TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OTHER FORCES [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Education (General)
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Children of Deceased Veterans Education Assistance Act
1, fiche 1, Anglais, Children%20of%20Deceased%20Veterans%20Education%20Assistance%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide assistance for the higher education of children of certain deceased members of the armed forces and of other persons 1, fiche 1, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20assistance%20for%20the%20higher%20education%20of%20children%20of%20certain%20deceased%20members%20of%20the%20armed%20forces%20and%20of%20other%20persons
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Short title: Children of Deceased Veterans Education Assistance Act. 1, fiche 1, Anglais, - Children%20of%20Deceased%20Veterans%20Education%20Assistance%20Act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi sur l'aide en matière d'éducation aux enfants des anciens combattants décédés
1, fiche 1, Français, Loi%20sur%20l%27aide%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9ducation%20aux%20enfants%20des%20anciens%20combattants%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi prévoyant l’aide à fournir, en matière d’enseignement supérieur, aux enfants de certaines personnes, notamment de membres décédés des forces armées 1, fiche 1, Français, Loi%20pr%C3%A9voyant%20l%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20fournir%2C%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Benseignement%20sup%C3%A9rieur%2C%20aux%20enfants%20de%20certaines%20personnes%2C%20notamment%20de%20membres%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9s%20des%20forces%20arm%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé: Loi sur l'aide en matière d'éducation aux enfants des anciens combattants décédés. 1, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20l%27aide%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9ducation%20aux%20enfants%20des%20anciens%20combattants%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Order of battle other than regular forces
1, fiche 2, Anglais, Order%20of%20battle%20other%20than%20regular%20forces
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 2, Anglais, - Order%20of%20battle%20other%20than%20regular%20forces
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
STANAG 2220: NATO standardization agreement code. 2, fiche 2, Anglais, - Order%20of%20battle%20other%20than%20regular%20forces
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Ordre de bataille des forces non conventionnelles
1, fiche 2, Français, Ordre%20de%20bataille%20des%20forces%20non%20conventionnelles
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
STANAG 2220 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - Ordre%20de%20bataille%20des%20forces%20non%20conventionnelles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- other forces for NATO
1, fiche 3, Anglais, other%20forces%20for%20NATO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OFN 2, fiche 3, Anglais, OFN
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Forces not assigned or earmarked for a NATO command, but which might co-operate with NATO forces or be placed under the operational command or operational control of a NATO commander in certain circumstances which should be specified. 1, fiche 3, Anglais, - other%20forces%20for%20NATO
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
other forces for NATO: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - other%20forces%20for%20NATO
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- other force for NATO
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- autres forces pour l'OTAN
1, fiche 3, Français, autres%20forces%20pour%20l%27OTAN
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- OFN 2, fiche 3, Français, OFN
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Forces qui ne sont ni affectées, ni réservées pour affectation à un commandement OTAN, mais qui pourraient coopérer avec des forces OTAN ou être placées sous commandement opérationnel ou le contrôle opérationnel d'un commandement OTAN dans certaines circonstances qui doivent être spécifiées. 1, fiche 3, Français, - autres%20forces%20pour%20l%27OTAN
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
autres forces pour l'OTAN : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - autres%20forces%20pour%20l%27OTAN
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- autre force pour l'OTAN
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- otras fuerzas para la OTAN
1, fiche 3, Espagnol, otras%20fuerzas%20para%20la%20OTAN
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fuerzas no asignadas, ni reservadas para su asignación a un mando OTAN, pero que pueden cooperar con las fuerzas de la OTAN o ser puestas bajo mando o control operacional de un comandante de la OTAN, en ciertas circunstancias que deben ser especificadas. 1, fiche 3, Espagnol, - otras%20fuerzas%20para%20la%20OTAN
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Service
- Federal Administration
- Employment Benefits
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Federal Public Service Pension Act
1, fiche 4, Anglais, Federal%20Public%20Service%20Pension%20Act
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide defined contribution pensions for the Public Service, the Canadian Forces and the Royal Canadian Mounted Police, to be managed and invested by a private sector manager, and to amend the Income Tax Act and certain other Acts in consequence thereof 1, fiche 4, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20defined%20contribution%20pensions%20for%20the%20Public%20Service%2C%20the%20Canadian%20Forces%20and%20the%20Royal%20Canadian%20Mounted%20Police%2C%20to%20be%20managed%20and%20invested%20by%20a%20private%20sector%20manager%2C%20and%20to%20amend%20the%20Income%20Tax%20Act%20and%20certain%20other%20Acts%20in%20consequence%20thereof
correct, Canada
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fonction publique
- Administration fédérale
- Avantages sociaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Loi sur la pension de l'administration publique fédérale
1, fiche 4, Français, Loi%20sur%20la%20pension%20de%20l%27administration%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Loi pourvoyant pour la fonction publique fédérale, les Forces canadiennes et la Gendarmerie royale du Canada, à des pensions à contribution déterminées dont les fonds sont gérés par des gestionnaires du secteur privé et modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu et certaines autres lois en conséquence 1, fiche 4, Français, Loi%20pourvoyant%20pour%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2C%20les%20Forces%20canadiennes%20et%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada%2C%20%C3%A0%20des%20pensions%20%C3%A0%20contribution%20d%C3%A9termin%C3%A9es%20dont%20les%20fonds%20sont%20g%C3%A9r%C3%A9s%20par%20des%20gestionnaires%20du%20secteur%20priv%C3%A9%20et%20modifiant%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20et%20certaines%20autres%20lois%20en%20cons%C3%A9quence
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-01-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Treaties and Conventions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Agreement Among the States Parties to the North Atlantic Treaty and the Other States Participating in the Partnership for Peace Regarding the Status of their Forces(with additional Protocol)
1, fiche 5, Anglais, Agreement%20Among%20the%20States%20Parties%20to%20the%20North%20Atlantic%20Treaty%20and%20the%20Other%20States%20Participating%20in%20the%20Partnership%20for%20Peace%20Regarding%20the%20Status%20of%20their%20Forces%28with%20additional%20Protocol%29
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PfP SOFA 2, fiche 5, Anglais, PfP%20SOFA
correct, international
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Brussels, June 19, 1995. Signed by Canada October 13, 1995. Ratified by Canada May 2, 1996. In force for Canada June 1, 1996. 3, fiche 5, Anglais, - Agreement%20Among%20the%20States%20Parties%20to%20the%20North%20Atlantic%20Treaty%20and%20the%20Other%20States%20Participating%20in%20the%20Partnership%20for%20Peace%20Regarding%20the%20Status%20of%20their%20Forces%28with%20additional%20Protocol%29
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Traités et alliances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Convention entre les États parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres États participant au partenariat pour la paix sur le statut de leurs forces (avec Protocole additionnel)
1, fiche 5, Français, Convention%20entre%20les%20%C3%89tats%20parties%20au%20Trait%C3%A9%20de%20l%27Atlantique%20Nord%20et%20les%20autres%20%C3%89tats%20participant%20au%20partenariat%20pour%20la%20paix%20sur%20le%20statut%20de%20leurs%20forces%20%28avec%20Protocole%20additionnel%29
correct, nom féminin, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SOFA PpP 2, fiche 5, Français, SOFA%20PpP
correct, nom féminin, international
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bruxelles, le 19 juin 1995. Signé par le Canada le 13 octobre 1995. Ratification du Canada le 2 mai 1996. En vigueur pour le Canada le 1er juin 1996. 3, fiche 5, Français, - Convention%20entre%20les%20%C3%89tats%20parties%20au%20Trait%C3%A9%20de%20l%27Atlantique%20Nord%20et%20les%20autres%20%C3%89tats%20participant%20au%20partenariat%20pour%20la%20paix%20sur%20le%20statut%20de%20leurs%20forces%20%28avec%20Protocole%20additionnel%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Consultation avec la Direction juridique, Droit international au ministère de la Défense nationale. 2, fiche 5, Français, - Convention%20entre%20les%20%C3%89tats%20parties%20au%20Trait%C3%A9%20de%20l%27Atlantique%20Nord%20et%20les%20autres%20%C3%89tats%20participant%20au%20partenariat%20pour%20la%20paix%20sur%20le%20statut%20de%20leurs%20forces%20%28avec%20Protocole%20additionnel%29
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Governments of Australia, Canada, India, New Zealand, Pakistan, South Africa and the United Kingdom of the One Part and the Royal Hellenic Government of the Other Part concerning the Graves of Members of the Armed Forces of the Commonwealth in Greek Territory
1, fiche 6, Anglais, Agreement%20between%20the%20Governments%20of%20Australia%2C%20Canada%2C%20India%2C%20New%20Zealand%2C%20Pakistan%2C%20South%20Africa%20and%20the%20United%20Kingdom%20of%20the%20One%20Part%20and%20the%20Royal%20Hellenic%20Government%20of%20the%20Other%20Part%20concerning%20the%20Graves%20of%20Members%20of%20the%20Armed%20Forces%20of%20the%20Commonwealth%20in%20Greek%20Territory
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Accord entre le Gouvernement du Royaume de Grèce, d'une part, et les gouvernements de l'Australie, du Canada, de l'Inde, de la Nouvelle-Zélande, du Pakistan, de l'Afrique du Sud et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, d'autre part, au sujet des sépultures des membres des forces armées du Commonwealth en territoire grec
1, fiche 6, Français, Accord%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Royaume%20de%20Gr%C3%A8ce%2C%20d%27une%20part%2C%20et%20les%20gouvernements%20de%20l%27Australie%2C%20du%20Canada%2C%20de%20l%27Inde%2C%20de%20la%20Nouvelle%2DZ%C3%A9lande%2C%20du%20Pakistan%2C%20de%20l%27Afrique%20du%20Sud%20et%20du%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord%2C%20d%27autre%20part%2C%20au%20sujet%20des%20s%C3%A9pultures%20des%20membres%20des%20forces%20arm%C3%A9es%20du%20Commonwealth%20en%20territoire%20grec
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-05-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Governments of Australia, Canada, India, New Zealand, Pakistan, South Africa and the United Kingdom of the One Part and the Royal Hellenic Government of the Other Part concerning the Graves of Members of the Armed Forces of the Commonwealth in Greek Territory
1, fiche 7, Anglais, Agreement%20between%20the%20Governments%20of%20Australia%2C%20Canada%2C%20India%2C%20New%20Zealand%2C%20Pakistan%2C%20South%20Africa%20and%20the%20United%20Kingdom%20of%20the%20One%20Part%20and%20the%20Royal%20Hellenic%20Government%20of%20the%20Other%20Part%20concerning%20the%20Graves%20of%20Members%20of%20the%20Armed%20Forces%20of%20the%20Commonwealth%20in%20Greek%20Territory
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Athens, October 22, 1968. Entered into force June 23, 1969. 1, fiche 7, Anglais, - Agreement%20between%20the%20Governments%20of%20Australia%2C%20Canada%2C%20India%2C%20New%20Zealand%2C%20Pakistan%2C%20South%20Africa%20and%20the%20United%20Kingdom%20of%20the%20One%20Part%20and%20the%20Royal%20Hellenic%20Government%20of%20the%20Other%20Part%20concerning%20the%20Graves%20of%20Members%20of%20the%20Armed%20Forces%20of%20the%20Commonwealth%20in%20Greek%20Territory
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Accord entre le Gouvernement du Royaume de Grèce, d'une part, et les gouvernements de l'Australie, du Canada, de l'Inde, de la Nouvelle-Zélande, du Pakistan, de l'Afrique du sud et du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Islande du Nord, d'autre part, au sujet des sépultures des membres des forces armées du Commonwealth en territoire grec
1, fiche 7, Français, Accord%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Royaume%20de%20Gr%C3%A8ce%2C%20d%27une%20part%2C%20et%20les%20gouvernements%20de%20l%27Australie%2C%20du%20Canada%2C%20de%20l%27Inde%2C%20de%20la%20Nouvelle%2DZ%C3%A9lande%2C%20du%20Pakistan%2C%20de%20l%27Afrique%20du%20sud%20et%20du%20Royaume%2DUni%20de%20la%20Grande%2DBretagne%20et%20d%27Islande%20du%20Nord%2C%20d%27autre%20part%2C%20au%20sujet%20des%20s%C3%A9pultures%20des%20membres%20des%20forces%20arm%C3%A9es%20du%20Commonwealth%20en%20territoire%20grec
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-09-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- other forces
1, fiche 8, Anglais, other%20forces
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- autres forces 1, fiche 8, Français, autres%20forces
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :