TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAVER-FINISHER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-10-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- screed
1, fiche 1, Anglais, screed
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- extrusion plate 1, fiche 1, Anglais, extrusion%20plate
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Concrete Pavement ... The paver extrusion plate or screed shall extrude the concrete under load, properly shaping and compacting the concrete into a dense, stable mass. 2, fiche 1, Anglais, - screed
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The paver-finisher shall spread, consolidate, and shape the plastic concrete to the desired cross section in one pass. The paver-finisher shall be equipped with a full width "knock-down" auger, capable of operating in both directions, which will evenly spread the fresh concrete in front of the screed or extrusion plate. 3, fiche 1, Anglais, - screed
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- paver screed
- paver extrusion plate
- paver-finisher screed
- paver-finisher extrusion plate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plaque d'extrusion
1, fiche 1, Français, plaque%20d%27extrusion
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Conception et construction des chaussées [...] Dans l'un des types de machines [à coffrages glissants] le béton est successivement pervibré, damé par des barres transversales, extrudé par la plaque d'extrusion et lissé transversalement. 1, fiche 1, Français, - plaque%20d%27extrusion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- paver-finisher 1, fiche 2, Anglais, paver%2Dfinisher
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bitumeuse-finisseuse
1, fiche 2, Français, bitumeuse%2Dfinisseuse
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


