TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
OPERATIONAL EVALUATION [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Military Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- operational test and evaluation
1, fiche 1, Anglais, operational%20test%20and%20evaluation
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OT&E 2, fiche 1, Anglais, OT%26E
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Test and evaluation conducted to determine if a system meets user-defined operational capability requirements in realistic scenarios. 3, fiche 1, Anglais, - operational%20test%20and%20evaluation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Operational test and evaluation is subdivided into initial operational assessment, initial operational test and evaluation, and follow-on operational test and evaluation. 3, fiche 1, Anglais, - operational%20test%20and%20evaluation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
operational test and evaluation; OT&E: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel; designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - operational%20test%20and%20evaluation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Matériel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- essai et évaluation opérationnels
1, fiche 1, Français, essai%20et%20%C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnels
correct, nom masculin pluriel, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- E et E O 1, fiche 1, Français, E%20et%20E%20O
correct, nom masculin pluriel, uniformisé
- test et évaluation opérationnels 2, fiche 1, Français, test%20et%20%C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnels
correct, nom masculin pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Essai et évaluation visant à déterminer si un système répond aux besoins en termes des capacités opérationnelles définies par l'utilisateur dans des contextes réalistes. 3, fiche 1, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnels
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il y a trois types d'essai et évaluation opérationnels : l'évaluation opérationnelle initiale, l'essai et évaluation opérationnels initiaux et l'essai et évaluation opérationnels de suivi. 3, fiche 1, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnels
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
essai et évaluation opérationnels; E et E O : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 1, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnels
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
test et évaluation opérationnels : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-09-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Helicopters (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Helicopter Operational Test and Evaluation Facility
1, fiche 2, Anglais, Helicopter%20Operational%20Test%20and%20Evaluation%20Facility
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HOTEF 1, fiche 2, Anglais, HOTEF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Helicopter Operational Test and Evaluation Facility; HOTEF: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - Helicopter%20Operational%20Test%20and%20Evaluation%20Facility
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Installation d'évaluation et d'essais opérationnels - Hélicoptères
1, fiche 2, Français, Installation%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27essais%20op%C3%A9rationnels%20%2D%20H%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IEEOH 1, fiche 2, Français, IEEOH
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Installation d'évaluation et d'essais opérationnels - Hélicoptères; IEEOH : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - Installation%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27essais%20op%C3%A9rationnels%20%2D%20H%C3%A9licopt%C3%A8res
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- operational readiness evaluation
1, fiche 3, Anglais, operational%20readiness%20evaluation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ORE 2, fiche 3, Anglais, ORE
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An evaluation of the operational capability and effectiveness of a unit or any portion thereof. 3, fiche 3, Anglais, - operational%20readiness%20evaluation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
operational readiness evaluation; ORE: designations standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - operational%20readiness%20evaluation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- évaluation de l'état de préparation opérationnelle
1, fiche 3, Français, %C3%A9valuation%20de%20l%27%C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ORE 2, fiche 3, Français, ORE
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
évaluation de l'état de préparation opérationnelle; ORE : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9valuation%20de%20l%27%C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- evaluación de la disponibilidad operacional
1, fiche 3, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20disponibilidad%20operacional
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Estimación de la capacidad operativa y de la efectividad de una unidad o una parte de la misma. 1, fiche 3, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20disponibilidad%20operacional
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Weapon Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- initial operational test and evaluation
1, fiche 4, Anglais, initial%20operational%20test%20and%20evaluation
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IOT&E 2, fiche 4, Anglais, IOT%26E
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Operational test and evaluation conducted on a weapon system after its acquisition to support the issuance of an operational airworthiness clearance. 3, fiche 4, Anglais, - initial%20operational%20test%20and%20evaluation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
IOT&E is used to provide a complete assessment of the operational capability of a weapon system and to begin development of tactics for its employment. 3, fiche 4, Anglais, - initial%20operational%20test%20and%20evaluation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
initial operational test and evaluation; IOT&E: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel (Trenton). 4, fiche 4, Anglais, - initial%20operational%20test%20and%20evaluation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- IOTE
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Systèmes d'armes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- essai et évaluation opérationnels initiaux
1, fiche 4, Français, essai%20et%20%C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnels%20initiaux
correct, voir observation, pluriel, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- EEOI 1, fiche 4, Français, EEOI
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Essai et évaluation opérationnels effectués sur un système d'armes après son acquisition en vue d'obtenir une autorisation de navigabilité opérationnelle. 2, fiche 4, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnels%20initiaux
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les EEOI permettent de faire une évaluation complète de la capacité opérationnelle d'un système d'armes et de commencer à en élaborer les tactiques d'utilisation. 2, fiche 4, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnels%20initiaux
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
L'expression «essai et évaluation» renvoie à deux actions distinctes. Dans le corps d'un texte, il est donc préférable d'expliciter les articles : un essai et une évaluation. Lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, l'expression s'accorde au masculin pluriel. 3, fiche 4, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnels%20initiaux
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
essai et évaluation opérationnels initiaux; EEOI : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 4, fiche 4, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnels%20initiaux
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- IOTE
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Military Materiel Management
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- follow-on operational test and evaluation
1, fiche 5, Anglais, follow%2Don%20operational%20test%20and%20evaluation
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FOT&E 1, fiche 5, Anglais, FOT%26E
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Operational test and evaluation conducted on a weapon system after an operational airworthiness clearance has been issued. 2, fiche 5, Anglais, - follow%2Don%20operational%20test%20and%20evaluation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
FOT&E may support the issuance of an operational airworthiness clearance for the components of a weapon system. 2, fiche 5, Anglais, - follow%2Don%20operational%20test%20and%20evaluation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
follow-on operational test and evaluation; FOT&E: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 5, Anglais, - follow%2Don%20operational%20test%20and%20evaluation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Gestion du matériel militaire
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- essai et évaluation opérationnels de suivi
1, fiche 5, Français, essai%20et%20%C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnels%20de%20suivi
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- EEOS 1, fiche 5, Français, EEOS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Essai et évaluation opérationnels effectués sur un système d'armes après l'obtention d'une autorisation de navigabilité opérationnelle. 2, fiche 5, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnels%20de%20suivi
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les EEOS pourraient servir à obtenir une autorisation de navigabilité opérationnelle pour les composants d'un système d'armes. 2, fiche 5, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnels%20de%20suivi
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
essai et évaluation opérationnels de suivi; EEOS : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, fiche 5, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnels%20de%20suivi
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-05-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Grob Standardization and Evaluation Team and Staff Officer Operational Airworthiness 2
1, fiche 6, Anglais, Grob%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Staff%20Officer%20Operational%20Airworthiness%202
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Grob SET & SO OA 2 1, fiche 6, Anglais, Grob%20SET%20%26%20SO%20OA%202
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Grob Standardization and Evaluation Team and Staff Officer Operational Airworthiness 2; Grob SET & SO OA 2: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 6, Anglais, - Grob%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Staff%20Officer%20Operational%20Airworthiness%202
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Grob Standardisation and Evaluation Team and Staff Officer Operational Airworthiness 2
- Grob Standardization and Evaluation Team
- Grob Standardisation and Evaluation Team
- Staff Officer Operational Airworthiness 2
- Grob SET
- SO OA 2
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Équipe d’évaluation et de normalisation du Grob et officier d’état-major - Navigabilité opérationnelle 2
1, fiche 6, Français, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20Grob%20et%20officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%202
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- EEN Grob & OEM NO 2 1, fiche 6, Français, EEN%20Grob%20%26%20OEM%20NO%202
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Équipe d’évaluation et de normalisation du Grob et officier d’état-major - Navigabilité opérationnelle 2; EEN Grob & OEM NO 2 : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 6, Français, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20Grob%20et%20officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%202
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Équipe d’évaluation et de normalisation du Grob
- officier d’état-major - Navigabilité opérationnelle 2
- EEN Grob
- OEM NO 2
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-12-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Staff Officer Operational Test and Evaluation and Operational Airworthiness
1, fiche 7, Anglais, Staff%20Officer%20Operational%20Test%20and%20Evaluation%20and%20Operational%20Airworthiness
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- SO OT&E & OA 1, fiche 7, Anglais, SO%20OT%26E%20%26%20OA
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 7, Anglais, - Staff%20Officer%20Operational%20Test%20and%20Evaluation%20and%20Operational%20Airworthiness
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Staff Officer Operational Test and Evaluation and Operational Airworthiness; SO OT&E & OA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 7, Anglais, - Staff%20Officer%20Operational%20Test%20and%20Evaluation%20and%20Operational%20Airworthiness
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- officier d’état-major – Évaluation et essais opérationnels et navigabilité opérationnelle
1, fiche 7, Français, officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20%C3%89valuation%20et%20essais%20op%C3%A9rationnels%20et%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- OEM OT & E & NO 1, fiche 7, Français, OEM%20OT%20%26%20E%20%26%20NO
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 7, Français, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20%C3%89valuation%20et%20essais%20op%C3%A9rationnels%20et%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
officier d’état-major – Évaluation et essais opérationnels et navigabilité opérationnelle; OEM OT & E & NO : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 7, Français, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20%C3%89valuation%20et%20essais%20op%C3%A9rationnels%20et%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Transportation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Transport Operational Test and Evaluation Flight
1, fiche 8, Anglais, Transport%20Operational%20Test%20and%20Evaluation%20Flight
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- TOTEF 2, fiche 8, Anglais, TOTEF
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Transport Operational Test and Evaluation Flight; TOTEF: title and abbreviation adopted by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 8, Anglais, - Transport%20Operational%20Test%20and%20Evaluation%20Flight
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Transport militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Escadrille d'évaluation et d'essais opérationnels - Transport
1, fiche 8, Français, Escadrille%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27essais%20op%C3%A9rationnels%20%2D%20Transport
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Ele EEOT 1, fiche 8, Français, Ele%20EEOT
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Escadrille d'évaluation et d'essais opérationnels - Transport; Ele EEOT : titre et abréviation adoptés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 8, Français, - Escadrille%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27essais%20op%C3%A9rationnels%20%2D%20Transport
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- operational evaluation
1, fiche 9, Anglais, operational%20evaluation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- OPEVAL 1, fiche 9, Anglais, OPEVAL
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An assessment of primary missions of Air Command operational formations. 1, fiche 9, Anglais, - operational%20evaluation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Primary missions capabilities are evaluated by groups during operational evaluations. 1, fiche 9, Anglais, - operational%20evaluation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- évaluation opérationnelle
1, fiche 9, Français, %C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- OPEVAL 1, fiche 9, Français, OPEVAL
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Évaluation des missions principales des formations opérationnelles du Commandement aérien. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'évaluation de la capacité à remplir la mission principale est effectuée par chaque groupe dans le cadre de l'évaluation des opérations. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Air Force Training Operational Test and Evaluation
1, fiche 10, Anglais, Air%20Force%20Training%20Operational%20Test%20and%20Evaluation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- AF Trg OTE 1, fiche 10, Anglais, AF%20Trg%20OTE
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 10, Anglais, - Air%20Force%20Training%20Operational%20Test%20and%20Evaluation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Air Force Training Operational Test and Evaluation; AF Trg OTE: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 10, Anglais, - Air%20Force%20Training%20Operational%20Test%20and%20Evaluation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Instruction de la Force aérienne - Essais opérationnels et évaluations
1, fiche 10, Français, Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Essais%20op%C3%A9rationnels%20et%20%C3%A9valuations
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- Instr FA EOE 1, fiche 10, Français, Instr%20FA%20EOE
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Instruction de la Force aérienne - Essais opérationnels et évaluation 1, fiche 10, Français, Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Essais%20op%C3%A9rationnels%20et%20%C3%A9valuation
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Instr FA EOE 1, fiche 10, Français, Instr%20FA%20EOE
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Instr FA EOE 1, fiche 10, Français, Instr%20FA%20EOE
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 10, Français, - Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Essais%20op%C3%A9rationnels%20et%20%C3%A9valuations
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Instruction de la Force aérienne - Essais opérationnels et évaluations; Instr FA EOE : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 10, Français, - Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Essais%20op%C3%A9rationnels%20et%20%C3%A9valuations
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-10-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Performance Evaluation Report(Administrative Support and Operational Categories)
1, fiche 11, Anglais, Performance%20Evaluation%20Report%28Administrative%20Support%20and%20Operational%20Categories%29
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
DCP 4-25: Code of a form used by the Access to Information and Privacy Protection Division of the Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 11, Anglais, - Performance%20Evaluation%20Report%28Administrative%20Support%20and%20Operational%20Categories%29
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Rapport d'évaluation du rendement (catégories soutien administratif et exploitation)
1, fiche 11, Français, Rapport%20d%27%C3%A9valuation%20du%20rendement%20%28cat%C3%A9gories%20soutien%20administratif%20et%20exploitation%29
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
DCP 4-25 : Code d’un formulaire employé par la Direction de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 11, Français, - Rapport%20d%27%C3%A9valuation%20du%20rendement%20%28cat%C3%A9gories%20soutien%20administratif%20et%20exploitation%29
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Operational Test and Evaluation Forces
1, fiche 12, Anglais, Operational%20Test%20and%20Evaluation%20Forces
pluriel, OTAN
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- OPTEVFOR 1, fiche 12, Anglais, OPTEVFOR
pluriel, OTAN
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Unités chargées des essais opérationnels et de l'évaluation
1, fiche 12, Français, Unit%C3%A9s%20charg%C3%A9es%20des%20essais%20op%C3%A9rationnels%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation
nom féminin, pluriel, OTAN
Fiche 12, Les abréviations, Français
- OPTEVFOR 1, fiche 12, Français, OPTEVFOR
nom féminin, pluriel, OTAN
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-08-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- National and International Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- NORAD operational evaluation
1, fiche 13, Anglais, NORAD%20operational%20evaluation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An evaluation performed by NORAD every four years to assess each region's ability to perform its vital role of aerospace warning and defence of the North American continent. 2, fiche 13, Anglais, - NORAD%20operational%20evaluation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
NORAD: North American Aerospace Defense Command. 3, fiche 13, Anglais, - NORAD%20operational%20evaluation
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- North American Aerospace Defense Command Operational Evaluation
- North American Aerospace Defence Command Operational Evaluation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- évaluation opérationnelle du NORAD
1, fiche 13, Français, %C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnelle%20du%20NORAD
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- NOE 2, fiche 13, Français, NOE
nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Évaluation effectuée par le NORAD tous les quatre ans afin d'évaluer la capacité de chaque région de s'acquitter de son rôle vital d'avertissement et de défense de l'espace aérien de l'Amérique du Nord. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnelle%20du%20NORAD
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
NORAD : Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord. 3, fiche 13, Français, - %C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnelle%20du%20NORAD
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Évaluation opérationnelle du Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Electronic Warfare
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- A3 Electronic Warfare Operational Support-Test and Evaluation
1, fiche 14, Anglais, A3%20Electronic%20Warfare%20Operational%20Support%2DTest%20and%20Evaluation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- A3 EWOS TE 1, fiche 14, Anglais, A3%20EWOS%20TE
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 14, Anglais, - A3%20Electronic%20Warfare%20Operational%20Support%2DTest%20and%20Evaluation
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
A3 Electronic Warfare Operational Support - Test and Evaluation; A3 EWOS TE: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 14, Anglais, - A3%20Electronic%20Warfare%20Operational%20Support%2DTest%20and%20Evaluation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Guerre électronique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- A3 Soutien opérationnel - Essais et évaluations en guerre électronique
1, fiche 14, Français, A3%20Soutien%20op%C3%A9rationnel%20%2D%20Essais%20et%20%C3%A9valuations%20en%20guerre%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- A3 SOEEGE 1, fiche 14, Français, A3%20SOEEGE
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 14, Français, - A3%20Soutien%20op%C3%A9rationnel%20%2D%20Essais%20et%20%C3%A9valuations%20en%20guerre%20%C3%A9lectronique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
A3 Soutien opérationnel - Essais et évaluations en guerre électronique; A3 SOEEGE : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 14, Français, - A3%20Soutien%20op%C3%A9rationnel%20%2D%20Essais%20et%20%C3%A9valuations%20en%20guerre%20%C3%A9lectronique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Meteorology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Operational WWW Systems Evaluation for Africa
1, fiche 15, Anglais, Operational%20WWW%20Systems%20Evaluation%20for%20Africa
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- OWSE-AF 1, fiche 15, Anglais, OWSE%2DAF
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Météorologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Évaluation en exploitation des systèmes de la VMM en Afrique
1, fiche 15, Français, %C3%89valuation%20en%20exploitation%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20la%20VMM%20en%20Afrique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- EESV-AF 1, fiche 15, Français, EESV%2DAF
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-06-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Meteorology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Operational WWW Systems Evaluation for the North Atlantic
1, fiche 16, Anglais, Operational%20WWW%20Systems%20Evaluation%20for%20the%20North%20Atlantic
international
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- OWSE-NA 1, fiche 16, Anglais, OWSE%2DNA
international
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Météorologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Évaluation en exploitation des systèmes de la VMM pour l'Atlantique
1, fiche 16, Français, %C3%89valuation%20en%20exploitation%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20la%20VMM%20pour%20l%27Atlantique
nom féminin, international
Fiche 16, Les abréviations, Français
- EESV-NA 1, fiche 16, Français, EESV%2DNA
nom féminin, international
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Meteorología
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Evaluación Operativa de los Sistemas de la VMM para el Atlántico
1, fiche 16, Espagnol, Evaluaci%C3%B3n%20Operativa%20de%20los%20Sistemas%20de%20la%20VMM%20para%20el%20Atl%C3%A1ntico
nom féminin, international
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- OWSE-NA 1, fiche 16, Espagnol, OWSE%2DNA
nom féminin, international
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Meteorology
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Operational World Weather Watch Systems Evaluation
1, fiche 17, Anglais, Operational%20World%20Weather%20Watch%20Systems%20Evaluation
correct, international
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- OWSE 1, fiche 17, Anglais, OWSE
correct, international
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Operational WWW Systems Evaluation 2, fiche 17, Anglais, Operational%20WWW%20Systems%20Evaluation
correct, international
- OWSE 2, fiche 17, Anglais, OWSE
correct, international
- OWSE 2, fiche 17, Anglais, OWSE
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The concept of the Operational World Weather Watch Systems Evaluation (OWSE) has also been developed as a framework for regional implementation. The OWSE-Africa, which was created to evaluate the very extensive use of a geostationary meteorological satellite (operated by the European operational satellite consortium, EUMETSAT) to improve telecommunications and data availability in Africa, ... was designed to implement and test the data collection system for receipt of meteorological observations from various countries in Africa. 3, fiche 17, Anglais, - Operational%20World%20Weather%20Watch%20Systems%20Evaluation
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The WMO responded to the UN request with the concept of the World Weather Watch (WWW), an operational system to bring the global atmosphere under improved surveillance and to provide for the rapid collection and exchange of weather data as well as for the dissemination of weather products from centralized processing centers. ... The World Weather Watch (WWW) is an integrated system which functions on three levels -- global, regional, and national. The WWW is divided into three essential elements that are closely linked and interdependent -- the Global Observing System (GOS), Global Data Processing System (GDPS), and Global Telecommunication System (GTS). 3, fiche 17, Anglais, - Operational%20World%20Weather%20Watch%20Systems%20Evaluation
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Operational World Weather Watch System Evaluation
- Operational WWW System Evaluation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Météorologie
- Études et analyses environnementales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Évaluation en exploitation des systèmes de la VMM
1, fiche 17, Français, %C3%89valuation%20en%20exploitation%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20la%20VMM
correct, nom féminin, international
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Meteorología
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Evaluación del sistema operativo de la VMM
1, fiche 17, Espagnol, Evaluaci%C3%B3n%20del%20sistema%20operativo%20de%20la%20VMM
correct, nom féminin, international
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- OWSE 1, fiche 17, Espagnol, OWSE
nom féminin, international
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Evaluaciones Operativas de los Sistemas de la VMM
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-12-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Economics
- Climate Change
- Air Pollution
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Committee on Operational WWW Systems Evaluation for the North Atlantic 1, fiche 18, Anglais, Committee%20on%20Operational%20WWW%20Systems%20Evaluation%20for%20the%20North%20Atlantic
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
WWW: World Weather Watch. 1, fiche 18, Anglais, - Committee%20on%20Operational%20WWW%20Systems%20Evaluation%20for%20the%20North%20Atlantic
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économie environnementale
- Changements climatiques
- Pollution de l'air
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Comité des évaluations en exploitation des systèmes de la VMM pour l'Atlantique Nord
1, fiche 18, Français, Comit%C3%A9%20des%20%C3%A9valuations%20en%20exploitation%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20la%20VMM%20pour%20l%27Atlantique%20Nord
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CONA 1, fiche 18, Français, CONA
nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
VMM : Veille météorologique mondiale. 1, fiche 18, Français, - Comit%C3%A9%20des%20%C3%A9valuations%20en%20exploitation%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20la%20VMM%20pour%20l%27Atlantique%20Nord
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Economía del medio ambiente
- Cambio climático
- Contaminación del aire
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Comité para la Evaluación Operativa de los Sistemas de la VMM para el Atlántico Norte
1, fiche 18, Espagnol, Comit%C3%A9%20para%20la%20Evaluaci%C3%B3n%20Operativa%20de%20los%20Sistemas%20de%20la%20VMM%20para%20el%20Atl%C3%A1ntico%20Norte
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- CONA 1, fiche 18, Espagnol, CONA
nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
VMM: Vigilancia Meteorológica Mundial. 1, fiche 18, Espagnol, - Comit%C3%A9%20para%20la%20Evaluaci%C3%B3n%20Operativa%20de%20los%20Sistemas%20de%20la%20VMM%20para%20el%20Atl%C3%A1ntico%20Norte
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- operational evaluation programme
1, fiche 19, Anglais, operational%20evaluation%20programme
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- operational evaluation program
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 19, La vedette principale, Français
- programme d'évaluation opérationnelle
1, fiche 19, Français, programme%20d%27%C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnelle
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-02-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Helicopter Operational Test and Evaluation Flight
1, fiche 20, Anglais, Helicopter%20Operational%20Test%20and%20Evaluation%20Flight
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- HOTEF 2, fiche 20, Anglais, HOTEF
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation to be used by the Department of National Defence. 3, fiche 20, Anglais, - Helicopter%20Operational%20Test%20and%20Evaluation%20Flight
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Escadrille d'évaluation et d'essais opérationnels - Hélicoptères
1, fiche 20, Français, Escadrille%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27essais%20op%C3%A9rationnels%20%2D%20H%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Ele EEOH 1, fiche 20, Français, Ele%20EEOH
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 2, fiche 20, Français, - Escadrille%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27essais%20op%C3%A9rationnels%20%2D%20H%C3%A9licopt%C3%A8res
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-12-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Practice Operational Evaluation 1, fiche 21, Anglais, Practice%20Operational%20Evaluation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- POPEVAL 1, fiche 21, Anglais, POPEVAL
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Évaluation opérationnelle d'entraînement
1, fiche 21, Français, %C3%89valuation%20op%C3%A9rationnelle%20d%27entra%C3%AEnement
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- POPEVAL 1, fiche 21, Français, POPEVAL
nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Comprend des étapes. 1, fiche 21, Français, - %C3%89valuation%20op%C3%A9rationnelle%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-11-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Fighter Operational Test and Evaluation Flight
1, fiche 22, Anglais, Fighter%20Operational%20Test%20and%20Evaluation%20Flight
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- FOTEF 2, fiche 22, Anglais, FOTEF
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation to to be used by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg). 3, fiche 22, Anglais, - Fighter%20Operational%20Test%20and%20Evaluation%20Flight
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Escadrille d'évaluation et d'essais opérationnels - Chasseurs
1, fiche 22, Français, Escadrille%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27essais%20op%C3%A9rationnels%20%2D%20Chasseurs
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- Ele EEOC 1, fiche 22, Français, Ele%20EEOC
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (C Air, Winnipeg). 2, fiche 22, Français, - Escadrille%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27essais%20op%C3%A9rationnels%20%2D%20Chasseurs
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1995-03-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Forces
- Operations (Air Forces)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Operational evaluation
1, fiche 23, Anglais, Operational%20evaluation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- OPVAL 1, fiche 23, Anglais, OPVAL
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Means trials of concepts and prototype or production equipment in the operational environment. Term used in Air Command. 2, fiche 23, Anglais, - Operational%20evaluation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Opérations (Forces aériennes)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Évaluation opérationnelle
1, fiche 23, Français, %C3%89valuation%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- OPVAL 1, fiche 23, Français, OPVAL
correct
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Désigne les essais portant sur la conformité technique des prototypes et de l'équipement de production dans un milieu opérationnel. Terme employé dans le Commandement Aérien. Nota : ne pas confondre avec «OPEVAL» qui concerne les unités et formations. 2, fiche 23, Français, - %C3%89valuation%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-10-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
- Government Accounting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Operational Standards Evaluation Services 1, fiche 24, Anglais, Operational%20Standards%20Evaluation%20Services
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Comptabilité publique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Service d'évaluation des normes opérationnelles
1, fiche 24, Français, Service%20d%27%C3%A9valuation%20des%20normes%20op%C3%A9rationnelles
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Services d'évaluation des normes opérationnelles
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Co-ordination and Evaluation Unit
1, fiche 25, Anglais, Co%2Dordination%20and%20Evaluation%20Unit
correct, international
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- ED/CEO 1, fiche 25, Anglais, ED%2FCEO
correct, international
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Co-ordination, Evaluation and Operational Activities Section 1, fiche 25, Anglais, Co%2Dordination%2C%20Evaluation%20and%20Operational%20Activities%20Section
ancienne désignation, correct, international
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Office of the Assistant Director-General for Education. 2, fiche 25, Anglais, - Co%2Dordination%20and%20Evaluation%20Unit
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Unité de coordination et d'évaluation
1, fiche 25, Français, Unit%C3%A9%20de%20coordination%20et%20d%27%C3%A9valuation
correct, international
Fiche 25, Les abréviations, Français
- ED/CEO 1, fiche 25, Français, ED%2FCEO
correct, international
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Section de la coordination, de l'évaluation et des activités opérationnelles 1, fiche 25, Français, Section%20de%20la%20coordination%2C%20de%20l%27%C3%A9valuation%20et%20des%20activit%C3%A9s%20op%C3%A9rationnelles
ancienne désignation, correct, international
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Bureau du Sous-Directeur général pour l'éducation. 2, fiche 25, Français, - Unit%C3%A9%20de%20coordination%20et%20d%27%C3%A9valuation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Unidad de Coordinación y Evaluación
1, fiche 25, Espagnol, Unidad%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20y%20Evaluaci%C3%B3n
correct, nom féminin, international
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- Sección de Coordinación, Evaluación y Actividades Operacionales 1, fiche 25, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Coordinaci%C3%B3n%2C%20Evaluaci%C3%B3n%20y%20Actividades%20Operacionales
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
- ED/CEO 1, fiche 25, Espagnol, ED%2FCEO
ancienne désignation, correct, international
- ED/CEO 1, fiche 25, Espagnol, ED%2FCEO
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Oficina del Subdirector General de Educación. 2, fiche 25, Espagnol, - Unidad%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20y%20Evaluaci%C3%B3n
Fiche 26 - données d’organisme interne 1992-02-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Provincial Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- provincial operational policy planning and evaluation 1, fiche 26, Anglais, provincial%20operational%20policy%20planning%20and%20evaluation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Administration provinciale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- élaboration et évaluation des politiques opérationnelles au niveau provincial 1, fiche 26, Français, %C3%A9laboration%20et%20%C3%A9valuation%20des%20politiques%20op%C3%A9rationnelles%20au%20niveau%20provincial
Fiche 26, Les abréviations, Français
- E.E.P.O.P. 1, fiche 26, Français, E%2EE%2EP%2EO%2EP%2E
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1991-11-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- operational policy planning and evaluation 1, fiche 27, Anglais, operational%20policy%20planning%20and%20evaluation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 27, La vedette principale, Français
- élaboration et évaluation des politiques opérationnelles 1, fiche 27, Français, %C3%A9laboration%20et%20%C3%A9valuation%20des%20politiques%20op%C3%A9rationnelles
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1991-11-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Operational Planning and Evaluation Section 1, fiche 28, Anglais, Operational%20Planning%20and%20Evaluation%20Section
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Section de la planification et de la critique des opérations 1, fiche 28, Français, Section%20de%20la%20planification%20et%20de%20la%20critique%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1990-11-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- operational evaluation phase
1, fiche 29, Anglais, operational%20evaluation%20phase
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- phase d'évaluation opérationnelle
1, fiche 29, Français, phase%20d%27%C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1984-11-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Commander Operational Evaluation 1, fiche 30, Anglais, Commander%20Operational%20Evaluation
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Comorval 1, fiche 30, Anglais, Comorval
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Commandant de l'évaluation opérationnelle
1, fiche 30, Français, Commandant%20de%20l%27%C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnelle
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Operations Research and Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- chief, evaluation and operational planning 1, fiche 31, Anglais, chief%2C%20evaluation%20and%20operational%20planning
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 31, La vedette principale, Français
- chef, évaluation et planification opérationnelle
1, fiche 31, Français, chef%2C%20%C3%A9valuation%20et%20planification%20op%C3%A9rationnelle
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- operational planning and evaluation 1, fiche 32, Anglais, operational%20planning%20and%20evaluation
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 32, La vedette principale, Français
- planification et évaluation des opérations
1, fiche 32, Français, planification%20et%20%C3%A9valuation%20des%20op%C3%A9rations
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- evaluation and operational planning 1, fiche 33, Anglais, evaluation%20and%20operational%20planning
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 33, La vedette principale, Français
- évaluation et planification opérationnelle
1, fiche 33, Français, %C3%A9valuation%20et%20planification%20op%C3%A9rationnelle
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


