TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PAY ALLOWANCES [8 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
DND 2507
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2507: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2507

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2507
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2507 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2507

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
DND 2516
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2516: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2516

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2516
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2516 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2516

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • International Bodies (Intl. Law)
CONT

Administrative services, which include pay and allowances, HR [human resources] records and information, and privileges and immunities ...

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Organismes internationaux (Droit)
CONT

Services administratifs, chargés des traitements et indemnités, des dossiers et informations RH [ressources humaines] ainsi que des privilèges et immunités [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Employment Benefits

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Avantages sociaux
OBS

section de l'audit de la solde et des indemnités : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

Finance Unit; Mozambique

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Remuneración (Gestión del personal)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :