate jaws leaving an opening which admits the nut to be turned. 2, fiche 4, Anglais, - open%20spanner
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- open end spanner
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Industrie des plastiques
- Installations et équipement (Caoutchouc)
- Cyclisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- clé à extrémité ouverte
1, fiche 4, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20extr%C3%A9mit%C3%A9%20ouverte
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Industria de plásticos
- Instalaciones y equipo (Caucho)
- Ciclismo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- llave fija
1, fiche 4, Espagnol, llave%20fija
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :