TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
OPERATIONAL GROUP [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Operational Planning Group
1, fiche 1, Anglais, Operational%20Planning%20Group
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OPG 1, fiche 1, Anglais, OPG
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The OPG is an integration body consisting of representatives from stakeholder organizations who help coordinate the plan... 1, fiche 1, Anglais, - Operational%20Planning%20Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de planification opérationnelle
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20planification%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GPO 2, fiche 1, Français, GPO
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2019-12-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Operations Support Group 1, fiche 2, Anglais, Operations%20Support%20Group
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 2, Anglais, - Operations%20Support%20Group
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Operation Support Group
- Operational Support Group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe du soutien des opérations
1, fiche 2, Français, Groupe%20du%20soutien%20des%20op%C3%A9rations
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GSO 1, fiche 2, Français, GSO
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 2, Français, - Groupe%20du%20soutien%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Operational Services Group
1, fiche 3, Anglais, Operational%20Services%20Group
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- SV Group 2, fiche 3, Anglais, SV%20Group
correct, Canada
- Operational Services 1, fiche 3, Anglais, Operational%20Services
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Operational Services Group comprises positions that are primarily involved in the fabrication, maintenance, repair, operation and protection of machines, equipment, vehicles, government facilities and structures such as buildings, vessels, stationary and floating plants, stores, laboratories, and equipment; and the provision of food, personal or health support services. 2, fiche 3, Anglais, - Operational%20Services%20Group
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Firefighters, General Labour and Trades, General Services, Heating, Power and Stationary Plant Operation, Hospital Services, Lightkeepers, Printing Operations (Supervisory), and Ships' Crews Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, fiche 3, Anglais, - Operational%20Services%20Group
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
SV: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 3, Anglais, - Operational%20Services%20Group
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- groupe Services de l'exploitation
1, fiche 3, Français, groupe%20Services%20de%20l%27exploitation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- groupe SV 2, fiche 3, Français, groupe%20SV
correct, nom masculin, Canada
- Services de l'exploitation 1, fiche 3, Français, Services%20de%20l%27exploitation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Services de l'exploitation comprend les postes qui sont principalement liés à la fabrication, l'entretien, la réparation, l'utilisation et la protection de machines, d'équipement, de véhicules et d'installations et de structures du gouvernement, dont les immeubles, les navires, les installations fixes ou flottantes, les entrepôts, les laboratoires et l'équipement; et la prestation de services d'alimentation, de services personnels et de services d'appui à la santé. 2, fiche 3, Français, - groupe%20Services%20de%20l%27exploitation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Pompiers, Manœuvres et hommes de métier, Services divers, Chauffage, force motrice et opération de machines fixes, Services hospitaliers, Gardiens de phare, Services d'imprimerie (surveillant), et Équipages de navires ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, fiche 3, Français, - groupe%20Services%20de%20l%27exploitation
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
SV : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 3, Français, - groupe%20Services%20de%20l%27exploitation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-03-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- operational manoeuvre group
1, fiche 4, Anglais, operational%20manoeuvre%20group
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- OMG 2, fiche 4, Anglais, OMG
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
operational manoeuvre group; OMG: designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - operational%20manoeuvre%20group
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- operational manoeuver group
- operational maneuver group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- groupement opérationnel de manœuvre
1, fiche 4, Français, groupement%20op%C3%A9rationnel%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GOM 2, fiche 4, Français, GOM
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- groupe de manœuvre opérationnel 3, fiche 4, Français, groupe%20de%20man%26oelig%3Buvre%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
- GMO 4, fiche 4, Français, GMO
correct, nom masculin
- GMO 4, fiche 4, Français, GMO
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
groupement opérationnel de manœuvre; GOM : désignations normalisées par l'OTAN et uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 4, Français, - groupement%20op%C3%A9rationnel%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-07-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
