TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
OPERATIONAL GUIDE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- CBRN Operational Communication Centre Dispatcher Guide 1, fiche 1, Anglais, CBRN%20Operational%20Communication%20Centre%20Dispatcher%20Guide
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear. 1, fiche 1, Anglais, - CBRN%20Operational%20Communication%20Centre%20Dispatcher%20Guide
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- CBRN Operational Communication Center Dispatcher Guide
- CBRN Operational Communication Centres Dispatchers Guide
- CBRN Operational Communication Centers Dispatchers Guide
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Operational Communication Centre Dispatcher Guide
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Operational Communication Center Dispatcher Guide
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Operational Communication Centres Dispatchers Guide
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Operational Communication Centers Dispatchers Guide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Guide CBRN des répartiteurs des stations de transmissions opérationnelles
1, fiche 1, Français, Guide%20CBRN%20des%20r%C3%A9partiteurs%20des%20stations%20de%20transmissions%20op%C3%A9rationnelles
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 1, fiche 1, Français, - Guide%20CBRN%20des%20r%C3%A9partiteurs%20des%20stations%20de%20transmissions%20op%C3%A9rationnelles
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Guide chimique, biologique, radiologique et nucléaire des répartiteurs des stations de transmissions opérationnelles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Auditing (Accounting)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Guide for Operational Review and Audits
1, fiche 2, Anglais, Guide%20for%20Operational%20Review%20and%20Audits
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 2, Anglais, - Guide%20for%20Operational%20Review%20and%20Audits
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vérification (Comptabilité)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Guide des études et des vérifications opérationnelles
1, fiche 2, Français, Guide%20des%20%C3%A9tudes%20et%20des%20v%C3%A9rifications%20op%C3%A9rationnelles
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, fiche 2, Français, - Guide%20des%20%C3%A9tudes%20et%20des%20v%C3%A9rifications%20op%C3%A9rationnelles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-08-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Guide for the Operational Review of a Canada Immigration Centre
1, fiche 3, Anglais, Guide%20for%20the%20Operational%20Review%20of%20a%20Canada%20Immigration%20Centre
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Guide%20for%20the%20Operational%20Review%20of%20a%20Canada%20Immigration%20Centre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Operational Review Guide
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Guide pour l'étude opérationnelle d'un Centre d'immigration du Canada
1, fiche 3, Français, Guide%20pour%20l%27%C3%A9tude%20op%C3%A9rationnelle%20d%27un%20Centre%20d%27immigration%20du%20Canada
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 3, Français, - Guide%20pour%20l%27%C3%A9tude%20op%C3%A9rationnelle%20d%27un%20Centre%20d%27immigration%20du%20Canada
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Guide pour l'étude opérationnelle
- Guide d'étude opérationnelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2000-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Periodic Safety Review of Operational Nuclear Power Plants(A Safety Guide)
1, fiche 4, Anglais, Periodic%20Safety%20Review%20of%20Operational%20Nuclear%20Power%20Plants%28A%20Safety%20Guide%29
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Bilan périodique de la sûreté des centrales nucléaires en service (Guide de la sûreté)
1, fiche 4, Français, Bilan%20p%C3%A9riodique%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20des%20centrales%20nucl%C3%A9aires%20en%20service%20%28Guide%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%29
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), 1994. 1, fiche 4, Français, - Bilan%20p%C3%A9riodique%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20des%20centrales%20nucl%C3%A9aires%20en%20service%20%28Guide%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-05-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- FORD/IARD Operational Guide 1, fiche 5, Anglais, FORD%2FIARD%20Operational%20Guide
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
FORD: Financial Officers Recruitment and Development; IARD: Internal Auditors Recruitment and Development. 1, fiche 5, Anglais, - FORD%2FIARD%20Operational%20Guide
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Guide opérationnel du RPAF/RPVI
1, fiche 5, Français, Guide%20op%C3%A9rationnel%20du%20RPAF%2FRPVI
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
RPAF : Recrutement et perfectionnement des agents financiers; RPVI : Recrutement et perfectionnement des vérificateurs internes. 1, fiche 5, Français, - Guide%20op%C3%A9rationnel%20du%20RPAF%2FRPVI
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-06-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Employee Guide - COD GOS Training / Learning Needs Assessment Questionnaire 1, fiche 6, Anglais, Employee%20Guide%20%2D%20COD%20GOS%20Training%20%2F%20Learning%20Needs%20Assessment%20Questionnaire
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
COD: Compensation Operations Directorate; GOS: Government Operational Service. 2, fiche 6, Anglais, - Employee%20Guide%20%2D%20COD%20GOS%20Training%20%2F%20Learning%20Needs%20Assessment%20Questionnaire
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Employee Guide
- Employee Guide-Compensation Operations Directorate Government Operational Service Training/Learning Needs Assessment Questionnaire
- Employee Guide: COD GOS Training / Learning Needs Assessment Questionnaire
- Employee Guide : Compensation Operations Directorate Government Operational Service Training/Learning Needs Assessment Questionnaire
- Compensation Operations Directorate Government Operational Service Training / Learning Needs Assessment Questionnaire
- COD GOS Training / Learning Needs Assessment Questionnaire
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Guide à l'intention de l'employé - Évaluation des besoins en matière de formation et d'apprentissage de la DOR 1, fiche 6, Français, Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20de%20l%27employ%C3%A9%20%2D%20%C3%89valuation%20des%20besoins%20en%20mati%C3%A8re%20de%20formation%20et%20d%27apprentissage%20de%20la%20DOR
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Guide fait par le SOG [Service opérationnel au gouvernement]. 1, fiche 6, Français, - Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20de%20l%27employ%C3%A9%20%2D%20%C3%89valuation%20des%20besoins%20en%20mati%C3%A8re%20de%20formation%20et%20d%27apprentissage%20de%20la%20DOR
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
DOR: Direction des opérations de la rémunération. 2, fiche 6, Français, - Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20de%20l%27employ%C3%A9%20%2D%20%C3%89valuation%20des%20besoins%20en%20mati%C3%A8re%20de%20formation%20et%20d%27apprentissage%20de%20la%20DOR
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Guide à l'intention de l'employé
- Évaluation des besoins en matière de formation et d'apprentissage de la DOR
- Guide à l'intention de l'employé - Évaluation des besoins en matière de formation et d'apprentissage de la Direction des opérations de la rémunération
- Guide à l'intention de l'employé : Évaluation des besoins en matière de formation et d'apprentissage de la DOR
- Guide à l'intention de l'employé : Évaluation des besoins en matière de formation et d'apprentissage de la Direction des opérations de la rémunération
- Évaluation des besoins en matière de formation et d'apprentissage de la Direction des opérations de la rémunération
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-08-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Management Operations (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Operational Guide 1, fiche 7, Anglais, Operational%20Guide
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Guide des opérations 1, fiche 7, Français, Guide%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Guide to operational procedures for the collection and exchange of oceanographic data
1, fiche 8, Anglais, Guide%20to%20operational%20procedures%20for%20the%20collection%20and%20exchange%20of%20oceanographic%20data
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Guide des procédures opérationnelles pour réunir et échanger des informations océanographiques
1, fiche 8, Français, Guide%20des%20proc%C3%A9dures%20op%C3%A9rationnelles%20pour%20r%C3%A9unir%20et%20%C3%A9changer%20des%20informations%20oc%C3%A9anographiques
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Guía de los procedimientos operacionales para el acopio y el intercambio de datos oceanográficos
1, fiche 8, Espagnol, Gu%C3%ADa%20de%20los%20procedimientos%20operacionales%20para%20el%20acopio%20y%20el%20intercambio%20de%20datos%20oceanogr%C3%A1ficos
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-01-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Guide to Bilateral Operational Policies and Procedures
1, fiche 9, Anglais, Guide%20to%20Bilateral%20Operational%20Policies%20and%20Procedures
Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Guide de politiques et procédures applicables aux opérations bilatérales
1, fiche 9, Français, Guide%20de%20politiques%20et%20proc%C3%A9dures%20applicables%20aux%20op%C3%A9rations%20bilat%C3%A9rales
Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Document de l'Agence canadienne de développement international. Renseignement obtenu à l'Agence canadienne de développement international, Direction générale du personnel et de l'administration, Direction des services administratifs et de sécurité, Formulaires, directives et graphiques. 1, fiche 9, Français, - Guide%20de%20politiques%20et%20proc%C3%A9dures%20applicables%20aux%20op%C3%A9rations%20bilat%C3%A9rales
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-04-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- An Operational Guide to the Administrative Trainee(AT) Program
1, fiche 10, Anglais, An%20Operational%20Guide%20to%20the%20Administrative%20Trainee%28AT%29%20Program
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
PSC, Staffing Branch, 1981. Information found in DOBIS 2, fiche 10, Anglais, - An%20Operational%20Guide%20to%20the%20Administrative%20Trainee%28AT%29%20Program
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Guide opérationnel, Programme des stagiaires en administration (AT)
1, fiche 10, Français, Guide%20op%C3%A9rationnel%2C%20Programme%20des%20stagiaires%20en%20administration%20%28AT%29
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Renseignements retrouvés dans DOBIS 1, fiche 10, Français, - Guide%20op%C3%A9rationnel%2C%20Programme%20des%20stagiaires%20en%20administration%20%28AT%29
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organization Planning
- Business and Administrative Documents
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- operational planning guide
1, fiche 11, Anglais, operational%20planning%20guide
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- guide de la planification opérationnelle
1, fiche 11, Français, guide%20de%20la%20planification%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-06-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
- Personnel Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Leaders-A Guide for Operational Supervision 1, fiche 12, Anglais, Leaders%2DA%20Guide%20for%20Operational%20Supervision
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- A Guide for Operational Supervision
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
- Gestion du personnel
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Leaders - Guide du superviseur
1, fiche 12, Français, Leaders%20%2D%20Guide%20du%20superviseur
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- LGS 1, fiche 12, Français, LGS
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une publication. 1, fiche 12, Français, - Leaders%20%2D%20Guide%20du%20superviseur
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Guide du superviseur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


