TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

OPERATIONAL EVALUATION [33 fiches]

Fiche 1 2024-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Military Equipment
DEF

Test and evaluation conducted to determine if a system meets user-defined operational capability requirements in realistic scenarios.

OBS

Operational test and evaluation is subdivided into initial operational assessment, initial operational test and evaluation, and follow-on operational test and evaluation.

OBS

operational test and evaluation; OT&E: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel; designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Matériel militaire
DEF

Essai et évaluation visant à déterminer si un système répond aux besoins en termes des capacités opérationnelles définies par l'utilisateur dans des contextes réalistes.

OBS

Il y a trois types d'essai et évaluation opérationnels : l'évaluation opérationnelle initiale, l'essai et évaluation opérationnels initiaux et l'essai et évaluation opérationnels de suivi.

OBS

essai et évaluation opérationnels; E et E O : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

OBS

test et évaluation opérationnels : désignation normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Helicopters (Military)
OBS

Helicopter Operational Test and Evaluation Facility; HOTEF: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Hélicoptères (Militaire)
OBS

Installation d'évaluation et d'essais opérationnels - Hélicoptères; IEEOH : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

An evaluation of the operational capability and effectiveness of a unit or any portion thereof.

OBS

operational readiness evaluation; ORE: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

évaluation de l'état de préparation opérationnelle; ORE : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
DEF

Estimación de la capacidad operativa y de la efectividad de una unidad o una parte de la misma.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Weapon Systems
DEF

Operational test and evaluation conducted on a weapon system after its acquisition to support the issuance of an operational airworthiness clearance.

OBS

IOT&E is used to provide a complete assessment of the operational capability of a weapon system and to begin development of tactics for its employment.

OBS

initial operational test and evaluation; IOT&E: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Terme(s)-clé(s)
  • IOTE

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Systèmes d'armes
DEF

Essai et évaluation opérationnels effectués sur un système d'armes après son acquisition en vue d'obtenir une autorisation de navigabilité opérationnelle.

OBS

Les EEOI permettent de faire une évaluation complète de la capacité opérationnelle d'un système d'armes et de commencer à en élaborer les tactiques d'utilisation.

OBS

L'expression «essai et évaluation» renvoie à deux actions distinctes. Dans le corps d'un texte, il est donc préférable d'expliciter les articles : un essai et une évaluation. Lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, l'expression s'accorde au masculin pluriel.

OBS

essai et évaluation opérationnels initiaux; EEOI : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

Terme(s)-clé(s)
  • IOTE

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Military Materiel Management
  • Aerospace Equipment (Military)
DEF

Operational test and evaluation conducted on a weapon system after an operational airworthiness clearance has been issued.

OBS

FOT&E may support the issuance of an operational airworthiness clearance for the components of a weapon system.

OBS

follow-on operational test and evaluation; FOT&E: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Gestion du matériel militaire
  • Matériel aérospatial (Militaire)
DEF

Essai et évaluation opérationnels effectués sur un système d'armes après l'obtention d'une autorisation de navigabilité opérationnelle.

OBS

Les EEOS pourraient servir à obtenir une autorisation de navigabilité opérationnelle pour les composants d'un système d'armes.

OBS

essai et évaluation opérationnels de suivi; EEOS : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Operations (Air Forces)
  • Engineering Tests and Reliability
OBS

Grob Standardization and Evaluation Team and Staff Officer Operational Airworthiness 2; Grob SET & SO OA 2: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Grob Standardisation and Evaluation Team and Staff Officer Operational Airworthiness 2
  • Grob Standardization and Evaluation Team
  • Grob Standardisation and Evaluation Team
  • Staff Officer Operational Airworthiness 2
  • Grob SET
  • SO OA 2

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

Équipe d’évaluation et de normalisation du Grob et officier d’état-major - Navigabilité opérationnelle 2; EEN Grob & OEM NO 2 : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Équipe d’évaluation et de normalisation du Grob
  • officier d’état-major - Navigabilité opérationnelle 2
  • EEN Grob
  • OEM NO 2

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Operations (Air Forces)
  • Engineering Tests and Reliability
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Staff Officer Operational Test and Evaluation and Operational Airworthiness; SO OT&E & OA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

officier d’état-major – Évaluation et essais opérationnels et navigabilité opérationnelle; OEM OT & E & NO : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Transportation
OBS

Transport Operational Test and Evaluation Flight; TOTEF: title and abbreviation adopted by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Transport militaire
OBS

Escadrille d'évaluation et d'essais opérationnels - Transport; Ele EEOT : titre et abréviation adoptés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
DEF

An assessment of primary missions of Air Command operational formations.

OBS

Primary missions capabilities are evaluated by groups during operational evaluations.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Évaluation des missions principales des formations opérationnelles du Commandement aérien.

