TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAY ADVISOR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pay advisor
1, fiche 1, Anglais, pay%20advisor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pay adviser
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conseiller du service de la paye
1, fiche 1, Français, conseiller%20du%20service%20de%20la%20paye
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- conseillère du service de la paye 1, fiche 1, Français, conseill%C3%A8re%20du%20service%20de%20la%20paye
correct, nom féminin
- conseiller à la paye 1, fiche 1, Français, conseiller%20%C3%A0%20la%20paye
correct, nom masculin
- conseillère à la paye 1, fiche 1, Français, conseill%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20paye
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Personnel Management (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Technical Advisor/Labour Standards and Equal Pay 1, fiche 2, Anglais, Technical%20Advisor%2FLabour%20Standards%20and%20Equal%20Pay
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TA/LSEP 1, fiche 2, Anglais, TA%2FLSEP
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Technical Advisor, Labour Standards and Equal Pay
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conseiller technique/Normes de travail et équité salariale 1, fiche 2, Français, Conseiller%20technique%2FNormes%20de%20travail%20et%20%C3%A9quit%C3%A9%20salariale
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Poste au Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 2, Français, - Conseiller%20technique%2FNormes%20de%20travail%20et%20%C3%A9quit%C3%A9%20salariale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source : Annuaire du gouvernement. 1, fiche 2, Français, - Conseiller%20technique%2FNormes%20de%20travail%20et%20%C3%A9quit%C3%A9%20salariale
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Conseiller technique, Normes de travail et équité salariale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pay clerk adviser
1, fiche 3, Anglais, pay%20clerk%20adviser
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pay clerk advisor 1, fiche 3, Anglais, pay%20clerk%20advisor
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commis-conseiller à la paye
1, fiche 3, Français, commis%2Dconseiller%20%C3%A0%20la%20paye
correct, proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


