TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PAW PAW [29 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Ship Piloting
DEF

A slight and local breeze, which shows itself by rippling the surface of the sea.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Pilotage des navires
DEF

Petite brise subite et provoquant quelques rides à la surface de la mer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Vela y navegación de placer
  • Pilotaje de buques
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Lichens
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Nephromataceae.

Français

Domaine(s)
  • Lichens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Nephromataceae.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
  • Deck Department (Naval Forces)
DEF

A large weighted knot made at the end of a rope to assist throwing it.

Français

Domaine(s)
  • Corderie
  • Service du pont (Forces navales)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ropemaking
DEF

The most efficient method of attaching the bight of a rope, or a sling to a hook, provided that boat standing parts are under load.

OBS

Twist up two parts of a lanyard in opposite directions and hook the tackle through the two eyes thus formed.

OBS

Is the best of all Sling Hitches and is often recommended for a slippery rope.

CONT

The cat's paw knot is used when the bight of a rope, - a sling, for example, - is to be hitched to a hook. It is a strong, secure hitch that cannot slip or jam.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Corderie
DEF

[...] nœud [...] surtout utilisé pour crocher une élingue sur un croc de charge. Faire 2 demi-clefs puis les torsader vers l'extérieur; accoler les 2 œils restants et les capeler sur le croc.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Helicopters (Military)
OBS

skid shoe: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Terme(s)-clé(s)
  • bear paw

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Hélicoptères (Militaire)
OBS

sabot de patin : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies)
OBS

Epiphyte fern of the family Polypodiaceae, native to Philippines, with thick paw-like rizhome covered thickly with brown hair.

Français

Domaine(s)
  • Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Fougère épiphyte de la famille des Polypodiacées, originaire des Philippines. Rhizome peluché en forme de patte, frondes vernissées jaune-vert. Specimen rare pour la culture en panier suspendu.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

Rosette of onion-like leaves with erect, striking inflorescence 1 m tall with red-hairy stem topped ... by yellowish-green woolly tubular flowers, red at calyx, with dark green lines.

OBS

Amaryllidaceae family, Western Australia.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille des amaryllidacées.

OBS

Plante herbacée vivace non bulbeuse, fleurs vertes à ovaire et bractées rouges; tige couverte d'un épais duvet carmin. (Australie).

OBS

Le genre «d'anigosanthe» n'a pu être attesté dans les sources consultées.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

Curious perennial with stiff woody stems to 1 m high, linear basal leaves; the branched inflorescence with red velvety tubes and starry petals pinkish to purple.

OBS

Amaryllidaceae family, South Western Australia.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Amaryllidaceae family, South Western Australia, odd perennial herb with thick rootstock ... large woolly flowers having a long bent tube yellowish green.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille des amaryllidacées.

OBS

Plante herbacée vivace non bulbeuse [...] à tige feuillée, à feuilles étroites ensiformes, fleurs tubuleuses, laineuses [...] vert jaunâtre, souvent striées de rouge ou en partie écarlates.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding
  • Animal Anatomy
OBS

the pad of the feet should be black with this colour extending up the back of the kind legs.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats
  • Anatomie animale
OBS

il nous faudrait parler des coussinets de chaque doigt, qui sont aussi sensibles à la chaleur (...) que l'est la plante de nos pieds.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

[A] bear paw snowshoe ... has no tail [and] will provide a greater manoeuvrability. Furthermore, they are easily stored and transported. However, keep in mind that the round heel will make the snowshoe drag with each step. In spite of this, it is still the first choice of forest workers, trappers, hunters and winter campers.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Arts et culture autochtones
CONT

La peau de caribou est la meilleure pour lacer les raquettes. [...] La peau de phoque est bonne elle aussi pour le lacis. [...] Si ces types de peau ne sont pas disponibles, on peut toujours utiliser de la toile que l'on déchire en bandes. Mais cela ne fonctionne que pour fabriquer des raquettes patte d'ours.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Furniture Manufacture
  • Antique Furniture (Museums and Heritage)
DEF

The carved representation of a furry paw at the end of a furniture leg. The type of foot appeared inearly Greek and Roman furniture, and is found in French, English, and Italian Renaissance designs. It was a prime decorating motif in the 18th -century English furniture.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des meubles en bois
  • Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
OBS

Le motif du lion fut particulièrement estimé par les Anglais au siècle dernier [...] Fines ou trapues et plus ou moins griffues, les pattes félines mises à la mode par le style Regency du premier tiers du siècle, ont très fréquemment servi de pieds aux divers meubles du salon et de la salle à manger.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
CONT

This cross-sectional descriptive research, with a non-experimental design, explores and describes attachment and aggressiveness in teenagers with ages between 12 and 14 years ...

Français

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
CONT

Le test de Patte Noire [...] représente une série de dessins où se retrouve un petit cochon avec une patte noire dans des situations qui explorent les divers conflits du monde infantile, centrées autour des images parentales et de la fratrie : oralité, analité, rivalité fraternelle, punition, abandon, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Rosaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Rosaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • aubépine patte d'ours

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Welding - Various Processes
DEF

An arc welding process which produces coalescence of metals by heating them with a constricted arc between an electrode and the workpiece (transferred arc) or the electrode and the constricting nozzle (nontransferred arc). [Definition standardized by the AWS.]

OBS

Shielding is obtained from the hot, ionized gas issuing from the orifice which may be supplemented by an auxiliary source of shielding gas. Shielding gas may be an inert gas or a mixture of gases. Pressure may or may not be used, and filler metal may or may not be supplied.

OBS

plasma arc welding; PAW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS); plasma arc welding: term standardized by ISO.

OBS

plasma arc welding; PAW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

OBS

plasma arc welding; PAW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Procédés de soudage divers
DEF

Procédé de soudage à l'arc dans lequel on assure la fusion en chauffant à l'aide d'un jet de plasma, obtenu par la constriction d'un arc (dans un gaz plasmagène) qui jaillit entre l'électrode et la pièce (arc transféré) ou entre l'électrode et la buse (arc non transféré). [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

La protection est assurée par un écoulement de gaz auxiliaire. Il peut y avoir adjoint de produit d'apport.

OBS

soudage au plasma : terme normalisé par l'ISO.

OBS

soudage plasma; procédé PAW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International.

OBS

soudage plasma; procédé PAW; soudage au jet de plasma : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2008-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Action du cheval qui frappe le sol d'un, ou des deux, antérieur(s), sans avancer.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
DEF

The small fleshy fruit of a temperate North American bush or small tree, Asimina triloba.

OBS

The pulp has a rich, custardlike flavor.

OBS

Native to the United States.

OBS

The name "pawpaw" is also used for the fruit of the papaya [Carica papaya].

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière
DEF

Fruit de l'asiminier.

CONT

Dégustation de ma première asimine [...] La couleur de la peau présente des nuances allant du vert au jaune, avec quelques taches marron. [...] Chair de la couleur de la mangue, texture fondante, goût rappelant à la fois celui de la banane et de l'ananas, arôme toutefois moins perceptible en bouche qu'à l'odorat. Les graines assez grosses, aplaties, de couleur marron soutenu et lustrées n'altèrent pas de façon significative le plaisir de déguster le fruit. Certains cultivars présentent moins de graines.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1995-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
OBS

Initiative de l'Association pharmaceutique canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1991-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Mountain, fancifully shaped like a paw.

CONT

Devils Paw, B.C.

OBS

Rare; used in B.C.

OBS

paw: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Importante élévation se détachant du relief environnant.

CONT

Mont Farlagne, N.-B.

OBS

Le générique «mont» a très vite disparu du vocabulaire autrement qu'associé à un nom propre pour des raisons d'euphonie. Attesté à travers le pays.

OBS

mont : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1991-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Turbines
CONT

Large multiple stage turbines are bolted to the base at one anchor point and the casing is allowed to move axially or radially, with the weight of the machine carried by sliding feet, or "paws", guides and keyways.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Turbines
CONT

L'enveloppe repose sur ses supports, généralement à hauteur d'axe, deux de ses patins sont liés transversalement par des clavettes à leur support, les deux autres peuvent glisser. Deux autres guidages assurent la concordance des plans axiaux.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1985-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Furniture Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie du meuble
OBS

Grand Larousse Encyclopédique, à "pied".

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1983-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding
  • Animal Anatomy
OBS

the pad of the feet should be black with this colour extending up the back of the hind legs.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats
  • Anatomie animale
OBS

ces griffes, aiguës et coupantes, sont rentrées sous des pelotes élastiques qui font "patte de velours" et ne sortent de là que pour servir: grimper aux arbres, saisir, griffer, déchirer, tuer, au besoin.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1983-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

as a few monkey species have.

Terme(s)-clé(s)
  • prehensive paw

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
Terme(s)-clé(s)
  • patte prenante

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Furs and Fur Industry

Français

Domaine(s)
  • Pelleteries et fourrures

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Furs and Fur Industry

Français

Domaine(s)
  • Pelleteries et fourrures

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 29

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :