TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAY ACTION [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- PAC report requirement 1, fiche 1, Anglais, PAC%20report%20requirement
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PAC = Pay Action Code. 1, fiche 1, Anglais, - PAC%20report%20requirement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Pay Action Code report requirement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exigence d'écriture des CIP
1, fiche 1, Français, exigence%20d%27%C3%A9criture%20des%20CIP
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CIP = code d'intervention de paye. 1, fiche 1, Français, - exigence%20d%27%C3%A9criture%20des%20CIP
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- exigence d'écriture des codes d'intervention de paye
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-09-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Remuneration (Personnel Management)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Pay Action Request Form
1, fiche 2, Anglais, Pay%20Action%20Request%20Form
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- PAR Form 2, fiche 2, Anglais, PAR%20Form
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PSPC-SPAC 446-5E: Form code used by Public Services and Procurement Canada. 3, fiche 2, Anglais, - Pay%20Action%20Request%20Form
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Formulaire de demande d'intervention de paye
1, fiche 2, Français, Formulaire%20de%20demande%20d%27intervention%20de%20paye
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Formulaire de DIP 2, fiche 2, Français, Formulaire%20de%20DIP
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PSPC-SPAC 446-5E : Code de formulaire utilisé par Services publics and Approvisionnement Canada. 3, fiche 2, Français, - Formulaire%20de%20demande%20d%27intervention%20de%20paye
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Formulaire de demande d'intervention de paie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-01-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pay action code
1, fiche 3, Anglais, pay%20action%20code
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PAC 1, fiche 3, Anglais, PAC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- code d'intervention de paye
1, fiche 3, Français, code%20d%27intervention%20de%20paye
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CIP 1, fiche 3, Français, CIP
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-10-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pay action request
1, fiche 4, Anglais, pay%20action%20request
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PAR 2, fiche 4, Anglais, PAR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If the Pay Centre cannot process your request, within 24 hours of an electronic submission, you, or the person who submitted the pay action request on your behalf, will get an email informing you that your request was rejected. 3, fiche 4, Anglais, - pay%20action%20request
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
submit a pay action request 4, fiche 4, Anglais, - pay%20action%20request
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- demande d'intervention de paye
1, fiche 4, Français, demande%20d%27intervention%20de%20paye
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DIP 2, fiche 4, Français, DIP
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si le Centre des services de paye ne peut traiter votre demande, vous (ou la personne qui a soumis la DIP en votre nom) recevrez dans les 24 heures suivant son envoi un courriel vous informant que votre demande a été rejetée. 3, fiche 4, Français, - demande%20d%27intervention%20de%20paye
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
soumettre une demande d'intervention de paye 4, fiche 4, Français, - demande%20d%27intervention%20de%20paye
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- demande d'intervention de paie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Personnel - Pay Input Form
1, fiche 5, Anglais, Personnel%20%2D%20Pay%20Input%20Form
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Personnel, Pay Input Form 2, fiche 5, Anglais, Personnel%2C%20Pay%20Input%20Form
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
DSS-MAS-2517-T: Code of a form used by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Personnel%20%2D%20Pay%20Input%20Form
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
DSS2517T: Code of a form used by Supply and Services Canada. 2, fiche 5, Anglais, - Personnel%20%2D%20Pay%20Input%20Form
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Pay Input Form
- Pay Action Form
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Formule d'entrée - personnel - paye
1, fiche 5, Français, Formule%20d%27entr%C3%A9e%20%2D%20personnel%20%2D%20paye
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Formule d'entrée de paie du personnel 1, fiche 5, Français, Formule%20d%27entr%C3%A9e%20de%20paie%20du%20personnel
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
DSS-MAS-2517T : Code d'un formulaire employé par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 5, Français, - Formule%20d%27entr%C3%A9e%20%2D%20personnel%20%2D%20paye
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
DSS2517T : Code d'un formulaire employé par Approvisionnements et Services Canada. 2, fiche 5, Français, - Formule%20d%27entr%C3%A9e%20%2D%20personnel%20%2D%20paye
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-02-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pay action
1, fiche 6, Anglais, pay%20action
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any input into the personnel pay system of an organization for administration purposes. 2, fiche 6, Anglais, - pay%20action
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pay action: Term and definition validated by the Treasury Board Secretariat. 3, fiche 6, Anglais, - pay%20action
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- intervention de paye
1, fiche 6, Français, intervention%20de%20paye
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Toute donnée versée au système personnel-paye aux fins d'administration. 2, fiche 6, Français, - intervention%20de%20paye
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Intervention de paye: Terme et définition uniformisés par le Secrétariat du Conseil du Trésor (8gv). 3, fiche 6, Français, - intervention%20de%20paye
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-05-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- staff pay action 1, fiche 7, Anglais, staff%20pay%20action
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dispositions à prendre en matière de rémunération du personnel
1, fiche 7, Français, dispositions%20%C3%A0%20prendre%20en%20mati%C3%A8re%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20du%20personnel
nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1982-12-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pay action line 1, fiche 8, Anglais, pay%20action%20line
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ligne d'intervention de paye 1, fiche 8, Français, ligne%20d%27intervention%20de%20paye
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-08-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- benefit pay action 1, fiche 9, Anglais, benefit%20pay%20action
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mesures quant au paiement des prestations 1, fiche 9, Français, mesures%20quant%20au%20paiement%20des%20prestations
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- claims pay status report for manual action 1, fiche 10, Anglais, claims%20pay%20status%20report%20for%20manual%20action
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 10, La vedette principale, Français
- relevé des prestations payées aux fins du traitement manuel
1, fiche 10, Français, relev%C3%A9%20des%20prestations%20pay%C3%A9es%20aux%20fins%20du%20traitement%20manuel
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pay action field 1, fiche 11, Anglais, pay%20action%20field
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- zone d'intervention de paye
1, fiche 11, Français, zone%20d%27intervention%20de%20paye
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(formule C.T. 96A) FM 1, fiche 11, Français, - zone%20d%27intervention%20de%20paye
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pay action document 1, fiche 12, Anglais, pay%20action%20document
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- document d'opération de paye
1, fiche 12, Français, document%20d%27op%C3%A9ration%20de%20paye
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


