TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAY ALLOCATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-10-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Yearly Report of Attendance and Pay Allocation-Officers of the Cadet Instructors List and Civilian Instructors
1, fiche 1, Anglais, Yearly%20Report%20of%20Attendance%20and%20Pay%20Allocation%2DOfficers%20of%20the%20Cadet%20Instructors%20List%20and%20Civilian%20Instructors
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
DND 1356: Code of a form used by National Defence. 2, fiche 1, Anglais, - Yearly%20Report%20of%20Attendance%20and%20Pay%20Allocation%2DOfficers%20of%20the%20Cadet%20Instructors%20List%20and%20Civilian%20Instructors
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Rapport annuel des présences et des attributions de salaire - Officiers du cadre des instructeurs de cadets et instructeurs civils
1, fiche 1, Français, Rapport%20annuel%20des%20pr%C3%A9sences%20et%20des%20attributions%20de%20salaire%20%2D%20Officiers%20du%20cadre%20des%20instructeurs%20de%20cadets%20et%20instructeurs%20civils
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 1356 : Code d’un formulaire employé par la Défense nationale. 2, fiche 1, Français, - Rapport%20annuel%20des%20pr%C3%A9sences%20et%20des%20attributions%20de%20salaire%20%2D%20Officiers%20du%20cadre%20des%20instructeurs%20de%20cadets%20et%20instructeurs%20civils
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Liste informatisée des Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - Rapport%20annuel%20des%20pr%C3%A9sences%20et%20des%20attributions%20de%20salaire%20%2D%20Officiers%20du%20cadre%20des%20instructeurs%20de%20cadets%20et%20instructeurs%20civils
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-08-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- allowance in pay 1, fiche 2, Anglais, allowance%20in%20pay
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pay allocation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- allocation versée
1, fiche 2, Français, allocation%20vers%C3%A9e
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des PSR [Programmes de la sécurité du revenu]. 1, fiche 2, Français, - allocation%20vers%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-08-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- determination and allocation of holiday pay for benefit purposes 1, fiche 3, Anglais, determination%20and%20allocation%20of%20holiday%20pay%20for%20benefit%20purposes
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- détermination et répartition de la paye de vacances en vue du paiement des prestations 1, fiche 3, Français, d%C3%A9termination%20et%20r%C3%A9partition%20de%20la%20paye%20de%20vacances%20en%20vue%20du%20paiement%20des%20prestations
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