OBS

L'évaluation de la capacité à remplir la mission principale est effectuée par chaque groupe dans le cadre de l'évaluation des opérations.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Air Force Training Operational Test and Evaluation; AF Trg OTE: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Instruction de la Force aérienne - Essais opérationnels et évaluations; Instr FA EOE : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
DCP 4-25
code de formulaire, voir observation
OBS

DCP 4-25: Code of a form used by the Access to Information and Privacy Protection Division of the Department of Foreign Affairs and International Trade.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
DCP 4-25
code de formulaire, voir observation
OBS

DCP 4-25 : Code d’un formulaire employé par la Direction de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Sea Operations (Military)

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Opérations en mer (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • National and International Security
DEF

An evaluation performed by NORAD every four years to assess each region's ability to perform its vital role of aerospace warning and defence of the North American continent.

OBS

NORAD: North American Aerospace Defense Command.

Terme(s)-clé(s)
  • North American Aerospace Defense Command Operational Evaluation
  • North American Aerospace Defence Command Operational Evaluation

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Sécurité nationale et internationale
DEF

Évaluation effectuée par le NORAD tous les quatre ans afin d'évaluer la capacité de chaque région de s'acquitter de son rôle vital d'avertissement et de défense de l'espace aérien de l'Amérique du Nord.

OBS

NORAD : Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord.

Terme(s)-clé(s)
  • Évaluation opérationnelle du Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Electronic Warfare
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A3 Electronic Warfare Operational Support - Test and Evaluation; A3 EWOS TE: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Guerre électronique
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

OBS

A3 Soutien opérationnel - Essais et évaluations en guerre électronique; A3 SOEEGE : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Meteorology

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Météorologie

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Meteorology

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Météorologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Meteorología
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Meteorology
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

The concept of the Operational World Weather Watch Systems Evaluation (OWSE) has also been developed as a framework for regional implementation. The OWSE-Africa, which was created to evaluate the very extensive use of a geostationary meteorological satellite (operated by the European operational satellite consortium, EUMETSAT) to improve telecommunications and data availability in Africa, ... was designed to implement and test the data collection system for receipt of meteorological observations from various countries in Africa.

OBS

The WMO responded to the UN request with the concept of the World Weather Watch (WWW), an operational system to bring the global atmosphere under improved surveillance and to provide for the rapid collection and exchange of weather data as well as for the dissemination of weather products from centralized processing centers. ... The World Weather Watch (WWW) is an integrated system which functions on three levels -- global, regional, and national. The WWW is divided into three essential elements that are closely linked and interdependent -- the Global Observing System (GOS), Global Data Processing System (GDPS), and Global Telecommunication System (GTS).

Terme(s)-clé(s)
  • Operational World Weather Watch System Evaluation
  • Operational WWW System Evaluation

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Météorologie
  • Études et analyses environnementales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Meteorología
  • Estudios y análisis del medio ambiente
Terme(s)-clé(s)
  • Evaluaciones Operativas de los Sistemas de la VMM
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Environmental Economics
  • Climate Change
  • Air Pollution
OBS

WWW: World Weather Watch.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Économie environnementale
  • Changements climatiques
  • Pollution de l'air
OBS

VMM : Veille météorologique mondiale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Economía del medio ambiente
  • Cambio climático
  • Contaminación del aire
OBS

VMM: Vigilancia Meteorológica Mundial.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1999-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
Terme(s)-clé(s)
  • operational evaluation program

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1998-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

English title and abbreviation to be used by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Abréviation et titre français d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Administration militaire
OBS

Comprend des étapes.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1997-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Title and abbreviation to to be used by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (C Air, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1995-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Forces
  • Operations (Air Forces)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
DEF

Means trials of concepts and prototype or production equipment in the operational environment. Term used in Air Command.

Français

Domaine(s)
  • Forces aériennes
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
DEF

Désigne les essais portant sur la conformité technique des prototypes et de l'équipement de production dans un milieu opérationnel. Terme employé dans le Commandement Aérien. Nota : ne pas confondre avec «OPEVAL» qui concerne les unités et formations.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1994-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Comptabilité publique
Terme(s)-clé(s)
  • Services d'évaluation des normes opérationnelles

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1994-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

UNESCO, Office of the Assistant Director-General for Education.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

UNESCO, Bureau du Sous-Directeur général pour l'éducation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
OBS

UNESCO, Oficina del Subdirector General de Educación.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1992-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration provinciale

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1991-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1991-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1990-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1984-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Operations Research and Management

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Recherche et gestion opérationnelles

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Operations Research and Management

Français

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Operations Research and Management

Français

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles

Espagnol

Conserver la fiche 33

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :