TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAVING [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- asphalt-paving screed operator
1, fiche 1, Anglais, asphalt%2Dpaving%20screed%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- asphalt paving screed operator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur de poutre lisseuse d'asphalte
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20poutre%20lisseuse%20d%27asphalte
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice de poutre lisseuse d'asphalte 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20poutre%20lisseuse%20d%27asphalte
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-02-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- asphalt-paving machine operator
1, fiche 2, Anglais, asphalt%2Dpaving%20machine%20operator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- asphalt paving machine operator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conducteur d'asphalteuse
1, fiche 2, Français, conducteur%20d%27asphalteuse
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- conductrice d'asphalteuse 1, fiche 2, Français, conductrice%20d%27asphalteuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2025-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- concrete-paving machine operator
1, fiche 3, Anglais, concrete%2Dpaving%20machine%20operator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- concrete paving machine operator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conducteur de machine à étaler le béton
1, fiche 3, Français, conducteur%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9taler%20le%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- conductrice de machine à étaler le béton 1, fiche 3, Français, conductrice%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9taler%20le%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-05-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- concrete paving labourer
1, fiche 4, Anglais, concrete%20paving%20labourer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- concrete paving laborer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- manœuvre au bétonnage de routes
1, fiche 4, Français, man%26oelig%3Buvre%20au%20b%C3%A9tonnage%20de%20routes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-05-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bituminous paving machine operator
1, fiche 5, Anglais, bituminous%20paving%20machine%20operator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- conducteur de bitumeuse
1, fiche 5, Français, conducteur%20de%20bitumeuse
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- conductrice de bitumeuse 1, fiche 5, Français, conductrice%20de%20bitumeuse
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-05-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- paving operations labourer
1, fiche 6, Anglais, paving%20operations%20labourer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- paving operations laborer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- manœuvre aux travaux de pavage
1, fiche 6, Français, man%26oelig%3Buvre%20aux%20travaux%20de%20pavage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-05-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bituminous paving labourer
1, fiche 7, Anglais, bituminous%20paving%20labourer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- bituminous paving laborer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- manœuvre au bitumage
1, fiche 7, Français, man%26oelig%3Buvre%20au%20bitumage
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-04-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- interlocking paving stone installer
1, fiche 8, Anglais, interlocking%20paving%20stone%20installer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- interlocking stone installer 1, fiche 8, Anglais, interlocking%20stone%20installer
correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- installateur de pavés autobloquants
1, fiche 8, Français, installateur%20de%20pav%C3%A9s%20autobloquants
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- installatrice de pavés autobloquants 1, fiche 8, Français, installatrice%20de%20pav%C3%A9s%20autobloquants
correct, nom féminin
- poseur de pierres de revêtement à emboîtement 1, fiche 8, Français, poseur%20de%20pierres%20de%20rev%C3%AAtement%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement
correct, nom masculin
- poseuse de pierres de revêtement à emboîtement 1, fiche 8, Français, poseuse%20de%20pierres%20de%20rev%C3%AAtement%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- paving and stone block maker-concrete and stone products
1, fiche 9, Anglais, paving%20and%20stone%20block%20maker%2Dconcrete%20and%20stone%20products
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- confectionneur de blocs de pavage et de pavés en pierre - produits en béton et en pierre
1, fiche 9, Français, confectionneur%20de%20blocs%20de%20pavage%20et%20de%20pav%C3%A9s%20en%20pierre%20%2D%20produits%20en%20b%C3%A9ton%20et%20en%20pierre
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- confectionneuse de blocs de pavage et de pavés en pierre - produits en béton et en pierre 1, fiche 9, Français, confectionneuse%20de%20blocs%20de%20pavage%20et%20de%20pav%C3%A9s%20en%20pierre%20%2D%20produits%20en%20b%C3%A9ton%20et%20en%20pierre
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-12-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- road paving inspector
1, fiche 10, Anglais, road%20paving%20inspector
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- inspecteur en pavage de routes
1, fiche 10, Français, inspecteur%20en%20pavage%20de%20routes
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- inspectrice en pavage de routes 1, fiche 10, Français, inspectrice%20en%20pavage%20de%20routes
correct, nom féminin
- inspecteur en pavage routier 1, fiche 10, Français, inspecteur%20en%20pavage%20routier
correct, nom masculin
- inspectrice en pavage routier 1, fiche 10, Français, inspectrice%20en%20pavage%20routier
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-11-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- asphalt paving labour gang foreman
1, fiche 11, Anglais, asphalt%20paving%20labour%20gang%20foreman
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- asphalt paving labour gang forewoman 1, fiche 11, Anglais, asphalt%20paving%20labour%20gang%20forewoman
correct
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- asphalt paving labor gang foreman
- asphalt paving labor gang forewoman
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chef d'équipe de travaux d'asphaltage
1, fiche 11, Français, chef%20d%27%C3%A9quipe%20de%20travaux%20d%27asphaltage
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- contremaître d'équipe de travaux d'asphaltage 1, fiche 11, Français, contrema%C3%AEtre%20d%27%C3%A9quipe%20de%20travaux%20d%27asphaltage
correct, nom masculin
- contremaîtresse d'équipe de travaux d'asphaltage 1, fiche 11, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%27%C3%A9quipe%20de%20travaux%20d%27asphaltage
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-11-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- paving foreman
1, fiche 12, Anglais, paving%20foreman
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- paving forewoman 1, fiche 12, Anglais, paving%20forewoman
correct
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- contremaître au pavage
1, fiche 12, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20pavage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au pavage 1, fiche 12, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20pavage
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-11-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- paving gang road boss
1, fiche 13, Anglais, paving%20gang%20road%20boss
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chef d'équipe de pavage de routes
1, fiche 13, Français, chef%20d%27%C3%A9quipe%20de%20pavage%20de%20routes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-11-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tarmac paving foreman
1, fiche 14, Anglais, tarmac%20paving%20foreman
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- tarmac paving forewoman 1, fiche 14, Anglais, tarmac%20paving%20forewoman
correct
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- contremaître à la pose de tarmacadam
1, fiche 14, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20pose%20de%20tarmacadam
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à la pose de tarmacadam 1, fiche 14, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20pose%20de%20tarmacadam
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-11-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- excavating, grading and paving foreman
1, fiche 15, Anglais, excavating%2C%20grading%20and%20paving%20foreman
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- excavating, grading and paving forewoman 1, fiche 15, Anglais, excavating%2C%20grading%20and%20paving%20forewoman
correct
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- contremaître à l'excavation, au nivellement et au pavage
1, fiche 15, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20l%27excavation%2C%20au%20nivellement%20et%20au%20pavage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à l'excavation, au nivellement et au pavage 1, fiche 15, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20l%27excavation%2C%20au%20nivellement%20et%20au%20pavage
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-11-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- paving contractor
1, fiche 16, Anglais, paving%20contractor
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- entrepreneur en pavage
1, fiche 16, Français, entrepreneur%20en%20pavage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- entrepreneuse en pavage 1, fiche 16, Français, entrepreneuse%20en%20pavage
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-11-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- concrete paving foreman
1, fiche 17, Anglais, concrete%20paving%20foreman
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- concrete paving forewoman 1, fiche 17, Anglais, concrete%20paving%20forewoman
correct
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- contremaître au bétonnage
1, fiche 17, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20b%C3%A9tonnage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au bétonnage 1, fiche 17, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20b%C3%A9tonnage
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-11-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- airport road paving foreman
1, fiche 18, Anglais, airport%20road%20paving%20foreman
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- airport road paving forewoman 1, fiche 18, Anglais, airport%20road%20paving%20forewoman
correct
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- contremaître au pavage de routes d'aéroport
1, fiche 18, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20pavage%20de%20routes%20d%27a%C3%A9roport
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au pavage de routes d'aéroport 1, fiche 18, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20pavage%20de%20routes%20d%27a%C3%A9roport
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2022-11-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- paving, surfacing and related work foreman
1, fiche 19, Anglais, paving%2C%20surfacing%20and%20related%20work%20foreman
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- paving, surfacing and related work forewoman 1, fiche 19, Anglais, paving%2C%20surfacing%20and%20related%20work%20forewoman
correct
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- contremaître au pavage, à la pose de revêtement routier
1, fiche 19, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20pavage%2C%20%C3%A0%20la%20pose%20de%20rev%C3%AAtement%20routier
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au pavage, à la pose de revêtement routier 1, fiche 19, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20pavage%2C%20%C3%A0%20la%20pose%20de%20rev%C3%AAtement%20routier
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2022-11-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- runway paving foreman
1, fiche 20, Anglais, runway%20paving%20foreman
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- runway paving forewoman 1, fiche 20, Anglais, runway%20paving%20forewoman
correct
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- contremaître au pavage de pistes
1, fiche 20, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20pavage%20de%20pistes
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au pavage de pistes 1, fiche 20, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20pavage%20de%20pistes
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2022-11-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- asphalt paving foreman
1, fiche 21, Anglais, asphalt%20paving%20foreman
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- asphalt paving forewoman 1, fiche 21, Anglais, asphalt%20paving%20forewoman
correct
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- contremaître à l'asphaltage
1, fiche 21, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20l%27asphaltage
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à l'asphaltage 1, fiche 21, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20l%27asphaltage
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-11-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- interlocking paving stone contractor
1, fiche 22, Anglais, interlocking%20paving%20stone%20contractor
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- entrepreneur en pose de pavés autobloquants
1, fiche 22, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20pav%C3%A9s%20autobloquants
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- entrepreneuse en pose de pavés autobloquants 1, fiche 22, Français, entrepreneuse%20en%20pose%20de%20pav%C3%A9s%20autobloquants
correct, nom féminin
- entrepreneur en pose de pavés à emboîtement 1, fiche 22, Français, entrepreneur%20en%20pose%20de%20pav%C3%A9s%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement
correct, nom masculin
- entrepreneuse en pose de pavés à emboîtement 1, fiche 22, Français, entrepreneuse%20en%20pose%20de%20pav%C3%A9s%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- paving equipment mechanic
1, fiche 23, Anglais, paving%20equipment%20mechanic
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mécanicien de matériel de pavage
1, fiche 23, Français, m%C3%A9canicien%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20pavage
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- mécanicienne de matériel de pavage 1, fiche 23, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20pavage
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- paving stone
1, fiche 24, Anglais, paving%20stone
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
paving stone: an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 24, Anglais, - paving%20stone
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pavé en pierre
1, fiche 24, Français, pav%C3%A9%20en%20pierre
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
pavé en pierre : objet de la classe «Articles d'aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 24, Français, - pav%C3%A9%20en%20pierre
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- paving spreader
1, fiche 25, Anglais, paving%20spreader
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
paving spreader: an item in the "Construction Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 25, Anglais, - paving%20spreader
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- épandeur de voirie
1, fiche 25, Français, %C3%A9pandeur%20de%20voirie
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
épandeur de voirie : objet de la classe «Outils et équipement de construction» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 25, Français, - %C3%A9pandeur%20de%20voirie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- paving brick
1, fiche 26, Anglais, paving%20brick
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
paving brick: an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 26, Anglais, - paving%20brick
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pavé en terre cuite
1, fiche 26, Français, pav%C3%A9%20en%20terre%20cuite
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
pavé en terre cuite : objet de la classe «Articles d'aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 26, Français, - pav%C3%A9%20en%20terre%20cuite
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-07-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Road Construction
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- paving operations labourer
1, fiche 27, Anglais, paving%20operations%20labourer
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[A] paving operations labourer ... assists heavy equipment operators, paves and rakes asphalt ... 2, fiche 27, Anglais, - paving%20operations%20labourer
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- paving operations laborer
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Construction des voies de circulation
Fiche 27, La vedette principale, Français
- manœuvre aux travaux de pavage
1, fiche 27, Français, man%26oelig%3Buvre%20aux%20travaux%20de%20pavage
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Construcción de carreteras
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- obrero de trabajos de pavimentación
1, fiche 27, Espagnol, obrero%20de%20trabajos%20de%20pavimentaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- obrera de trabajos de pavimentación 1, fiche 27, Espagnol, obrera%20de%20trabajos%20de%20pavimentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-07-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Road Construction
- Road Maintenance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- bituminous paving labourer
1, fiche 28, Anglais, bituminous%20paving%20labourer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- bituminous paving laborer 2, fiche 28, Anglais, bituminous%20paving%20laborer
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Bituminous paving laborer ... Develop all skills required to perform as a member of the paving crew under the direction of the paving foreman. Works with the paving crew and foreman in the laying of hot mix asphalt. Check cross slope; grade and depth of finished grade. ... Performs other related duties as directed by the foreman. 2, fiche 28, Anglais, - bituminous%20paving%20labourer
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Construction des voies de circulation
- Entretien des routes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- manœuvre au bitumage
1, fiche 28, Français, man%26oelig%3Buvre%20au%20bitumage
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Construcción de carreteras
- Mantenimiento de carreteras
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- obrero de pavimento bituminoso
1, fiche 28, Espagnol, obrero%20de%20pavimento%20bituminoso
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- obrera de pavimento bituminoso 1, fiche 28, Espagnol, obrera%20de%20pavimento%20bituminoso
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-07-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Road Construction
- Applications of Concrete
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- concrete paving labourer
1, fiche 29, Anglais, concrete%20paving%20labourer
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- concrete paving laborer
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Construction des voies de circulation
- Utilisation du béton
Fiche 29, La vedette principale, Français
- manœuvre au bétonnage de routes
1, fiche 29, Français, man%26oelig%3Buvre%20au%20b%C3%A9tonnage%20de%20routes
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Construcción de carreteras
- Utilización del hormigón
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- obrero de pavimentación de concreto
1, fiche 29, Espagnol, obrero%20de%20pavimentaci%C3%B3n%20de%20concreto
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- obrera de pavimentación de concreto 1, fiche 29, Espagnol, obrera%20de%20pavimentaci%C3%B3n%20de%20concreto
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Road Construction Equipment
- Road Construction
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- paver operator
1, fiche 30, Anglais, paver%20operator
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- paver machine operator 2, fiche 30, Anglais, paver%20machine%20operator
correct
- paving machine operator 3, fiche 30, Anglais, paving%20machine%20operator
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[A person who works] on vehicles that spread asphalt or concrete onto roadways for a fresh, new road or a repair. 3, fiche 30, Anglais, - paver%20operator
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The responsibilities of the paver operator include, but are not limited to: operate the paver and other heavy equipment in a safe and appropriate manner, perform daily maintenance and safety checks of equipment[,] align the paving machine into position ... 2, fiche 30, Anglais, - paver%20operator
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Construction des voies de circulation
Fiche 30, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à paver
1, fiche 30, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20paver
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à paver 1, fiche 30, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20paver
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Equipo de construcción de carreteras
- Construcción de carreteras
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- operador de pavimentadora
1, fiche 30, Espagnol, operador%20de%20pavimentadora
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- operadora de pavimentadora 2, fiche 30, Espagnol, operadora%20de%20pavimentadora
correct, nom féminin
- operador de máquina para pavimentar 2, fiche 30, Espagnol, operador%20de%20m%C3%A1quina%20para%20pavimentar
correct, nom masculin
- operadora de máquina para pavimentar 2, fiche 30, Espagnol, operadora%20de%20m%C3%A1quina%20para%20pavimentar
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-07-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Roads
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- wood-block paving
1, fiche 31, Anglais, wood%2Dblock%20paving
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- wood block pavement 2, fiche 31, Anglais, wood%20block%20pavement
correct
- wooden block pavement 3, fiche 31, Anglais, wooden%20block%20pavement
correct
- wood paving 1, fiche 31, Anglais, wood%20paving
correct
- wood pavement 4, fiche 31, Anglais, wood%20pavement
correct
- wooden pavement 3, fiche 31, Anglais, wooden%20pavement
correct
- wood-block flooring 1, fiche 31, Anglais, wood%2Dblock%20flooring
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Wood block pavement may have originated in Russia in the 14th century, but it gained prominence in the 1820s and 1830s as a road building alternative to the irregularly surfaced cobblestone streets common during that era ... 3, fiche 31, Anglais, - wood%2Dblock%20paving
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- wood-block pavement
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Voies de circulation
Fiche 31, La vedette principale, Français
- pavage en bois
1, fiche 31, Français, pavage%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- pavement en bois 2, fiche 31, Français, pavement%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le pavage en bois fait vraiment son apparition à Paris en 1881. Le préfet de Paris a envoyé préalablement plusieurs missions en Angleterre où le procédé de pavage en bois sur couche de béton s'est développé avec succès depuis 1872. 3, fiche 31, Français, - pavage%20en%20bois
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-06-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Road Construction Materials
- Natural Construction Materials
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- wood paving block
1, fiche 32, Anglais, wood%20paving%20block
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The wood paving block is a forgotten material in modern day design and construction. … Many of the streets are brick or cobble today, but there were a few streets where the wood paving blocks remains. 1, fiche 32, Anglais, - wood%20paving%20block
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
- Matériaux de construction naturels
Fiche 32, La vedette principale, Français
- pavé de bois
1, fiche 32, Français, pav%C3%A9%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-05-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Road Construction Equipment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- bituminous paver operator
1, fiche 33, Anglais, bituminous%20paver%20operator
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- bituminous paving machine operator 2, fiche 33, Anglais, bituminous%20paving%20machine%20operator
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Occupation: Bituminous paving machine operator. Main job roles (career tasks): Operates machine that spreads and levels hot-mix bituminous paving material on subgrade of highways streets. 3, fiche 33, Anglais, - bituminous%20paver%20operator
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- conducteur de bitumeuse
1, fiche 33, Français, conducteur%20de%20bitumeuse
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- conductrice de bitumeuse 1, fiche 33, Français, conductrice%20de%20bitumeuse
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Equipo de construcción de carreteras
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- operador de pavimentadora de betún
1, fiche 33, Espagnol, operador%20de%20pavimentadora%20de%20bet%C3%BAn
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- operadora de pavimentadora de betún 1, fiche 33, Espagnol, operadora%20de%20pavimentadora%20de%20bet%C3%BAn
correct, nom féminin
- operador de pavimentadora de bitumen 1, fiche 33, Espagnol, operador%20de%20pavimentadora%20de%20bitumen
correct, nom masculin
- operadora de pavimentadora de bitumen 1, fiche 33, Espagnol, operadora%20de%20pavimentadora%20de%20bitumen
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-05-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Road Construction
- Road Construction Materials
- Petroleum Asphalts
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- asphalt paving foreman
1, fiche 34, Anglais, asphalt%20paving%20foreman
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- asphalt paving forewoman 2, fiche 34, Anglais, asphalt%20paving%20forewoman
correct, voir observation
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Asphalt paving foreman ... Job Requirements: Skilled operator on all paving equipment – paver, screed, roller, tack truck, etc. ... Understanding of asphalt quality control measures. 3, fiche 34, Anglais, - asphalt%20paving%20foreman
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
asphalt paving forewoman: designation used only when referring to women. 4, fiche 34, Anglais, - asphalt%20paving%20foreman
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Construction des voies de circulation
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
- Bitumes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- contremaître à l'asphaltage
1, fiche 34, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20l%27asphaltage
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à l'asphaltage 1, fiche 34, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20l%27asphaltage
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Construcción de carreteras
- Materiales de construcción de carreteras
- Asfaltos de petróleo
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- capataz de asfalto
1, fiche 34, Espagnol, capataz%20de%20asfalto
correct, genre commun
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- capataza de asfalto 2, fiche 34, Espagnol, capataza%20de%20asfalto
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-05-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Types of Industrial Operations
- Road Construction Equipment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- asphalt paving industry
1, fiche 35, Anglais, asphalt%20paving%20industry
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
asphalt paving industry: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 2, fiche 35, Anglais, - asphalt%20paving%20industry
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Types d'exploitation industrielle
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- industrie des revêtements bitumineux
1, fiche 35, Français, industrie%20des%20rev%C3%AAtements%20bitumineux
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
industrie des revêtements bitumineux : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 2, fiche 35, Français, - industrie%20des%20rev%C3%AAtements%20bitumineux
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-02-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Ecology (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Citizens Opposed to Paving the Escarpment
1, fiche 36, Anglais, Citizens%20Opposed%20to%20Paving%20the%20Escarpment
correct, Ontario
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- COPE 2, fiche 36, Anglais, COPE
correct, Ontario
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[COPE] is a group of citizens based in Burlington, Ontario … [concerned with the] protection of the Niagara Escarpment from the massive highway project known as the Mid-Peninsula Highway. 3, fiche 36, Anglais, - Citizens%20Opposed%20to%20Paving%20the%20Escarpment
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Écologie (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Citizens Opposed to Paving the Escarpment
1, fiche 36, Français, Citizens%20Opposed%20to%20Paving%20the%20Escarpment
correct, Ontario
Fiche 36, Les abréviations, Français
- COPE 2, fiche 36, Français, COPE
correct, Ontario
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Road Construction
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- flagging
1, fiche 37, Anglais, flagging
correct, spécifique
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- flagstone paving 2, fiche 37, Anglais, flagstone%20paving
correct, spécifique
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A pavement or walk of flagstones. 3, fiche 37, Anglais, - flagging
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- flagstone pavement
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Construction des voies de circulation
Fiche 37, La vedette principale, Français
- dallage
1, fiche 37, Français, dallage
correct, nom masculin, générique
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Revêtement de sol intérieur ou extérieur en éléments durs taillés ou préfabriqués (dalles de marbre, de pierre, granito, carreaux de céramique, de ciment, briques, pavés, etc.). 2, fiche 37, Français, - dallage
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Dallages. Entre leurs inégales pierres plates jetées dans un désordre étudié, les dallages laissent la place d'un joli ruban vert. À condition que l'emplacement disponible soit suffisant et convenablement drainé, c'est-à-dire qu'il soit établi en fonction des besoins des plantes (ce qui n'est pas toujours le cas) on pourra y voir prospérer la Sagina pilifera, plante, par excellence, des dallages et des rocailles. 3, fiche 37, Français, - dallage
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Selon l'aspect des matériaux mis en œuvre, la manière de les travailler et le mode d'assemblage adopté, on construit des dallages plus ou moins rustiques ou plus ou moins architecturaux. 3, fiche 37, Français, - dallage
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Cement Industry
- Floors and Ceilings
- Roofs (Building Elements)
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Precast concrete paving slabs/Precast concrete pavers
1, fiche 38, Anglais, Precast%20concrete%20paving%20slabs%2FPrecast%20concrete%20pavers
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A231.1-14/A231.2-14: standard code used by CSA. 2, fiche 38, Anglais, - Precast%20concrete%20paving%20slabs%2FPrecast%20concrete%20pavers
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Pre-cast concrete paving slabs/Pre-cast concrete pavers
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Cimenterie
- Planchers et plafonds
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Precast concrete paving slabs/Precast concrete pavers
1, fiche 38, Français, Precast%20concrete%20paving%20slabs%2FPrecast%20concrete%20pavers
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La norme A231.1-14/A231.2-14 n'existe qu'en anglais. 2, fiche 38, Français, - Precast%20concrete%20paving%20slabs%2FPrecast%20concrete%20pavers
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
A231.1-14/A231.2-14 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 38, Français, - Precast%20concrete%20paving%20slabs%2FPrecast%20concrete%20pavers
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Pre-cast concrete paving slabs/Pre-cast concrete pavers
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-11-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- mobile paving mixer 1, fiche 39, Anglais, mobile%20paving%20mixer
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
When used for batch trucks hauling to mobile paving mixer, it is convenient to substitute batches required per hour ... and average number of batches hauled per truck 1, fiche 39, Anglais, - mobile%20paving%20mixer
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- bétonnière mobile
1, fiche 39, Français, b%C3%A9tonni%C3%A8re%20mobile
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La gâchée sèche qui sort de la centrale doseuse doit être humidifiée et malaxée. Ceci peut être fait immédiatement à la sortie de la centrale de dosage [...] soit sur le chantier de mise en œuvre (bétonnière mobile). 1, fiche 39, Français, - b%C3%A9tonni%C3%A8re%20mobile
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- port paving
1, fiche 40, Anglais, port%20paving
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The material used to form the port sill. 1, fiche 40, Anglais, - port%20paving
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
port paving: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, fiche 40, Anglais, - port%20paving
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 40, La vedette principale, Français
- banquette de brûleur
1, fiche 40, Français, banquette%20de%20br%C3%BBleur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Matériau utilisé pour le fond de brûleur. 1, fiche 40, Français, - banquette%20de%20br%C3%BBleur
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
banquette de brûleur : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 40, Français, - banquette%20de%20br%C3%BBleur
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- bottom paving
1, fiche 41, Anglais, bottom%20paving
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A layer of blocks or tiles on the inside of the tank bottom. 1, fiche 41, Anglais, - bottom%20paving
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
bottom paving: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, fiche 41, Anglais, - bottom%20paving
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 41, La vedette principale, Français
- pavement (de sole)
1, fiche 41, Français, pavement%20%28de%20sole%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- dallage (de sole) 1, fiche 41, Français, dallage%20%28de%20sole%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Couche de blocs ou de plaquettes sur le fond de bassin côté intérieur. 1, fiche 41, Français, - pavement%20%28de%20sole%29
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
pavement (de sole); dallage (de sole) : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 41, Français, - pavement%20%28de%20sole%29
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-11-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Floors and Ceilings
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- paving slab 1, fiche 42, Anglais, paving%20slab
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Planchers et plafonds
Fiche 42, La vedette principale, Français
- dalle de pavage
1, fiche 42, Français, dalle%20de%20pavage
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Dallage. Revêtement de sol intérieur ou extérieur en éléments durs taillés ou préfabriqués (dalles de marbre, de pierre, granito, carreaux de céramique, de ciment, briques, pavés, etc.). 2, fiche 42, Français, - dalle%20de%20pavage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- permeable paving block
1, fiche 43, Anglais, permeable%20paving%20block
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A block intended by its structure to allow the passage of water through [it]. 1, fiche 43, Anglais, - permeable%20paving%20block
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
permeable paving block: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 43, Anglais, - permeable%20paving%20block
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 43, La vedette principale, Français
- pavé perméable
1, fiche 43, Français, pav%C3%A9%20perm%C3%A9able
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Pavé destiné, de par sa structure, à ce que l'eau puisse le traverser. 1, fiche 43, Français, - pav%C3%A9%20perm%C3%A9able
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
pavé perméable : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 43, Français, - pav%C3%A9%20perm%C3%A9able
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-12-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Road Design
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- concrete block paving
1, fiche 44, Anglais, concrete%20block%20paving
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
concrete block paving: term proposed by the World Road Association. 2, fiche 44, Anglais, - concrete%20block%20paving
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Fiche 44, La vedette principale, Français
- chaussée en pavés en béton
1, fiche 44, Français, chauss%C3%A9e%20en%20pav%C3%A9s%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
chaussée en pavés en béton : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 44, Français, - chauss%C3%A9e%20en%20pav%C3%A9s%20en%20b%C3%A9ton
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Road Design
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- paving
1, fiche 45, Anglais, paving
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- pavement 2, fiche 45, Anglais, pavement
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A surfacing consisting of separate blocks. 2, fiche 45, Anglais, - paving
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
paving: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 45, Anglais, - paving
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Fiche 45, La vedette principale, Français
- pavage
1, fiche 45, Français, pavage
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Surface portante constituée par des pavés ou des blocs artificiels juxtaposés. 2, fiche 45, Français, - pavage
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
pavage : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 45, Français, - pavage
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Road Construction
- Landscape Architecture
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- irregular paving
1, fiche 46, Anglais, irregular%20paving
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- crazy paping 1, fiche 46, Anglais, crazy%20paping
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A pedestrian or vehicle pathway pavement made of incidently sized stone blocks or the like. 2, fiche 46, Anglais, - irregular%20paving
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Architecture paysagère
Fiche 46, La vedette principale, Français
- dallage irrégulier
1, fiche 46, Français, dallage%20irr%C3%A9gulier
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- dallage rustique 2, fiche 46, Français, dallage%20rustique
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] le muret de pierres sèches, la rocaille, le dallage irrégulier, dit en «opus incertum», s'allient heureusement à une nature libre, pittoresque, ou à un relief tourmenté. 1, fiche 46, Français, - dallage%20irr%C3%A9gulier
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
- Floors and Ceilings
- Road Construction
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- interlocking paving
1, fiche 47, Anglais, interlocking%20paving
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A pedestrian or light vehicular surface covered with interlocking stones in such a manner that no one unit may move independently. 2, fiche 47, Anglais, - interlocking%20paving
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
- Planchers et plafonds
- Construction des voies de circulation
Fiche 47, La vedette principale, Français
- pavage autobloquant
1, fiche 47, Français, pavage%20autobloquant
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] on emploie des pavés artificiels, en béton de ciment, notamment pour les aires d'arrêt des véhicules de transport en commun, avec des formes géométriques qui facilitent leur imbrication (pavage autobloquant.). 1, fiche 47, Français, - pavage%20autobloquant
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Masonry Practice
- Site Development
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- masonry paving
1, fiche 48, Anglais, masonry%20paving
correct, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
masonry paving: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 48, Anglais, - masonry%20paving
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Maçonnerie
- Aménagement du terrain
Fiche 48, La vedette principale, Français
- pavage en maçonnerie
1, fiche 48, Français, pavage%20en%20ma%C3%A7onnerie
nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
pavage en maçonnerie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 48, Français, - pavage%20en%20ma%C3%A7onnerie
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- paver
1, fiche 49, Anglais, paver
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- paving machine 2, fiche 49, Anglais, paving%20machine
correct
- road paver 3, fiche 49, Anglais, road%20paver
correct
- finisher 4, fiche 49, Anglais, finisher
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Machine that evenly spreads and partially compacts aggregate mixtures. 3, fiche 49, Anglais, - paver
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[Pavers] may be mounted on rubber tires, endless tracks, or flanged wheels. Asphalt pavers embody tamping pads that consolidate the material; concrete pavers use vibrators for the same purpose. 5, fiche 49, Anglais, - paver
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
Fiche 49, La vedette principale, Français
- finisseur
1, fiche 49, Français, finisseur
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- finisseuse 2, fiche 49, Français, finisseuse
correct, nom féminin, normalisé
- épandeur régleur 3, fiche 49, Français, %C3%A9pandeur%20r%C3%A9gleur
correct, nom masculin
- épandeuse automatique 4, fiche 49, Français, %C3%A9pandeuse%20automatique
correct, nom féminin
- épandeuse 4, fiche 49, Français, %C3%A9pandeuse
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Engin routier qui, recevant les matériaux prêts à l'emploi, les répand, les nivelle, les dame et les lisse, livrant après son passage un revêtement fini 2, fiche 49, Français, - finisseur
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
finisseuse : terme normalisé par l'OLF. 5, fiche 49, Français, - finisseur
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- épandeur-régleur
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Equipo de construcción de carreteras
- Equipos de construcción
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- motoconformadora
1, fiche 49, Espagnol, motoconformadora
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- pavimentadora 1, fiche 49, Espagnol, pavimentadora
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Road Maintenance
- Road Construction
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- bituminous paving
1, fiche 50, Anglais, bituminous%20paving
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- bituminous pavement 2, fiche 50, Anglais, bituminous%20pavement
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The following structure is typical of provincial roads and autoroutes: the bituminous pavement, between 80 mm and 100 mm thick, includes a base layer whose coverage rate falls between 110 kg/[square] m and 175 kg/[square] m and a road carpet poured at a rate ranging from 70 kg/[square] m to 110 kg/[square] m. 2, fiche 50, Anglais, - bituminous%20paving
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Entretien des routes
- Construction des voies de circulation
Fiche 50, La vedette principale, Français
- revêtement bitumineux
1, fiche 50, Français, rev%C3%AAtement%20bitumineux
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- revêtement hydrocarburé 2, fiche 50, Français, rev%C3%AAtement%20hydrocarbur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Pour les routes nationales ou les autoroutes, la structure type est la suivante : le revêtement bitumineux de 80 à 100 mm d'épaisseur comprend une couche de base dont le taux de pose est compris entre 110 kg/m [carré] et 175 kg/m [carré] et une couche de roulement posée à un taux compris entre 70 kg/m [carré] et 110 kg/m [carré]. 3, fiche 50, Français, - rev%C3%AAtement%20bitumineux
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Road Construction
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- flagstone
1, fiche 51, Anglais, flagstone
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- flag-stone 2, fiche 51, Anglais, flag%2Dstone
correct
- flag 3, fiche 51, Anglais, flag
correct, nom
- paving flag 4, fiche 51, Anglais, paving%20flag
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A flat stone used in paving, or any rock which will split into such stones. 5, fiche 51, Anglais, - flagstone
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
flagstone;flag-stone: terms usually used in the plural. 6, fiche 51, Anglais, - flagstone
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- flagging
- flagstones
- flag stone
- flag stones
- flag-stones
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Construction des voies de circulation
Fiche 51, La vedette principale, Français
- dalle
1, fiche 51, Français, dalle
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- pierre plate de pavage 2, fiche 51, Français, pierre%20plate%20de%20pavage
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Plaque de pierre, de bois, de ciment, de diverses formes, que l'on utilise pour constituer une allée, un chemin, une terrasse. 3, fiche 51, Français, - dalle
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Quelquefois, les dalles ne sont pas jointives et le jardinier laisse pousser du gazon dans les intervalles. 3, fiche 51, Français, - dalle
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
- Construcción de carreteras
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- laja
1, fiche 51, Espagnol, laja
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- losa 2, fiche 51, Espagnol, losa
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Piezas irregulares de piedra que se utilizan para enlosar paseos y terrazas. El pavimento enlosado con lajas recibe el nombre en inglés de «flagging». 1, fiche 51, Espagnol, - laja
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- pavement pattern
1, fiche 52, Anglais, pavement%20pattern
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- paving pattern 2, fiche 52, Anglais, paving%20pattern
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
For example, aspects of the pedestrian circulation system that need to be understood include walk width, aggregate size, pavement pattern, texture, relief, and joint details. The context of the walk should be understood including its edges and surrounding area. 1, fiche 52, Anglais, - pavement%20pattern
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Other types of paving patterns are applied with irregular shaped clay pavers such as wedge shaped pavers, which are utilized for circular, curved and fanned paving patterns. 3, fiche 52, Anglais, - pavement%20pattern
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 52, La vedette principale, Français
- dessin du dallage
1, fiche 52, Français, dessin%20du%20dallage
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- motif de pose 2, fiche 52, Français, motif%20de%20pose
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La préparation sur place du dessin du dallage. Quel que soit le style d'appareillage retenu, nous avons toujours intérêt à «présenter les dalles» avant de les poser définitivement, surtout si cette pose est prévue sur béton. La présentation nous permet d'apprécier l'emplacement judicieux de telle ou telle dalle en vérifiant en fin d'opération le «bon goût» du travail. 1, fiche 52, Français, - dessin%20du%20dallage
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Applications of Concrete
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- checker block paving
1, fiche 53, Anglais, checker%20block%20paving
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- checkerwork paving 2, fiche 53, Anglais, checkerwork%20paving
proposition
- checkerboard paving 2, fiche 53, Anglais, checkerboard%20paving
proposition
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A surface of concrete paving blocks with open sections in which grass can be grown, in order to create an overall checkerboard pattern. 3, fiche 53, Anglais, - checker%20block%20paving
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Utilisation du béton
Fiche 53, La vedette principale, Français
- pavage en damier
1, fiche 53, Français, pavage%20en%20damier
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
- Utilización del hormigón
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- pavimento de bloques
1, fiche 53, Espagnol, pavimento%20de%20bloques
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2008-06-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Road Construction
- Road Maintenance
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- paving repair 1, fiche 54, Anglais, paving%20repair
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Entretien des routes
Fiche 54, La vedette principale, Français
- repiquage
1, fiche 54, Français, repiquage
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Action de réparer une surface de chaussée détériorée en enlevant les pavés, puis en les remettant de niveau ou en les remplaçant. 2, fiche 54, Français, - repiquage
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- mosaic paving
1, fiche 55, Anglais, mosaic%20paving
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- small sett paving 1, fiche 55, Anglais, small%20sett%20paving
correct
- random paving 2, fiche 55, Anglais, random%20paving
- small sett pavement 3, fiche 55, Anglais, small%20sett%20pavement
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
mosaic paving; small sett paving: terms proposed by the World Road Association. 4, fiche 55, Anglais, - mosaic%20paving
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- small set paving
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 55, La vedette principale, Français
- pavage mosaïque
1, fiche 55, Français, pavage%20mosa%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- pavage en blocage mince 2, fiche 55, Français, pavage%20en%20blocage%20mince
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le pavage mosaïque est fait de pavés cubiques de 8 à 10 cm d'arête, appareillés en arcs de cercle. 3, fiche 55, Français, - pavage%20mosa%C3%AFque
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
pavage mosaïque : terme proposé par l'Association mondiale de la Route. 4, fiche 55, Français, - pavage%20mosa%C3%AFque
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- paving stone
1, fiche 56, Anglais, paving%20stone
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- pavestone 2, fiche 56, Anglais, pavestone
correct
- paver 3, fiche 56, Anglais, paver
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A paving material of stone or concrete with approximately brick-size dimensions and carefully controlled dimensions to permit narrow joints between blocks. 1, fiche 56, Anglais, - paving%20stone
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- pavé
1, fiche 56, Français, pav%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Chacun des blocs, généralement cubique ou parallélépipédique, de pierre dure (...), de bois (...), etc., spécialement taillés et préparés pour revêtir la chaussée d'une route, d'une rue, le sol d'une cour, d'une salle ... 2, fiche 56, Français, - pav%C3%A9
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- dalle de pavage
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Materiales de albañilería
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- adoquín
1, fiche 56, Espagnol, adoqu%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- loseta de pavimentación 2, fiche 56, Espagnol, loseta%20de%20pavimentaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Piedra tallada en forma de prisma rectangular que se emplea para pavimentar calles o carreteras. 3, fiche 56, Espagnol, - adoqu%C3%ADn
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-05-02
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Concrete Construction
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- concrete paving block 1, fiche 57, Anglais, concrete%20paving%20block
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Bétonnage
Fiche 57, La vedette principale, Français
- pavé de béton
1, fiche 57, Français, pav%C3%A9%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Élément parallélépipédique rectangle plein dont l'épaisseur est variable de 40 à 130 mm tandis que les longueurs et largeur peuvent varier de 100 à 400 mm. 1, fiche 57, Français, - pav%C3%A9%20de%20b%C3%A9ton
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-04-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- MacDonald Paving & Construction(1991) Ltd.
1, fiche 58, Anglais, MacDonald%20Paving%20%26%20Construction%281991%29%20Ltd%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Moncton. (Corporate and Trust Affairs, Department of Justice, New Brunswick). 1, fiche 58, Anglais, - MacDonald%20Paving%20%26%20Construction%281991%29%20Ltd%2E
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 58, La vedette principale, Français
- MacDonald Paving & Construction (1991) Ltd.
1, fiche 58, Français, MacDonald%20Paving%20%26%20Construction%20%281991%29%20Ltd%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
(Affaires corporatives et fiduciaires, ministère de la Justice, Nouveau-Brunswick) 19990727. 1, fiche 58, Français, - MacDonald%20Paving%20%26%20Construction%20%281991%29%20Ltd%2E
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Road Construction
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Ste Anne Paving Construction Ltd.
1, fiche 59, Anglais, Ste%20Anne%20Paving%20Construction%20Ltd%2E
Nouveau-Brunswick
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Sainte-Anne-de-Kent. 2, fiche 59, Anglais, - Ste%20Anne%20Paving%20Construction%20Ltd%2E
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Construction des voies de circulation
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Ste Anne Paving Construction Ltd.
1, fiche 59, Français, Ste%20Anne%20Paving%20Construction%20Ltd%2E
Nouveau-Brunswick
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Road Construction
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- paving bitumen
1, fiche 60, Anglais, paving%20bitumen
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- paving asphalt 2, fiche 60, Anglais, paving%20asphalt
- road asphalt 3, fiche 60, Anglais, road%20asphalt
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Bitumen used to coat mineral aggregate for use in the construction and maintenance of paved survaces and hydraulic works. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 60, Anglais, - paving%20bitumen
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
paving bitumen: term standardized by ISO. 4, fiche 60, Anglais, - paving%20bitumen
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Bitumes
- Construction des voies de circulation
Fiche 60, La vedette principale, Français
- bitume routier
1, fiche 60, Français, bitume%20routier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Bitume destiné à lier les granulats minéraux et utilisé pour la construction et l'entretien des chaussées et des ouvrages hydrauliques. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 60, Français, - bitume%20routier
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
bitume routier : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 60, Français, - bitume%20routier
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-09-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Mathematics
- Physics of Solids
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- tiling
1, fiche 61, Anglais, tiling
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- parquetting 2, fiche 61, Anglais, parquetting
correct
- paving 2, fiche 61, Anglais, paving
correct
- mosaic 3, fiche 61, Anglais, mosaic
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
As a final example of a problem in mathematics which is non-recursive, let us consider the question of covering the Euclidean plane with polygonal shapes, where we are given a finite number of different such shapes and we ask whether it is possible to cover the plane completely, without gaps or overlaps, using just these shapes and no others. Such an arrangement of shapes is called a tiling of the plane. 4, fiche 61, Anglais, - tiling
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Mathématiques
- Physique des solides
Fiche 61, La vedette principale, Français
- pavage
1, fiche 61, Français, pavage
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- dallage 2, fiche 61, Français, dallage
correct, nom masculin
- mosaïque 2, fiche 61, Français, mosa%C3%AFque
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Ensemble dénombrable de sous-ensembles fermés et connectés qui couvrent complètement le plan euclidien sans s'interpénétrer, sans laisser de vide, et qui ont la propriété de symétrie de groupe soit par rotation, soit par translation, soit par image en miroir. 2, fiche 61, Français, - pavage
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les pavages réguliers ont la dimension entière 1. Ils sont à la fois bourrages (empilements sans interpénétration) et recouvrements (empilements sans vides). On dit "paver", "remplir" ou "recouvrir complètement" un plan et "remplir" un volume. 2, fiche 61, Français, - pavage
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
Le pavage s'arrête, correspond à une grille, part, se poursuit. 2, fiche 61, Français, - pavage
Record number: 61, Textual support number: 2 PHR
Comparer, construire, décrire, former, engendrer, normaliser, passer d'un pavage à un autre. 2, fiche 61, Français, - pavage
Record number: 61, Textual support number: 3 PHR
Pavage aléatoire, apériodique, autosimilaire, étoilé, étrange, fractal, hexagonal, hyperbolique, irrégulier, normal, pentagonal, périodique, quasi cristallin, quasi périodique, quasi régulier, régulier, simple, spiralé, uniforme. 2, fiche 61, Français, - pavage
Record number: 61, Textual support number: 4 PHR
Pavage d'Archimède, de Kepler, de Penrose, en étoile, en spirale, en tesselles. 2, fiche 61, Français, - pavage
Record number: 61, Textual support number: 5 PHR
Aire, arête, déformation, motif, sommet, transformation de pavage. 2, fiche 61, Français, - pavage
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Industries - General
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Wireless Broadband, Canada Paving the Way : a Showcase of Canada's Wireless Broadband Technologies and Services
1, fiche 62, Anglais, Wireless%20Broadband%2C%20Canada%20Paving%20the%20Way%20%3A%20a%20Showcase%20of%20Canada%27s%20Wireless%20Broadband%20Technologies%20and%20Services
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industries - Généralités
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Sans fils à large bande, le Canada à l'avant-garde : présentation des technologies et des services offerts par le Canada dans les communications sans fil à large bande
1, fiche 62, Français, Sans%20fils%20%C3%A0%20large%20bande%2C%20le%20Canada%20%C3%A0%20l%27avant%2Dgarde%20%3A%20pr%C3%A9sentation%20des%20technologies%20et%20des%20services%20offerts%20par%20le%20Canada%20dans%20les%20communications%20sans%20fil%20%C3%A0%20large%20bande
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-05-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Landscape Architecture
- Road Construction Materials
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- interlocking paving stone
1, fiche 63, Anglais, interlocking%20paving%20stone
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- interlocking brick 2, fiche 63, Anglais, interlocking%20brick
- interlocking stone 2, fiche 63, Anglais, interlocking%20stone
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Precast concrete pavers of about brick-size dimensions, with shapes designed to interlock in order to provide mutual lateral support. 1, fiche 63, Anglais, - interlocking%20paving%20stone
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Architecture paysagère
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- pavé autobloquant
1, fiche 63, Français, pav%C3%A9%20autobloquant
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- pavé à emboîtement 2, fiche 63, Français, pav%C3%A9%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement
correct, voir observation, nom masculin
- Pavé-Uni 3, fiche 63, Français, Pav%C3%A9%2DUni
marque de commerce, nom masculin
- dalle de pavage à emboîtement 4, fiche 63, Français, dalle%20de%20pavage%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement
nom féminin
- dalles de pavage imbriquées 4, fiche 63, Français, dalles%20de%20pavage%20imbriqu%C3%A9es
voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[...] les pavés autobloquants [...] offrent de nombreuses possibilités d'agencement [...] Ayant un système d'emboîtement auto-bloquant ou s'apparentant à des formes conventionnelles de briques [...] ils permettent de nombreux dessins et se jouent des obstacles [...] 1, fiche 63, Français, - pav%C3%A9%20autobloquant
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
pavé à emboîtement : Terme trouvé dans la "Revue générale des routes et des aérodromes", Paris, France, juin 1979. 2, fiche 63, Français, - pav%C3%A9%20autobloquant
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
dalles de pavage imbriquées : expression correcte dans le cas de pavés déjà posés de façon à constituer un ensemble de pavés imbriqués mais qui ne saurait s'utiliser pour désigner chacun des pavés pris isolément. 5, fiche 63, Français, - pav%C3%A9%20autobloquant
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Noter que le terme «pavage» ne désigne pas un «pavé» mais une surface constituée de pavés juxtaposés. 5, fiche 63, Français, - pav%C3%A9%20autobloquant
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- pavage autobloquant
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1998-02-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
- Exterior Covering Materials
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- paving
1, fiche 64, Anglais, paving
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Pave. To lay or cover with stone, brick, asphalt, concrete, or other material making a firm, level, or convenient surface for travel: floor with brick, stone, or other solid material 2, fiche 64, Anglais, - paving
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
- Revêtements extérieurs
Fiche 64, La vedette principale, Français
- pavage
1, fiche 64, Français, pavage
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Travail qui consiste à couvrir le sol d'un revêtement formé d'éléments, de blocs assemblés. 2, fiche 64, Français, - pavage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Revestimientos para interiores
- Revestimientos para exteriores
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- pavimentación
1, fiche 64, Espagnol, pavimentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Acción de pavimentar. 2, fiche 64, Espagnol, - pavimentaci%C3%B3n
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Pavimentar. Recubrir un suelo con un pavimento. 2, fiche 64, Espagnol, - pavimentaci%C3%B3n
Fiche 65 - données d’organisme interne 1998-01-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Ovens and Baking (Ceramics)
- Coke
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- paving on the battery top
1, fiche 65, Anglais, paving%20on%20the%20battery%20top
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Brickwork composed of hard materials and forming the top of the battery. 1, fiche 65, Anglais, - paving%20on%20the%20battery%20top
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
- Cokes
Fiche 65, La vedette principale, Français
- dallage sur fours
1, fiche 65, Français, dallage%20sur%20fours
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Maçonnerie exécutée en matériaux durs, formant la partie supérieure de la batterie. 1, fiche 65, Français, - dallage%20sur%20fours
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1997-04-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Association of Asphalt Paving Technologists
1, fiche 66, Anglais, Association%20of%20Asphalt%20Paving%20Technologists
correct, États-Unis
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- AAPT 2, fiche 66, Anglais, AAPT
correct, États-Unis
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Association of Asphalt Paving Technologists
1, fiche 66, Français, Association%20of%20Asphalt%20Paving%20Technologists
correct, États-Unis
Fiche 66, Les abréviations, Français
- AAPT 2, fiche 66, Français, AAPT
correct, États-Unis
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1996-11-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Road Construction
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- square paving stone 1, fiche 67, Anglais, square%20paving%20stone
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Construction des voies de circulation
Fiche 67, La vedette principale, Français
- cadette
1, fiche 67, Français, cadette
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Petite pierre taillée, utilisée dans un pavement. 2, fiche 67, Français, - cadette
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1996-09-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Construction
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Tri-Gil Paving & Construction Ltd.
1, fiche 68, Anglais, Tri%2DGil%20Paving%20%26%20Construction%20Ltd%2E
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Moncton (New Brunswick). 2, fiche 68, Anglais, - Tri%2DGil%20Paving%20%26%20Construction%20Ltd%2E
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Tri-Gil Paving & Construction
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Construction
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Tri-Gil Paving & Construction Ltd. 1, fiche 68, Français, Tri%2DGil%20Paving%20%26%20Construction%20Ltd%2E
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 68, Français, - Tri%2DGil%20Paving%20%26%20Construction%20Ltd%2E
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1995-11-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
- Floors and Ceilings
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- crushed stone paving 1, fiche 69, Anglais, crushed%20stone%20paving
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
- Planchers et plafonds
Fiche 69, La vedette principale, Français
- revêtement de sol en pierres concassées
1, fiche 69, Français, rev%C3%AAtement%20de%20sol%20en%20pierres%20concass%C3%A9es
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1995-04-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- American Concrete Pavement Association
1, fiche 70, Anglais, American%20Concrete%20Pavement%20Association
correct, États-Unis
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- ACPA 1, fiche 70, Anglais, ACPA
correct, États-Unis
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- American Concrete Paving Association 1, fiche 70, Anglais, American%20Concrete%20Paving%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 70, La vedette principale, Français
- American Concrete Pavement Association
1, fiche 70, Français, American%20Concrete%20Pavement%20Association
correct, États-Unis
Fiche 70, Les abréviations, Français
- ACPA 1, fiche 70, Français, ACPA
correct, États-Unis
Fiche 70, Les synonymes, Français
- American Concrete Paving Association 1, fiche 70, Français, American%20Concrete%20Paving%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Modern Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- tessalation
1, fiche 71, Anglais, tessalation
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- tessellated paving 2, fiche 71, Anglais, tessellated%20paving
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A division of a plane into polygons, regular or irregular. 3, fiche 71, Anglais, - tessalation
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Tessalation is now any complete coverage of a surface with plane geometric shapes. 4, fiche 71, Anglais, - tessalation
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Mathématiques modernes
- Infographie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- pavage
1, fiche 71, Français, pavage
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- pavage de carrés 2, fiche 71, Français, pavage%20de%20carr%C3%A9s
correct, nom masculin
- pavage régulier 2, fiche 71, Français, pavage%20r%C3%A9gulier
correct, nom masculin
- carrelage 2, fiche 71, Français, carrelage
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Pavage régulier composé de petits carrés ou d'autres figures exactes. 2, fiche 71, Français, - pavage
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Parfois appelé pavage «en tuiles» ou «en tesselles». Abstraction faite de la forme des pavés qui les composent, mais compte tenu de la disposition de ceux-ci, il y a 17 pavages plans réguliers. On les retrouve tous dans les motifs décoratifs d'Alhambra de Grenade et dans les gravures de M.C. Escher. 2, fiche 71, Français, - pavage
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1993-07-21
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- paving rammer
1, fiche 72, Anglais, paving%20rammer
correct, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Percussive tool for levelling paving-stones. 1, fiche 72, Anglais, - paving%20rammer
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 72, Anglais, - paving%20rammer
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Pneumatic tools and machines vocabulary. 2, fiche 72, Anglais, - paving%20rammer
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- marteau paveur
1, fiche 72, Français, marteau%20paveur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Outil à percussion utilisé pour niveler les surfaces pavées. 1, fiche 72, Français, - marteau%20paveur
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 72, Français, - marteau%20paveur
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Vocabulaire des outils et machines pneumatiques. 2, fiche 72, Français, - marteau%20paveur
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Road Construction
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- paver brick
1, fiche 73, Anglais, paver%20brick
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- paving brick 1, fiche 73, Anglais, paving%20brick
correct
- brick paver 2, fiche 73, Anglais, brick%20paver
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A hard-fired, tightly grained brick used for landscape paving because of its special resistance to weathering and wear. 1, fiche 73, Anglais, - paver%20brick
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Construction des voies de circulation
Fiche 73, La vedette principale, Français
- pavé en terre cuite
1, fiche 73, Français, pav%C3%A9%20en%20terre%20cuite
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les pavés en terre cuite à emboîtement, de formes carrées en rectangulaire, présentant des caractéristiques de résistance à la rupture par flexion satisfaisantes, peuvent être posés sur lit de sable de 2 à 4 cm, à joints serrés, garnis par balayage de sable. 1, fiche 73, Français, - pav%C3%A9%20en%20terre%20cuite
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1992-03-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- hot-mix paving 1, fiche 74, Anglais, hot%2Dmix%20paving
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- pavage à chaud
1, fiche 74, Français, pavage%20%C3%A0%20chaud
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1992-01-17
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Road Construction
- Petroleum Asphalts
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- asphalt paving mixture 1, fiche 75, Anglais, asphalt%20paving%20mixture
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Bitumes
Fiche 75, La vedette principale, Français
- mélange asphaltique de pavage
1, fiche 75, Français, m%C3%A9lange%20asphaltique%20de%20pavage
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Phraseology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- paving the way for 1, fiche 76, Anglais, paving%20the%20way%20for
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Phraséologie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- propice à 1, fiche 76, Français, propice%20%C3%A0
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1989-12-12
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
- Road Maintenance
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- bituminous paving equipment 1, fiche 77, Anglais, bituminous%20paving%20equipment
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- bituminous equipment 2, fiche 77, Anglais, bituminous%20equipment
- paving equipment 2, fiche 77, Anglais, paving%20equipment
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Entretien des routes
Fiche 77, La vedette principale, Français
- matériel d'asphaltage routier
1, fiche 77, Français, mat%C3%A9riel%20d%27asphaltage%20routier
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1987-02-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Road Transport
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- foreman, paving, surfacing and related occupations
1, fiche 78, Anglais, foreman%2C%20paving%2C%20surfacing%20and%20related%20occupations
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8710-114 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 78, Anglais, - foreman%2C%20paving%2C%20surfacing%20and%20related%20occupations
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport routier
Fiche 78, La vedette principale, Français
- contremaître de paveurs, poseurs de revêtement routier et travailleurs assimilés
1, fiche 78, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20paveurs%2C%20poseurs%20de%20rev%C3%AAtement%20routier%20et%20travailleurs%20assimil%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de paveurs, poseurs de revêtement routier et travailleurs assimilés 1, fiche 78, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20paveurs%2C%20poseurs%20de%20rev%C3%AAtement%20routier%20et%20travailleurs%20assimil%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8710-114 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 78, Français, - contrema%C3%AEtre%20de%20paveurs%2C%20poseurs%20de%20rev%C3%AAtement%20routier%20et%20travailleurs%20assimil%C3%A9s
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1986-10-15
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- paving construction 1, fiche 79, Anglais, paving%20construction
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 79, La vedette principale, Français
- travaux de revêtement de chaussées
1, fiche 79, Français, travaux%20de%20rev%C3%AAtement%20de%20chauss%C3%A9es
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1986-10-15
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- street paving 1, fiche 80, Anglais, street%20paving
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 80, La vedette principale, Français
- revêtement de rues
1, fiche 80, Français, rev%C3%AAtement%20de%20rues
proposition, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- clay paving brick 1, fiche 81, Anglais, clay%20paving%20brick
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- brique de pavage en terre cuite
1, fiche 81, Français, brique%20de%20pavage%20en%20terre%20cuite
proposition, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- hot-mix paving industry
1, fiche 82, Anglais, hot%2Dmix%20paving%20industry
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- hot-mix asphalt paving industry 1, fiche 82, Anglais, hot%2Dmix%20asphalt%20paving%20industry
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The Hot-Mix Paving Industry. Most highways in Canada are surfaced with hot-mix asphalt which is a combination of aggregates uniformly mixed and coated with asphalt (or asphaltum). ... a hot-mix asphalt paving plant is used to heat, mix and combine the aggregate and asphalt in the proper proportions to give the desired consistency and strength. After the material is mixed, it is transported to the paving site and spread as a loosely compacted layer with a uniformly smooth surface. 1, fiche 82, Anglais, - hot%2Dmix%20paving%20industry
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- industrie de la préparation d'enrobés à chaud
1, fiche 82, Français, industrie%20de%20la%20pr%C3%A9paration%20d%27enrob%C3%A9s%20%C3%A0%20chaud
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- hot-mix asphalt plant
1, fiche 83, Anglais, hot%2Dmix%20asphalt%20plant
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- hot-mix asphalt paving plant 1, fiche 83, Anglais, hot%2Dmix%20asphalt%20paving%20plant
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
A hot-mix asphalt paving plant is used to heat, mix and combine the aggregate and asphalt in the proper proportions to give the desired consistency and strength. After the material is mixed, it is transported to the paving site and spread as a loosely compacted layer with a uniformly smooth surface. 1, fiche 83, Anglais, - hot%2Dmix%20asphalt%20plant
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- usine de préparation d'enrobés à chaud
1, fiche 83, Français, usine%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27enrob%C3%A9s%20%C3%A0%20chaud
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Road Construction
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Asphalt Paving Industry Emission Guidelines
1, fiche 84, Anglais, Asphalt%20Paving%20Industry%20Emission%20Guidelines
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Environmental Protection Service. Publication GR17-CA. 1, fiche 84, Anglais, - Asphalt%20Paving%20Industry%20Emission%20Guidelines
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Construction des voies de circulation
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Lignes directrices nationales sur les émissions de l'industrie de la préparation des revêtements bitumineux
1, fiche 84, Français, Lignes%20directrices%20nationales%20sur%20les%20%C3%A9missions%20de%20l%27industrie%20de%20la%20pr%C3%A9paration%20des%20rev%C3%AAtements%20bitumineux
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- paving train 1, fiche 85, Anglais, paving%20train
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 85, La vedette principale, Français
- train de pose de voie 1, fiche 85, Français, train%20de%20pose%20de%20voie
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
ABDI, oct. 1972, p. 240. 1, fiche 85, Français, - train%20de%20pose%20de%20voie
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1985-09-10
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- blast-proof paving
1, fiche 86, Anglais, blast%2Dproof%20paving
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 86, La vedette principale, Français
- revêtement anti-souffle
1, fiche 86, Français, rev%C3%AAtement%20anti%2Dsouffle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 86, Français, - rev%C3%AAtement%20anti%2Dsouffle
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1985-06-14
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Roads
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- macadam paving 1, fiche 87, Anglais, macadam%20paving
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
49 CPN 1953 Kett. 1, fiche 87, Anglais, - macadam%20paving
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Voies de circulation
Fiche 87, La vedette principale, Français
- macadamisage 1, fiche 87, Français, macadamisage
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Types of Industrial Operations
- Road Construction Materials
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- paving plant 1, fiche 88, Anglais, paving%20plant
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Types d'exploitation industrielle
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- installation de pavage
1, fiche 88, Français, installation%20de%20pavage
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Road Construction
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- paving regimental area 1, fiche 89, Anglais, paving%20regimental%20area
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Construction des voies de circulation
Fiche 89, La vedette principale, Français
- pavage de la zone réservée aux militaires
1, fiche 89, Français, pavage%20de%20la%20zone%20r%C3%A9serv%C3%A9e%20aux%20militaires
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- pebble paving 1, fiche 90, Anglais, pebble%20paving
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 90, La vedette principale, Français
- cailloutage
1, fiche 90, Français, cailloutage
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- general reconstruction of paving 1, fiche 91, Anglais, general%20reconstruction%20of%20paving
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 91, La vedette principale, Français
- remaniement général du pavage 1, fiche 91, Français, remaniement%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20pavage
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- relevé à bout 1, fiche 91, Français, relev%C3%A9%20%C3%A0%20bout
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
BT-88 1, fiche 91, Français, - remaniement%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20pavage
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- paving nuseture 1, fiche 92, Anglais, paving%20nuseture
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- mélange asphaltique de pavage
1, fiche 92, Français, m%C3%A9lange%20asphaltique%20de%20pavage
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Road Construction
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- paving mixer 1, fiche 93, Anglais, paving%20mixer
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Construction des voies de circulation
Fiche 93, La vedette principale, Français
- malaxeur à application directe du revêtement
1, fiche 93, Français, malaxeur%20%C3%A0%20application%20directe%20du%20rev%C3%AAtement
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- paving asphalt 1, fiche 94, Anglais, paving%20asphalt
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- bitume de pavage
1, fiche 94, Français, bitume%20de%20pavage
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- asphalt paving equipment 1, fiche 95, Anglais, asphalt%20paving%20equipment
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 95, La vedette principale, Français
- équipement d'asphaltage 1, fiche 95, Français, %C3%A9quipement%20d%27asphaltage
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- paving block 1, fiche 96, Anglais, paving%20block
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
paving block Other dimensional stone (incl. flagstone, curbstone and paving blocks), rough, n.e.s. (I.C.C., STACAN 12-541, Item 276 29), for/10.10.74 xbi; 71; 1, fiche 96, Anglais, - paving%20block
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 96, La vedette principale, Français
- bloc de pavage 1, fiche 96, Français, bloc%20de%20pavage
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
bloc de pavage (2) (routes) Autres pierres dimensionnelles (y compris les dalles et les blocs de trottoir et de pavage), brutes, n.d.a. (C.P.I., STACAN 12-541, poste 276 29), for/10.10.74 1, fiche 96, Français, - bloc%20de%20pavage
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Urban Studies
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- paving block 1, fiche 97, Anglais, paving%20block
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Génie civil
- Urbanisme
Fiche 97, La vedette principale, Français
- carreau de pavement 1, fiche 97, Français, carreau%20de%20pavement
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- brique de pavage 1, fiche 97, Français, brique%20de%20pavage
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- heavy type paving breaker 1, fiche 98, Anglais, heavy%20type%20paving%20breaker
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- concasseur de pavés de type lourd
1, fiche 98, Français, concasseur%20de%20pav%C3%A9s%20de%20type%20lourd
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- rubble paving 1, fiche 99, Anglais, rubble%20paving
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 99, La vedette principale, Français
- pavage en moellons 1, fiche 99, Français, pavage%20en%20moellons
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- brick paving 1, fiche 100, Anglais, brick%20paving
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- carrelage en briques 1, fiche 100, Français, carrelage%20en%20briques
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


