TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PAY CLERK [22 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • commise divisionnaire à la vérification de la solde

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Management Control
  • Military Administration
Universal entry(ies)
DND 2342
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2342: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2342

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Contrôle de gestion
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2342
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2342 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2342

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

On écrirait mieux «sénior».

OBS

sénior : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Employment Benefits
OBS

Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Avantages sociaux
OBS

Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Employment Benefits

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Avantages sociaux

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

D'après Program Assignment Board.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
OBS

Department of Indian Affaires and Northern Development, Canada.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
OBS

Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1994-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1994-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1992-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1992-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1992-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1992-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1991-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1989-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1985-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Gestion du personnel
OBS

salaire immigration avril 1971 (avis de concours)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1981-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Gestion du personnel
OBS

(M. Charron-DCPAO) B.G. 2/6

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Occupation Names (General)
OBS

(CR-4)

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

(CR-4) (AVISCO, NHW)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :