TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OPEN FILE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- open file map
1, fiche 1, Anglais, open%20file%20map
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Open file maps] are intended for rapid release and are issued without editing. They are usually superseded by a formal publication. 1, fiche 1, Anglais, - open%20file%20map
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte de dossier public
1, fiche 1, Français, carte%20de%20dossier%20public
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- open file
1, fiche 2, Anglais, open%20file
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A file to which items continue to be added. 2, fiche 2, Anglais, - open%20file
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dossier ouvert
1, fiche 2, Français, dossier%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- open file 1, fiche 3, Anglais, open%20file
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dossier public
1, fiche 3, Français, dossier%20public
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- archivo público
1, fiche 3, Espagnol, archivo%20p%C3%BAblico
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-08-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- open item file
1, fiche 4, Anglais, open%20item%20file
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- open invoices file 2, fiche 4, Anglais, open%20invoices%20file
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A file of source documents serving as a subsidiary ledger. 3, fiche 4, Anglais, - open%20item%20file
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The aggregate of amounts shown on the individual documents equals the control account balance, e.g., a file of unpaid sales invoices serving as an accounts receivable ledger. 3, fiche 4, Anglais, - open%20item%20file
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fichier des factures impayées
1, fiche 4, Français, fichier%20des%20factures%20impay%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dossier des factures impayées 1, fiche 4, Français, dossier%20des%20factures%20impay%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fichier dans lequel on enregistre chacune des factures non encore réglées. 1, fiche 4, Français, - fichier%20des%20factures%20impay%C3%A9es
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le total des montants figurant sur ces factures doit correspondre au solde du compte collectif correspondant, soit Clients ou Fournisseurs selon le cas. 1, fiche 4, Français, - fichier%20des%20factures%20impay%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-02-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- opened executable file
1, fiche 5, Anglais, opened%20executable%20file
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- open executable file 2, fiche 5, Anglais, open%20executable%20file
proposition, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Once the virus has installed itself into memory, it will infect any executable file that is opened. 1, fiche 5, Anglais, - opened%20executable%20file
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fichier exécutable ouvert
1, fiche 5, Français, fichier%20ex%C3%A9cutable%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Aussitôt installé en mémoire, le virus infecte tous les fichiers exécutables qui sont ouverts. 1, fiche 5, Français, - fichier%20ex%C3%A9cutable%20ouvert
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-07-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- open a file
1, fiche 6, Anglais, open%20a%20file
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- constituer un nouveau dossier 1, fiche 6, Français, constituer%20un%20nouveau%20dossier
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- abrir un expediente
1, fiche 6, Espagnol, abrir%20un%20expediente
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-01-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- file open
1, fiche 7, Anglais, file%20open
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The procedure taken at the beginning of processing which involves identifying the file, satisfying controls, and making the file accessible to the CPU. 2, fiche 7, Anglais, - file%20open
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ouverture de fichier
1, fiche 7, Français, ouverture%20de%20fichier
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- apertura de archivo
1, fiche 7, Espagnol, apertura%20de%20archivo
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- apertura de fichero 2, fiche 7, Espagnol, apertura%20de%20fichero
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento ejecutado por la programática o grupo de programas proporcionado por el fabricante, que consiste, en esencia, en identificar el archivo (fichero) y verificar la etiqueta o rótulo de encabezamiento, comparándolos con los detalles dados por el programa del usuario, para verificar cómo se puede utilizar el archivo, de acuerdo con el propósito del programa. 2, fiche 7, Espagnol, - apertura%20de%20archivo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- CGS open file 1, fiche 8, Anglais, CGS%20open%20file
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dossier public de la CGC
1, fiche 8, Français, dossier%20public%20de%20la%20CGC
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-10-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- open file reports
1, fiche 9, Anglais, open%20file%20reports
pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- open files 2, fiche 9, Anglais, open%20files
pluriel
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
small files made available to the public. 2, fiche 9, Anglais, - open%20file%20reports
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- open file report
- open file
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rapports publics
1, fiche 9, Français, rapports%20publics
nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : EMR (client). 2, fiche 9, Français, - rapports%20publics
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- rapport public
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- open tub file 1, fiche 10, Anglais, open%20tub%20file
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
the accounts can ... be kept in a loose-leaf binder, a filing cabinet, in open tub files, or in ledger trays. 1, fiche 10, Anglais, - open%20tub%20file
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Comptabilité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- boîte-classeur
1, fiche 10, Français, bo%C3%AEte%2Dclasseur
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
les comptes sont matériellement représentés, en général, par les pages ou folios d'un registre, ou par des fiches contenues dans une boîte-classeur. 1, fiche 10, Français, - bo%C3%AEte%2Dclasseur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-02-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- training open file
1, fiche 11, Anglais, training%20open%20file
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fichier sur la formation
1, fiche 11, Français, fichier%20sur%20la%20formation
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, fiche 11, Français, - fichier%20sur%20la%20formation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1990-05-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Open File Reports
1, fiche 12, Anglais, Open%20File%20Reports
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Bulletin of CANMET. 1, fiche 12, Anglais, - Open%20File%20Reports
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Dossiers publics
1, fiche 12, Français, Dossiers%20publics
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1988-12-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Open File Report Bulletin 1, fiche 13, Anglais, Open%20File%20Report%20Bulletin
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Rapports inscrits au dossier public 1, fiche 13, Français, Rapports%20inscrits%20au%20dossier%20public
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1988-06-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- open positions file 1, fiche 14, Anglais, open%20positions%20file
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 14, La vedette principale, Français
- registre des positions en cours
1, fiche 14, Français, registre%20des%20positions%20en%20cours
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-02-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Open File Series 1, fiche 15, Anglais, Open%20File%20Series
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Série de dossiers publics 1, fiche 15, Français, S%C3%A9rie%20de%20dossiers%20publics
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
R.L. Coles, Direction de la physique du globe, Énergie, Mines et Ressources. 1, fiche 15, Français, - S%C3%A9rie%20de%20dossiers%20publics
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1982-08-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- open rack file 1, fiche 16, Anglais, open%20rack%20file
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 16, La vedette principale, Français
- classeur latéral 1, fiche 16, Français, classeur%20lat%C3%A9ral
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- dossier latéral 1, fiche 16, Français, dossier%20lat%C3%A9ral
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Technique du classement, 159. 1, fiche 16, Français, - classeur%20lat%C3%A9ral
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1981-10-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Work Study
- Training of Personnel
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- training open file 1, fiche 17, Anglais, training%20open%20file
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Étude du travail
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dossier ouvert de formation 1, fiche 17, Français, dossier%20ouvert%20de%20formation
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- documentation sur la formation 1, fiche 17, Français, documentation%20sur%20la%20formation
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1979-11-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- open file policy 1, fiche 18, Anglais, open%20file%20policy
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- politique du dossier public 1, fiche 18, Français, politique%20du%20dossier%20public
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
B.T. - MAAC. 1, fiche 18, Français, - politique%20du%20dossier%20public
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- open shaft file 1, fiche 19, Anglais, open%20shaft%20file
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 19, La vedette principale, Français
- classement sur rayon ouvert 1, fiche 19, Français, classement%20sur%20rayon%20ouvert
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- clear an open file
1, fiche 20, Anglais, clear%20an%20open%20file
verbe
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- classer un dossier courant 1, fiche 20, Français, classer%20un%20dossier%20courant
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :