TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
OPERATIONAL CONFLICT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Legal-Law of Armed Conflict-Operational Legal Advisor-Intermediate
1, fiche 1, Anglais, Legal%2DLaw%20of%20Armed%20Conflict%2DOperational%20Legal%20Advisor%2DIntermediate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
67.A5: classification specialty qualification code. 2, fiche 1, Anglais, - Legal%2DLaw%20of%20Armed%20Conflict%2DOperational%20Legal%20Advisor%2DIntermediate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Droit - Droit des conflits armés - Conseiller juridique opérationnel - Niveau intermédiaire
1, fiche 1, Français, Droit%20%2D%20Droit%20des%20conflits%20arm%C3%A9s%20%2D%20Conseiller%20juridique%20op%C3%A9rationnel%20%2D%20Niveau%20interm%C3%A9diaire
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
67.A5 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 1, Français, - Droit%20%2D%20Droit%20des%20conflits%20arm%C3%A9s%20%2D%20Conseiller%20juridique%20op%C3%A9rationnel%20%2D%20Niveau%20interm%C3%A9diaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rule of operational conflict
1, fiche 2, Anglais, rule%20of%20operational%20conflict
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- règle d'incompatibilité d'application
1, fiche 2, Français, r%C3%A8gle%20d%27incompatibilit%C3%A9%20d%27application
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-09-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- operational conflict
1, fiche 3, Anglais, operational%20conflict
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- incompatibilité d'application
1, fiche 3, Français, incompatibilit%C3%A9%20d%27application
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-07-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Legal-Law of Armed Conflict-Operational Legal Advisor-Basic
1, fiche 4, Anglais, Legal%2DLaw%20of%20Armed%20Conflict%2DOperational%20Legal%20Advisor%2DBasic
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
67.B4: classification specialty qualification code. 2, fiche 4, Anglais, - Legal%2DLaw%20of%20Armed%20Conflict%2DOperational%20Legal%20Advisor%2DBasic
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Droit - Droit des conflits armés - Conseiller juridique opérationnel - Niveau élémentaire
1, fiche 4, Français, Droit%20%2D%20Droit%20des%20conflits%20arm%C3%A9s%20%2D%20Conseiller%20juridique%20op%C3%A9rationnel%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
67.B4 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 4, Français, - Droit%20%2D%20Droit%20des%20conflits%20arm%C3%A9s%20%2D%20Conseiller%20juridique%20op%C3%A9rationnel%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1984-11-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position Titles
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Legal-Law of Armed Conflict-Operational Legal Adviser-Basic
1, fiche 5, Anglais, Legal%2DLaw%20of%20Armed%20Conflict%2DOperational%20Legal%20Adviser%2DBasic
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
67.B4: classification specialty qualification code. 2, fiche 5, Anglais, - Legal%2DLaw%20of%20Armed%20Conflict%2DOperational%20Legal%20Adviser%2DBasic
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de postes
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Droit - Droit des conflits armés - Conseiller juridique opérationnel - Niveau élémentaire
1, fiche 5, Français, Droit%20%2D%20Droit%20des%20conflits%20arm%C3%A9s%20%2D%20Conseiller%20juridique%20op%C3%A9rationnel%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
67.B4 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 5, Français, - Droit%20%2D%20Droit%20des%20conflits%20arm%C3%A9s%20%2D%20Conseiller%20juridique%20op%C3%A9rationnel%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