- Combined Forces (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Joint Operational Planning Group
1, fiche 5, Anglais, Joint%20Operational%20Planning%20Group
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- JOPG 1, fiche 5, Anglais, JOPG
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
- Interarmées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe de planification opérationnelle interarmées
1, fiche 5, Français, Groupe%20de%20planification%20op%C3%A9rationnelle%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GPOI 1, fiche 5, Français, GPOI
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- operational implementation working group
1, fiche 6, Anglais, operational%20implementation%20working%20group
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- OIWG 1, fiche 6, Anglais, OIWG
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
operational implementation working group; OIWG: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 6, Anglais, - operational%20implementation%20working%20group
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- groupe de travail de mise en œuvre
1, fiche 6, Français, groupe%20de%20travail%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- GTMO 1, fiche 6, Français, GTMO
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
groupe de travail de mise en œuvre; GTMO : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 6, Français, - groupe%20de%20travail%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2016-06-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- G20 Operational Group 1, fiche 7, Anglais, G20%20Operational%20Group
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
G20: Group of Twenty. 1, fiche 7, Anglais, - G20%20Operational%20Group
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- G-20 Operational Group
- Group of 20 Operational Group
- Group of Twenty Operational Group
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe des opérations du G20
1, fiche 7, Français, Groupe%20des%20op%C3%A9rations%20du%20G20
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
G20 : Groupe des Vingt. 1, fiche 7, Français, - Groupe%20des%20op%C3%A9rations%20du%20G20
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Groupe des opérations du G-20
- Groupe des opérations du Groupe des 20
- Groupe des opérations du Groupe des Vingt
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Operational Services Group
1, fiche 8, Anglais, Operational%20Services%20Group
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, fiche 8, Anglais, - Operational%20Services%20Group
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe des services opérationnels
1, fiche 8, Français, Groupe%20des%20services%20op%C3%A9rationnels
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 8, Français, - Groupe%20des%20services%20op%C3%A9rationnels
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-07-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Operational Planning Working Group
1, fiche 9, Anglais, Operational%20Planning%20Working%20Group
correct, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- OPWG 2, fiche 9, Anglais, OPWG
correct, OTAN
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la planification opérationnelle
1, fiche 9, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20planification%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Français
- OPWG 2, fiche 9, Français, OPWG
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-09-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Post Operational Base Dew Line 1, fiche 10, Anglais, Working%20Group%20on%20Post%20Operational%20Base%20Dew%20Line
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télécommunications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'utilisation des postes désaffectés du réseau avancé de pré-alerte
1, fiche 10, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27utilisation%20des%20postes%20d%C3%A9saffect%C3%A9s%20du%20r%C3%A9seau%20avanc%C3%A9%20de%20pr%C3%A9%2Dalerte
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-06-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Coast Guard
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- FOX-LOUIS Operational Transition Working Group 1, fiche 11, Anglais, FOX%2DLOUIS%20Operational%20Transition%20Working%20Group
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- FLOTWG 2, fiche 11, Anglais, FLOTWG
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Garde côtière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Groupe de travail responsable de la transition opérationnelle du NGCC Terry Fox et du NGCC Louis S. St-Laurent
1, fiche 11, Français, Groupe%20de%20travail%20responsable%20de%20la%20transition%20op%C3%A9rationnelle%20du%20NGCC%20Terry%20Fox%20et%20du%20NGCC%20Louis%20S%2E%20St%2DLaurent
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Groupe de travail responsable de la transition des opérations du Fox et du Louis 2, fiche 11, Français, Groupe%20de%20travail%20responsable%20de%20la%20transition%20des%20op%C3%A9rations%20du%20Fox%20et%20du%20Louis
non officiel, nom masculin
- GTRTOFL 2, fiche 11, Français, GTRTOFL
non officiel, nom masculin
- GTRTOFL 2, fiche 11, Français, GTRTOFL
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
NGCC : Navire de la Garde côtière canadienne. 3, fiche 11, Français, - Groupe%20de%20travail%20responsable%20de%20la%20transition%20op%C3%A9rationnelle%20du%20NGCC%20Terry%20Fox%20et%20du%20NGCC%20Louis%20S%2E%20St%2DLaurent
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail responsable de la transition opérationnelle du Navire de la Garde côtière canadienne Terry Fox et du Navire de la Garde côtière canadienne Louis S. St-Laurent
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-11-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Director Materiel Group Operational Research
1, fiche 12, Anglais, Director%20Materiel%20Group%20Operational%20Research
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- DMGOR 1, fiche 12, Anglais, DMGOR
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Directeur - Recherche opérationnelle (Groupe des matériels)
1, fiche 12, Français, Directeur%20%2D%20Recherche%20op%C3%A9rationnelle%20%28Groupe%20des%20mat%C3%A9riels%29
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- DRO GM 1, fiche 12, Français, DRO%20GM
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-02-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Management and Operational Service Group
1, fiche 13, Anglais, Management%20and%20Operational%20Service%20Group
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, fiche 13, Anglais, - Management%20and%20Operational%20Service%20Group
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Groupe des services de la gestion et des opérations
1, fiche 13, Français, Groupe%20des%20services%20de%20la%20gestion%20et%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnement et Services Canada. 1, fiche 13, Français, - Groupe%20des%20services%20de%20la%20gestion%20et%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- operational user group
1, fiche 14, Anglais, operational%20user%20group
correct, OTAN
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- OUG 1, fiche 14, Anglais, OUG
correct, OTAN
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- groupe d'utilisateurs opérationnels
1, fiche 14, Français, groupe%20d%27utilisateurs%20op%C3%A9rationnels
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 14, Les abréviations, Français
- OUG 1, fiche 14, Français, OUG
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-12-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Study Group on the Planning of Operational Meteorological Data Exchange Arrangements
1, fiche 15, Anglais, Study%20Group%20on%20the%20Planning%20of%20Operational%20Meteorological%20Data%20Exchange%20Arrangements
correct, international
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- OMITE 1, fiche 15, Anglais, OMITE
correct, international
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 3, fiche 15, Anglais, - Study%20Group%20on%20the%20Planning%20of%20Operational%20Meteorological%20Data%20Exchange%20Arrangements
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude sur la planification des accords d'échange de données météorologiques opérationnelles
1, fiche 15, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20la%20planification%20des%20accords%20d%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20op%C3%A9rationnelles
correct, nom masculin, international
Fiche 15, Les abréviations, Français
- OMITE 1, fiche 15, Français, OMITE
correct, nom masculin, international
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale). 2, fiche 15, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20la%20planification%20des%20accords%20d%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20op%C3%A9rationnelles
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de estudio sobre la planificación de medidas para el intercambio de datos meteórológicos relativos a las operaciones
1, fiche 15, Espagnol, Grupo%20de%20estudio%20sobre%20la%20planificaci%C3%B3n%20de%20medidas%20para%20el%20intercambio%20de%20datos%20mete%C3%B3rol%C3%B3gicos%20relativos%20a%20las%20operaciones
correct, nom masculin, international
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- OMITE 1, fiche 15, Espagnol, OMITE
correct, nom masculin, international
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Basic Operational Requirements Group
1, fiche 16, Anglais, Basic%20Operational%20Requirements%20Group
correct, international
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- BORG 1, fiche 16, Anglais, BORG
correct, international
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
EANPG (European Air Navigation Planning Group). 1, fiche 16, Anglais, - Basic%20Operational%20Requirements%20Group
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
List of ICAO Bodies. 1, fiche 16, Anglais, - Basic%20Operational%20Requirements%20Group
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les besoins fondamentaux de l'exploitation et les critères de planification
1, fiche 16, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20besoins%20fondamentaux%20de%20l%27exploitation%20et%20les%20crit%C3%A8res%20de%20planification
correct, nom masculin, international
Fiche 16, Les abréviations, Français
- BORG 1, fiche 16, Français, BORG
correct, nom masculin, international
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI. 1, fiche 16, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20besoins%20fondamentaux%20de%20l%27exploitation%20et%20les%20crit%C3%A8res%20de%20planification
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo sobre requisitos operacionales básicos y criterios de planificación
1, fiche 16, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20requisitos%20operacionales%20b%C3%A1sicos%20y%20criterios%20de%20planificaci%C3%B3n
correct, nom masculin, international
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- BORG 1, fiche 16, Espagnol, BORG
correct, international
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- CIC-Immigration Practitioners Operations and Operational Policy Working Group 1, fiche 17, Anglais, CIC%2DImmigration%20Practitioners%20Operations%20and%20Operational%20Policy%20Working%20Group
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
CIC: Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 17, Anglais, - CIC%2DImmigration%20Practitioners%20Operations%20and%20Operational%20Policy%20Working%20Group
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- CIC-Immigration Practitioners Operations and Operational Policy Working Group
- Citizenship and Immigration Canada-Immigration Practitioners Operations and Operational Policy Working Group
- Citizenship and Immigration Canada-Immigration Practitioners Operations and Operational Policy Working Group
- CIC/Immigration Practitioners Operations and Operational Policy Working Group
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Citoyenneté et immigration
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Groupe de travail CIC - Intervenants en immigration sur les opérations et les politiques opérationnelles
1, fiche 17, Français, Groupe%20de%20travail%20CIC%20%2D%20Intervenants%20en%20immigration%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20et%20les%20politiques%20op%C3%A9rationnelles
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
CIC : Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 17, Français, - Groupe%20de%20travail%20CIC%20%2D%20Intervenants%20en%20immigration%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20et%20les%20politiques%20op%C3%A9rationnelles
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Procès-verbal de la réunion du 9 septembre 1999. 1, fiche 17, Français, - Groupe%20de%20travail%20CIC%20%2D%20Intervenants%20en%20immigration%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20et%20les%20politiques%20op%C3%A9rationnelles
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail CIC-Intervenants en immigration sur les opérations et les politiques opérationnelles
- Groupe de travail Citoyenneté et Immigration Canada - Intervenants en immigration sur les opérations et les politiques opérationnelles
- Groupe de travail Citoyenneté et Immigration Canada-Intervenants en immigration sur les opérations et les politiques opérationnelles
- Groupe de travail CIC/Intervenants en immigration sur les opérations et les politiques opérationnelles
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-01-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Finance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Operational Funding Strategy Working Group 1, fiche 18, Anglais, Operational%20Funding%20Strategy%20Working%20Group
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Finances
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la stratégie relative aux fonds de fonctionnement
1, fiche 18, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20strat%C3%A9gie%20relative%20aux%20fonds%20de%20fonctionnement
non officiel, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- GTSFF 1, fiche 18, Français, GTSFF
non officiel, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail du CGP-GI [Conseil de gestion du programme - gestion de l'information]. 1, fiche 18, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20strat%C3%A9gie%20relative%20aux%20fonds%20de%20fonctionnement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Management Operations (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Operational Activities 1, fiche 19, Anglais, Working%20Group%20on%20Operational%20Activities
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Convened by the Director of UNIFEM [United Nations Development Fund for Women]; serves as an advisory body to the ASG/OHRM [Office of Human Resources Management] on women's issues. 1, fiche 19, Anglais, - Working%20Group%20on%20Operational%20Activities
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les activités opérationnelles
1, fiche 19, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20activit%C3%A9s%20op%C3%A9rationnelles
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo sobre actividades operacionales
1, fiche 19, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20actividades%20operacionales
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Rwanda Operational Support Group 1, fiche 20, Anglais, Rwanda%20Operational%20Support%20Group
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Groupe d'appui opérationnel au Rwanda
1, fiche 20, Français, Groupe%20d%27appui%20op%C3%A9rationnel%20au%20Rwanda
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Apoyo Operacional a Rwanda
1, fiche 20, Espagnol, Grupo%20de%20Apoyo%20Operacional%20a%20Rwanda
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Indochina Operational Group of the Red Cross 1, fiche 21, Anglais, Indochina%20Operational%20Group%20of%20the%20Red%20Cross
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Groupe opérationnel de la Croix-Rouge pour l'Indochine
1, fiche 21, Français, Groupe%20op%C3%A9rationnel%20de%20la%20Croix%2DRouge%20pour%20l%27Indochine
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Grupo operacional de la Cruz Roja para Indochina
1, fiche 21, Espagnol, Grupo%20operacional%20de%20la%20Cruz%20Roja%20para%20Indochina
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Management Operations (General)
- Organization Planning
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Programme Management and Operational Capacity 1, fiche 22, Anglais, Working%20Group%20on%20Programme%20Management%20and%20Operational%20Capacity
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
UNHCR [Office of the United Nations High Commissioner for Refugees] 1, fiche 22, Anglais, - Working%20Group%20on%20Programme%20Management%20and%20Operational%20Capacity
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Working Group on Program Management and Operational Capacity
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Planification d'organisation
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la gestion du programme et la capacité opérationnelle
1, fiche 22, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20gestion%20du%20programme%20et%20la%20capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Planificación de organización
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Gestión de Programas y Capacidad Operativa
1, fiche 22, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Gesti%C3%B3n%20de%20Programas%20y%20Capacidad%20Operativa
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Market Prices
- Shipping and Delivery
- Accounting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Joint Working Group on the Operational Procedures of Return 1, fiche 23, Anglais, Joint%20Working%20Group%20on%20the%20Operational%20Procedures%20of%20Return
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Croatia 1, fiche 23, Anglais, - Joint%20Working%20Group%20on%20the%20Operational%20Procedures%20of%20Return
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Joint Working Group on Returns
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Prix (Commercialisation)
- Expédition et livraison
- Comptabilité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Groupe de travail mixte chargé des procédures opérationnelles de retour
1, fiche 23, Français, Groupe%20de%20travail%20mixte%20charg%C3%A9%20des%20proc%C3%A9dures%20op%C3%A9rationnelles%20de%20retour
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Precios (Comercialización)
- Expedición y entrega
- Contabilidad
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo Mixto sobre los Procedimientos Operacionales para el Retorno
1, fiche 23, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20Mixto%20sobre%20los%20Procedimientos%20Operacionales%20para%20el%20Retorno
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-09-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Strategic and Operational Policy Support Group 1, fiche 24, Anglais, Strategic%20and%20Operational%20Policy%20Support%20Group
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Strategic and Operational Policy Group 1, fiche 24, Anglais, Strategic%20and%20Operational%20Policy%20Group
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Groupe d'appui aux politiques stratégiques et opérationnelles
1, fiche 24, Français, Groupe%20d%27appui%20aux%20politiques%20strat%C3%A9giques%20et%20op%C3%A9rationnelles
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Groupe des politiques stratégiques et opérationnelles 1, fiche 24, Français, Groupe%20des%20politiques%20strat%C3%A9giques%20et%20op%C3%A9rationnelles
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Relève de la Direction générale de la police des Autochtones. 1, fiche 24, Français, - Groupe%20d%27appui%20aux%20politiques%20strat%C3%A9giques%20et%20op%C3%A9rationnelles
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-10-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- North Atlantic Treaty Organization Defence Research Group, Panel 7 on the Defence Applications of Operational Research
1, fiche 25, Anglais, North%20Atlantic%20Treaty%20Organization%20Defence%20Research%20Group%2C%20Panel%207%20on%20the%20Defence%20Applications%20of%20Operational%20Research
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Bilingual source: Nato Registry, file no. 2230- AC/243. 1, fiche 25, Anglais, - North%20Atlantic%20Treaty%20Organization%20Defence%20Research%20Group%2C%20Panel%207%20on%20the%20Defence%20Applications%20of%20Operational%20Research
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Groupe de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord sur la recherche pour la défense, Commission 7 sur les applications de la recherche opérationnelle à la défense
1, fiche 25, Français, Groupe%20de%20l%27Organisation%20du%20Trait%C3%A9%20de%20l%27Atlantique%20Nord%20sur%20la%20recherche%20pour%20la%20d%C3%A9fense%2C%20Commission%207%20sur%20les%20applications%20de%20la%20recherche%20op%C3%A9rationnelle%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-10-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Operational Test Group 1, fiche 26, Anglais, Operational%20Test%20Group
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Groupe de vérification opérationnelle
1, fiche 26, Français, Groupe%20de%20v%C3%A9rification%20op%C3%A9rationnelle
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1994-01-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Training of Personnel
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Study Group on Operational Staff Training and Development 1, fiche 27, Anglais, Study%20Group%20on%20Operational%20Staff%20Training%20and%20Development
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude sur la formation et le perfectionnement du personnel opérationnel 1, fiche 27, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20la%20formation%20et%20le%20perfectionnement%20du%20personnel%20op%C3%A9rationnel
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
On trouve parfois «Groupe d'étude de l'Assurance sur la formation et le perfectionnement du personnel opérationnel» 1, fiche 27, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20la%20formation%20et%20le%20perfectionnement%20du%20personnel%20op%C3%A9rationnel
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Source : texte no 4336553 1, fiche 27, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20la%20formation%20et%20le%20perfectionnement%20du%20personnel%20op%C3%A9rationnel
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-10-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Scientific Expert Group on Knowledge-Based Experts Systems in Transportation :Operational Experience and Perspectives
