TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OPEN HEARTH [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Steel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acid open hearth steel
1, fiche 1, Anglais, acid%20open%20hearth%20steel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Acier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- acier siemens-Martin
1, fiche 1, Français, acier%20siemens%2DMartin
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- acier sur sole acide 1, fiche 1, Français, acier%20sur%20sole%20acide
nom masculin
- acier S-M acide 2, fiche 1, Français, acier%20S%2DM%20acide
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-11-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- open hearth grill
1, fiche 2, Anglais, open%20hearth%20grill
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Steaks were then cooked to an internal temperature of 71 °C using a convection conveyor oven ... a convection oven ... or an open hearth grill. 2, fiche 2, Anglais, - open%20hearth%20grill
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gril sur foyer ouvert
1, fiche 2, Français, gril%20sur%20foyer%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gril à foyer ouvert 2, fiche 2, Français, gril%20%C3%A0%20foyer%20ouvert
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les échantillons [de viande] ont été cuits sur un gril sur foyer ouvert réglé à 210 °C jusqu à ce qu ils atteignent une température interne de 71 °C. 1, fiche 2, Français, - gril%20sur%20foyer%20ouvert
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
- Foundry Practice
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- open hearth furnace
1, fiche 3, Anglais, open%20hearth%20furnace
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- open-hearth furnace 2, fiche 3, Anglais, open%2Dhearth%20%20furnace
correct
- Siemens-Martin furnace 3, fiche 3, Anglais, Siemens%2DMartin%20furnace
correct
- Siemens Martin furnace 4, fiche 3, Anglais, Siemens%20Martin%20furnace
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A reverberatory melting furnace with a shallow hearth and a low roof; the flame passes over the charge on the hearth, causing the charge to be heated both by direct flame and by radiation from the roof and sidewalls of the furnace. 5, fiche 3, Anglais, - open%20hearth%20furnace
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fours (Métallurgie)
- Fonderie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- four à sole
1, fiche 3, Français, four%20%C3%A0%20sole
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- four à creuset ouvert 2, fiche 3, Français, four%20%C3%A0%20creuset%20ouvert
correct, nom masculin
- four Siemens-Martin 3, fiche 3, Français, four%20Siemens%2DMartin
correct, nom masculin
- four Martin 4, fiche 3, Français, four%20Martin
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Four de métallurgie horizontal, fixe ou basculant, constitué par une armature d'acier garnie de matériaux réfractaires dans lequel circule au-dessus de la charge un courant de gaz enflammé provenant d'un mélange d'air et de combustibles solides, liquides ou gazeux, et qui est muni de récupérateurs pour les gaz [...] 5, fiche 3, Français, - four%20%C3%A0%20sole
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- four Siemens Martin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- blast furnace with open hearth 1, fiche 4, Anglais, blast%20furnace%20with%20open%20hearth
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- haut-fourneau à poitrine ouverte
1, fiche 4, Français, haut%2Dfourneau%20%C3%A0%20poitrine%20ouverte
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-11-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
- Heat Treatment of Metals
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- open hearth process
1, fiche 5, Anglais, open%20hearth%20process
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
- Traitement à chaud des métaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fabrication par foyer ouvert
1, fiche 5, Français, fabrication%20par%20foyer%20ouvert
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- réalisation par foyer ouvert 1, fiche 5, Français, r%C3%A9alisation%20par%20foyer%20ouvert
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-01-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Foundry Practice
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Martin open hearth furnaceman 1, fiche 6, Anglais, Martin%20open%20hearth%20furnaceman
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fonderie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fondeur aux fours Martin 1, fiche 6, Français, fondeur%20aux%20fours%20Martin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Steelmaking
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- open hearth process 1, fiche 7, Anglais, open%20hearth%20process
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
- Voies ferrées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- procédé d'élaboration au four Martin
1, fiche 7, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27%C3%A9laboration%20au%20four%20Martin
nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- procédé Martin 1, fiche 7, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20Martin
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
procédé d'élaboration de l'acier à rail. (ALVO 77, p. 154). 1, fiche 7, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27%C3%A9laboration%20au%20four%20Martin
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par CN. 1, fiche 7, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27%C3%A9laboration%20au%20four%20Martin
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1982-10-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Iron and Steel
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- basic open hearth steel 1, fiche 8, Anglais, basic%20open%20hearth%20steel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sidérurgie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- acier sur sole basique 1, fiche 8, Français, acier%20sur%20sole%20basique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- open hearth steel melting shop 1, fiche 9, Anglais, open%20hearth%20steel%20melting%20shop
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fours (Métallurgie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- four de fusion de l'acier à foyer ouvert
1, fiche 9, Français, four%20de%20fusion%20de%20l%27acier%20%C3%A0%20foyer%20ouvert
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Hearths (Heating)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- basic open hearth 1, fiche 10, Anglais, basic%20open%20hearth
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Types de foyers (Chauffage)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- foyer ouvert basique
1, fiche 10, Français, foyer%20ouvert%20basique
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- open hearth 1, fiche 11, Anglais, open%20hearth
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- foyer ordinaire 1, fiche 11, Français, foyer%20ordinaire
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :