TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
OPERATIONAL EQUIPMENT [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- operational equipment
1, fiche 1, Anglais, operational%20equipment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hair and beard shall remain uncut, provided that the operational mission and safety is not jeopardized when it is required that the member wear occupational and operational equipment such as gas masks, oxygen masks, combat/vehicle/flying helmets, hard hats, scuba masks, etc. 1, fiche 1, Anglais, - operational%20equipment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équipement opérationnel
1, fiche 1, Français, %C3%A9quipement%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- matériel opérationnel 1, fiche 1, Français, mat%C3%A9riel%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans les limites ainsi prescrites, la manière personnelle de se coiffer, y compris le port de la moustache, de la barbe et des tresses, doit être modifiée afin de permettre l'utilisation du matériel opérationnel ou professionnel tel que masque à gaz, à oxygène ou de plongée, casque de sécurité, de combat ou d'aviateur, etc., lorsque la sécurité du militaire ou la mission de celui-ci est en jeu. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9quipement%20op%C3%A9rationnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- NBC defence equipment operational guidelines
1, fiche 2, Anglais, NBC%20defence%20equipment%20operational%20guidelines
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 2, Anglais, - NBC%20defence%20equipment%20operational%20guidelines
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
STANAG 2352: NATO standardization agreement code. 2, fiche 2, Anglais, - NBC%20defence%20equipment%20operational%20guidelines
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Directives opérationnelles concernant les matériels de défense NBC
1, fiche 2, Français, Directives%20op%C3%A9rationnelles%20concernant%20les%20mat%C3%A9riels%20de%20d%C3%A9fense%20NBC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
STANAG 2352 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - Directives%20op%C3%A9rationnelles%20concernant%20les%20mat%C3%A9riels%20de%20d%C3%A9fense%20NBC
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-07-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Computers and Calculators
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- operational equipment area
1, fiche 3, Anglais, operational%20equipment%20area
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OEA 1, fiche 3, Anglais, OEA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- secteur d'équipement opérationnel
1, fiche 3, Français, secteur%20d%27%C3%A9quipement%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SEO 1, fiche 3, Français, SEO
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Real Estate
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- building operational equipment
1, fiche 4, Anglais, building%20operational%20equipment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The items such as tools, appliances, instruments, or other apparatus used in operating or maintaining base building equipment. 2, fiche 4, Anglais, - building%20operational%20equipment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Immobilier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- équipement opérationnel de l'immeuble
1, fiche 4, Français, %C3%A9quipement%20op%C3%A9rationnel%20de%20l%27immeuble
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Biens tels que les outils, les appareils, les instruments ou autres utilisés dans le fonctionnement ou l'entretien de l'équipement de base de l'immeuble. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9quipement%20op%C3%A9rationnel%20de%20l%27immeuble
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-03-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Manual of Equipment, Part 2 :Operational Information Display
1, fiche 5, Anglais, Manual%20of%20Equipment%2C%20Part%202%20%3AOperational%20Information%20Display
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Manual%20of%20Equipment%2C%20Part%202%20%3AOperational%20Information%20Display
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Manuel de l'équipement, partie 2 : système d'affichage des renseignements opérationnels
1, fiche 5, Français, Manuel%20de%20l%27%C3%A9quipement%2C%20partie%202%20%3A%20syst%C3%A8me%20d%27affichage%20des%20renseignements%20op%C3%A9rationnels
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 5, Français, - Manuel%20de%20l%27%C3%A9quipement%2C%20partie%202%20%3A%20syst%C3%A8me%20d%27affichage%20des%20renseignements%20op%C3%A9rationnels
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-05-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- operational equipment requirement
1, fiche 6, Anglais, operational%20equipment%20requirement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- OER 1, fiche 6, Anglais, OER
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- besoins en équipement opérationnel
1, fiche 6, Français, besoins%20en%20%C3%A9quipement%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- BEO 1, fiche 6, Français, BEO
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- operational telecommunications equipment 1, fiche 7, Anglais, operational%20telecommunications%20equipment
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- équipement de télécommunication opérationnel
1, fiche 7, Français, %C3%A9quipement%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication%20op%C3%A9rationnel
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-09-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Electrical)
- Satellite Telecommunications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- World-Wide Minimum Technical and Operational Equipment Standards
1, fiche 8, Anglais, World%2DWide%20Minimum%20Technical%20and%20Operational%20Equipment%20Standards
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Électricité)
- Télécommunications par satellite
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Normes minimales mondiales applicables au matériel sur le plan technique et sur le plan de l'exploitation
1, fiche 8, Français, Normes%20minimales%20mondiales%20applicables%20au%20mat%C3%A9riel%20sur%20le%20plan%20technique%20et%20sur%20le%20plan%20de%20l%27exploitation
nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- operational equipment 1, fiche 9, Anglais, operational%20equipment
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
dec 27 1972 1, fiche 9, Anglais, - operational%20equipment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- matériel pour les opérations 1, fiche 9, Français, mat%C3%A9riel%20pour%20les%20op%C3%A9rations
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