1, fiche 28, Anglais, Scientific%20Expert%20Group%20on%20Knowledge%2DBased%20Experts%20Systems%20in%20Transportation%20%3AOperational%20Experience%20and%20Perspectives
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts scientifiques sur les systèmes experts à base de connaissances dans les transports : expérience opérationnelle et perspectives
1, fiche 28, Français, Groupe%20d%27experts%20scientifiques%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20experts%20%C3%A0%20base%20de%20connaissances%20dans%20les%20transports%20%3A%20exp%C3%A9rience%20op%C3%A9rationnelle%20et%20perspectives
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-08-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Training of Personnel
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Insurance Operational Training Study Group 1, fiche 29, Anglais, Insurance%20Operational%20Training%20Study%20Group
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Programme de l'assurance Ä Groupe d'étude sur la formation et le perfectionnement du personnel opérationnel 1, fiche 29, Français, Programme%20de%20l%27assurance%20%C3%84%20Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20la%20formation%20et%20le%20perfectionnement%20du%20personnel%20op%C3%A9rationnel
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit du nouveau nom en français 1, fiche 29, Français, - Programme%20de%20l%27assurance%20%C3%84%20Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20la%20formation%20et%20le%20perfectionnement%20du%20personnel%20op%C3%A9rationnel
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Source : Bureau de W. McGee, chef du groupe 1, fiche 29, Français, - Programme%20de%20l%27assurance%20%C3%84%20Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20la%20formation%20et%20le%20perfectionnement%20du%20personnel%20op%C3%A9rationnel
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1992-12-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Silviculture
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- working group
1, fiche 30, Anglais, working%20group
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- operational group 2, fiche 30, Anglais, operational%20group
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An aggregate of stands, including potential forest areas assigned to this category, having the same predominant species, and managed under the same rotation and broad silvicultural system. 3, fiche 30, Anglais, - working%20group
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Sylviculture
Fiche 30, La vedette principale, Français
- section d'aménagement
1, fiche 30, Français, section%20d%27am%C3%A9nagement
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- section 2, fiche 30, Français, section
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Portion plus ou moins vaste de forêt soumise au même mode de traitement. 2, fiche 30, Français, - section%20d%27am%C3%A9nagement
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
M. Gilles Frisque, anciennement sylviculturaliste du Centre de recherches forestières des Laurentides, soulignait que «working group» est un concept typiquement ontarien et recommandait de ne pas le traduire par «section», car ce terme décrit un territoire forestier beaucoup plus vaste. Pour les mêmes raisons «unité d'aménagement» serait à éviter. 1, fiche 30, Français, - section%20d%27am%C3%A9nagement
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- unité d'aménagement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Systems and Operational Support Group 1, fiche 31, Anglais, Systems%20and%20Operational%20Support%20Group
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Groupe des systèmes et du soutien opérationnel 1, fiche 31, Français, Groupe%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20du%20soutien%20op%C3%A9rationnel
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source : ministère des Approvisionnements et Services. 1, fiche 31, Français, - Groupe%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20du%20soutien%20op%C3%A9rationnel
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Regional Operational Group 1, fiche 32, Anglais, Headquarters%20Regional%20Operational%20Group
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Groupe des opérations régionales de l'administration centrale
1, fiche 32, Français, Groupe%20des%20op%C3%A9rations%20r%C3%A9gionales%20de%20l%27administration%20centrale
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1991-05-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Operational Oceanography 1, fiche 33, Anglais, Working%20Group%20on%20Operational%20Oceanography
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'océanographie opérationnelle 1, fiche 33, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27oc%C3%A9anographie%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Source : dossiers DSTM/Pêches et Océans. 1, fiche 33, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27oc%C3%A9anographie%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1990-03-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Military (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Quadripartite Working Group on Army Operational Research 1, fiche 34, Anglais, Quadripartite%20Working%20Group%20on%20Army%20Operational%20Research
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Militaire (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Groupe de travail quadripartite sur la recherche opérationnelle de l'Armée
1, fiche 34, Français, Groupe%20de%20travail%20quadripartite%20sur%20la%20recherche%20op%C3%A9rationnelle%20de%20l%27Arm%C3%A9e
proposition
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


