TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

OPERATIONAL DIRECTOR GENERAL [11 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Director General, COIM
  • DG, COIM

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • directeur général, GIOS
  • directrice générale, GIOS
  • DG' GIOS

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Director General, ORR

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • directeur général, PIO
  • directrice générale, PIO

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Operations Research and Management
OBS

Director General Operational Research; DGOR: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Recherche et gestion opérationnelles
OBS

Directeur général - Recherche opérationnelle; DGRO : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur général Recherche opérationnelle

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Management Operations (General)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Director General Information Management Operations; DGIMO: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

Position title and abbreviation may be followed by a number.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Directeur général - Opérations (Gestion de l'information); DGOGI : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

Le titre du poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un numéro.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur général Opérations (Gestion de l'information)
  • Directeur général Gestion de l'information (Orientation opérationnelle et stratégique)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Operations Research and Management
OBS

Director Operational Research and Analysis (General Analysis); DORA(GA): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Recherche et gestion opérationnelles
OBS

Directeur - Recherche et analyse opérationnelles (Analyse générale); DRAO(AG) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur Recherche et analyse opérationnelles (Analyse générale)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Organization Planning
OBS

Fisheries and Oceans Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Operational DGs

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Planification d'organisation
OBS

MPO [ministère des Pêches et des Océans].

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Administration pénitentiaire
OBS

Organigramme d'octobre 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1989-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

ann/1969 Ministère de la Défense nationale, Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1984-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
OBS

amm/1969 Ministère de la Défense nationale, Ottawa

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :