TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
OPS SP O [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Support Operations Officer
1, fiche 1, Anglais, Headquarters%20Support%20Operations%20Officer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- HQ Sp Ops O 1, fiche 1, Anglais, HQ%20Sp%20Ops%20O
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 1, Anglais, - Headquarters%20Support%20Operations%20Officer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 1, Anglais, - Headquarters%20Support%20Operations%20Officer
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Support Operations Officer; HQ Sp Ops O: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 1, Anglais, - Headquarters%20Support%20Operations%20Officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- officier des opérations de soutien du Quartier général
1, fiche 1, Français, officier%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- O Ops Sout QG 1, fiche 1, Français, O%20Ops%20Sout%20QG
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 1, Français, - officier%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 1, Français, - officier%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
officier des opérations de soutien du Quartier général; O Ops Sout QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 1, Français, - officier%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Formation Operations Support Officer
1, fiche 2, Anglais, Formation%20Operations%20Support%20Officer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- Fmn Ops Sp O 2, fiche 2, Anglais, Fmn%20Ops%20Sp%20O
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation to be used by the Department of National Defence. 3, fiche 2, Anglais, - Formation%20Operations%20Support%20Officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Officier du soutien opérationnel (Formation)
1, fiche 2, Français, Officier%20du%20soutien%20op%C3%A9rationnel%20%28Formation%29
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- O Sout op Fmn 1, fiche 2, Français, O%20Sout%20op%20Fmn
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 1, fiche 2, Français, - Officier%20du%20soutien%20op%C3%A9rationnel%20%28Formation%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Operations Support Officer
1, fiche 3, Anglais, Operations%20Support%20Officer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- Ops Sp O 2, fiche 3, Anglais, Ops%20Sp%20O
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation to be used by the Department of National Defence. 3, fiche 3, Anglais, - Operations%20Support%20Officer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Officier du soutien opérationnel
1, fiche 3, Français, Officier%20du%20soutien%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- O Sout op 1, fiche 3, Français, O%20Sout%20op
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 1, fiche 3, Français, - Officier%20du%20soutien%20op%C3%A9rationnel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Wing Operations Support Officer
1, fiche 4, Anglais, Wing%20Operations%20Support%20Officer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- W Ops Sp O 1, fiche 4, Anglais, W%20Ops%20Sp%20O
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviated form approved by the Air Command. 1, fiche 4, Anglais, - Wing%20Operations%20Support%20Officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- officier du soutien des opérations de l'escadre
1, fiche 4, Français, officier%20du%20soutien%20des%20op%C3%A9rations%20de%20l%27escadre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- O Sout Op Ere 1, fiche 4, Français, O%20Sout%20Op%20Ere
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre approuvés par le Commandement aérien. 1, fiche 4, Français, - officier%20du%20soutien%20des%20op%C3%A9rations%20de%20l%27escadre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


