TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

OPERATIONAL CHECK [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

An assessment of an individual's trustworthiness in relation to the work he/she will undertake in either the administrative or operational area of the RCMP (Royal Canadian Mounted Police).

Terme(s)-clé(s)
  • enhanced reliability(administrative or operational) check

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Évaluation de l'intégrité d'une personne par rapport au travail qu'elle accomplira dans le domaine administratif ou opérationnel au sein de la GRC (Gendarmerie royale du Canada).

Terme(s)-clé(s)
  • habilitation approfondie de la fiabilité - administration ou opérations

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A check made to a unit to ensure that it is operating properly.

CONT

Hydraulic priority valves - operation check.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Les vérifications d'état de marche doivent être exécutées conformément aux instructions du constructeur [...] (i) par le personnel de maintenance lors de chaque vérification en ligne et suite à toute intervention de maintenance de système; (ii) lors de chaque changement nouveau ou partiel d'équipage de conduite; (iii) lors de l'installation de l'enregistreur dans le poste de pilotage.

OBS

vérification d'état de marche : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Douanes et accise

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :