TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PAVING ASPHALT [15 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • asphalt paving screed operator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • asphalt paving machine operator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • asphalt paving labor gang foreman
  • asphalt paving labor gang forewoman

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Road Construction
  • Road Construction Materials
  • Petroleum Asphalts
CONT

Asphalt paving foreman ... Job Requirements: Skilled operator on all paving equipment – paver, screed, roller, tack truck, etc. ... Understanding of asphalt quality control measures.

OBS

asphalt paving forewoman: designation used only when referring to women.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Construction des voies de circulation
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
  • Bitumes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Construcción de carreteras
  • Materiales de construcción de carreteras
  • Asfaltos de petróleo
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Industrial Operations
  • Road Construction Equipment
OBS

asphalt paving industry: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Types d'exploitation industrielle
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
OBS

industrie des revêtements bitumineux : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Asphalts
  • Road Construction
DEF

Bitumen used to coat mineral aggregate for use in the construction and maintenance of paved survaces and hydraulic works. [Definition standardized by ISO.]

OBS

paving bitumen: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Bitumes
  • Construction des voies de circulation
DEF

Bitume destiné à lier les granulats minéraux et utilisé pour la construction et l'entretien des chaussées et des ouvrages hydrauliques. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

bitume routier : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1992-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction
  • Petroleum Asphalts

Français

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
  • Bitumes

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Facilities and Equipment
CONT

The Hot-Mix Paving Industry. Most highways in Canada are surfaced with hot-mix asphalt which is a combination of aggregates uniformly mixed and coated with asphalt (or asphaltum). ... a hot-mix asphalt paving plant is used to heat, mix and combine the aggregate and asphalt in the proper proportions to give the desired consistency and strength. After the material is mixed, it is transported to the paving site and spread as a loosely compacted layer with a uniformly smooth surface.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et installations (Bétonnage)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Facilities and Equipment
CONT

A hot-mix asphalt paving plant is used to heat, mix and combine the aggregate and asphalt in the proper proportions to give the desired consistency and strength. After the material is mixed, it is transported to the paving site and spread as a loosely compacted layer with a uniformly smooth surface.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et installations (Bétonnage)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1986-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Road Construction
OBS

Environmental Protection Service. Publication GR17-CA.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Construction des voies de circulation

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport routier

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Materials

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Materials

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :