TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OPEN GAME [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- play a game wide open
1, fiche 1, Anglais, play%20a%20game%20wide%20open
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- play a take-out game 2, fiche 1, Anglais, play%20a%20take%2Dout%20game
correct
- play a takeout game 2, fiche 1, Anglais, play%20a%20takeout%20game
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To choose for a type of play with the minimum of rocks on the sheet, a play in which the objective is mainly to take out opponent's rocks while trying to leave some of the team's rocks in the house to score. 2, fiche 1, Anglais, - play%20a%20game%20wide%20open
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
take-out: The removal of an opponent's rock from play by hitting it with a rock delivered with sufficient weight and momentum to do so. 2, fiche 1, Anglais, - play%20a%20game%20wide%20open
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jouer à découvert
1, fiche 1, Français, jouer%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- jouer un jeu de sortie 1, fiche 1, Français, jouer%20un%20jeu%20de%20sortie
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opter pour une façon de jouer sans obstruction de la piste, où l'objectif premier est de sortir les pierres adverses tout en cherchant à ce que certaines des siennes demeurent sur le jeu pour marquer. 2, fiche 1, Français, - jouer%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sortie : Retrait du jeu d'une pierre adverse en la frappant avec une pierre lancée avec la pesanteur et l'effet nécessaires pour y parvenir. 2, fiche 1, Français, - jouer%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-08-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- open game 1, fiche 2, Anglais, open%20game
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jeu agressif
1, fiche 2, Français, jeu%20agressif
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- jeu impétueux 1, fiche 2, Français, jeu%20imp%C3%A9tueux
nom masculin
- jeu ouvert 1, fiche 2, Français, jeu%20ouvert
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :