TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
OPERATIONAL EMERGENCY [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Property
- Protection of Life
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- operational emergency
1, fiche 1, Anglais, operational%20emergency
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A situation with the potential to endanger the public, staff or inmates, damage or destroy public property, or affect the public image of the Government of Canada. 1, fiche 1, Anglais, - operational%20emergency
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- urgence opérationnelle
1, fiche 1, Français, urgence%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Situation pouvant mettre en danger le public, le personnel ou les détenus, endommager ou détruire des biens publics ou ternir l'image du gouvernement du Canada. 1, fiche 1, Français, - urgence%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-10-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Radiation Protection
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Operational Radiation Safety and Emergency Preparedness Section
1, fiche 2, Anglais, Operational%20Radiation%20Safety%20and%20Emergency%20Preparedness%20Section
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canadian Nuclear Safety Commission. 1, fiche 2, Anglais, - Operational%20Radiation%20Safety%20and%20Emergency%20Preparedness%20Section
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Radioprotection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Section de la radioprotection appliquée et des mesures d'urgence
1, fiche 2, Français, Section%20de%20la%20radioprotection%20appliqu%C3%A9e%20et%20des%20mesures%20d%27urgence
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Commission canadienne de sûreté nucléaire. 1, fiche 2, Français, - Section%20de%20la%20radioprotection%20appliqu%C3%A9e%20et%20des%20mesures%20d%27urgence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-09-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Training of Personnel
- Penal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Operational IERT Instructor’s Manual and Resource 1, fiche 3, Anglais, National%20Operational%20IERT%20Instructor%26rsquo%3Bs%20Manual%20and%20Resource
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
IERT: Institutional Emergency Response Team. 2, fiche 3, Anglais, - National%20Operational%20IERT%20Instructor%26rsquo%3Bs%20Manual%20and%20Resource
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Operational IERT Instructor’s Manual and Resource
- National Operational Institutional Emergency Response Team Instructor's Manual and Resource
- Operational Institutional Emergency Response Team Instructor's Manual and Resource
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Perfectionnement et formation du personnel
- Administration pénitentiaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Manuel et ressources à l'intention des instructeurs du programme national de formation des EPIU
1, fiche 3, Français, Manuel%20et%20ressources%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20instructeurs%20du%20programme%20national%20de%20formation%20des%20EPIU
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : InfoNet. 1, fiche 3, Français, - Manuel%20et%20ressources%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20instructeurs%20du%20programme%20national%20de%20formation%20des%20EPIU
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
EPIU : Équipe pénitentiaire d'intervention en cas d'urgence. 2, fiche 3, Français, - Manuel%20et%20ressources%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20instructeurs%20du%20programme%20national%20de%20formation%20des%20EPIU
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Manuel et ressources à l'intention des instructeurs du programme de formation des EPIU
- Manuel et ressources à l'intention des instructeurs du programme national de formation des Équipes pénitentiaires d'intervention en cas d'urgence
- Manuel et ressources à l'intention des instructeurs du programme de formation des Équipes pénitentiaires d'intervention en cas d'urgence
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-09-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- National Operational IERT Basic Manual and Resource 1, fiche 4, Anglais, National%20Operational%20IERT%20Basic%20Manual%20and%20Resource
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
IERT: Institutional Emergency Response Team. 2, fiche 4, Anglais, - National%20Operational%20IERT%20Basic%20Manual%20and%20Resource
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Operational IERT Basic Manual and Resource
- National Operational Institutional Emergency Response Team Basic Manual and Resource
- Operational Institutional Emergency Response Team Basic Manual and Resource
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Manuel et ressources à l'intention des participants du programme national de formation des EPIU
1, fiche 4, Français, Manuel%20et%20ressources%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20participants%20du%20programme%20national%20de%20formation%20des%20EPIU
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : InfoNet. 1, fiche 4, Français, - Manuel%20et%20ressources%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20participants%20du%20programme%20national%20de%20formation%20des%20EPIU
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
EPIU : Équipe pénitentiaire d'intervention en cas d'urgence. 2, fiche 4, Français, - Manuel%20et%20ressources%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20participants%20du%20programme%20national%20de%20formation%20des%20EPIU
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Manuel et ressources à l'intention des participants du programme de formation des EPIU
- Manuel et ressources à l'intention des participants du programme national de formation des Équipes pénitentiaires d'intervention en cas d'urgence
- Manuel et ressources à l'intention des participants du programme de formation des Équipes pénitentiaires d'intervention en cas d'urgence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


