TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAY DAY [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loans
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- payday loan
1, fiche 1, Anglais, payday%20loan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A payday loan is a short-term loan with high fees ... 2, fiche 1, Anglais, - payday%20loan
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
A payday loan typically has to be paid back on your next payday. But you have the right to pay the loan back early or prepay the outstanding balance at any time without additional charges or penalties. 3, fiche 1, Anglais, - payday%20loan
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pay day loan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prêt sur salaire
1, fiche 1, Français, pr%C3%AAt%20sur%20salaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un prêt sur salaire est un prêt à court terme avec des frais élevés. 2, fiche 1, Français, - pr%C3%AAt%20sur%20salaire
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Généralement, vous devez rembourser le prêt sur salaire à votre prochaine paie. Cependant, vous avez le droit de payer d'avance ou de prépayer le solde impayé en tout temps, sans frais supplémentaires ni pénalités. 3, fiche 1, Français, - pr%C3%AAt%20sur%20salaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ten-day eligibility rule for the month 1, fiche 2, Anglais, ten%2Dday%20eligibility%20rule%20for%20the%20month
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- 10-day pay rule 1, fiche 2, Anglais, 10%2Dday%20pay%20rule
- 10-days pay rule 1, fiche 2, Anglais, 10%2Ddays%20pay%20rule
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Entitlement that is only effective the first of a month due to the 10 days pay rule. 1, fiche 2, Anglais, - ten%2Dday%20eligibility%20rule%20for%20the%20month
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ten day eligibility rule for the month
- ten days pay rule
- ten day pay rule
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- règle des 10 jours de rémunération par mois
1, fiche 2, Français, r%C3%A8gle%20des%2010%20jours%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20par%20mois
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Explication de la règle des 10 jours de rémunération : pour avoir droit à une indemnité donnée, un employé doit toucher (cumuler) au moins 10 jours de rémunération pour chaque mois visé. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A8gle%20des%2010%20jours%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20par%20mois
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Versement qui n'est applicable que le premier d'un mois, et ce, en raison de l'application de la règle des 10 jours de rémunération par mois. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A8gle%20des%2010%20jours%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20par%20mois
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- règle des dix jours de rémunération par mois
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-09-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pay day
1, fiche 3, Anglais, pay%20day
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The day on which remuneration ordinarily is paid to an employee. 2, fiche 3, Anglais, - pay%20day
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jour de paye
1, fiche 3, Français, jour%20de%20paye
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jour où la rémunération est d'ordinaire versée à l'employé. 2, fiche 3, Français, - jour%20de%20paye
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- día de pago
1, fiche 3, Espagnol, d%C3%ADa%20de%20pago
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- National Pay it Forward Day
1, fiche 4, Anglais, National%20Pay%20it%20Forward%20Day
Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
To pay it forward is to do a service or good deed for someone who instead of paying it back pays it forward by giving somebody else a good deed. That does a good turn for everyone. 1, fiche 4, Anglais, - National%20Pay%20it%20Forward%20Day
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Journée nationale d'actions désintéressées
1, fiche 4, Français, Journ%C3%A9e%20nationale%20d%27actions%20d%C3%A9sint%C3%A9ress%C3%A9es
nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cette journée consiste à aller au-devant des autres sans attendre d'être payé en retour. 1, fiche 4, Français, - Journ%C3%A9e%20nationale%20d%27actions%20d%C3%A9sint%C3%A9ress%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- War and Peace (International Law)
- Social Problems
- Rights and Freedoms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- International Day to Commemorate the Victims of Fascist Terror
1, fiche 5, Anglais, International%20Day%20to%20Commemorate%20the%20Victims%20of%20Fascist%20Terror
Allemagne de l'Est
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
GDR [German Democratic Republic], September 13. Proper title according to GDR Mission. Also seen as: International Day to Pay Homage to the Victims of Fascism. Linked to: Day of Action to Combat Fascism and Imperialist War. 1, fiche 5, Anglais, - International%20Day%20to%20Commemorate%20the%20Victims%20of%20Fascist%20Terror
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- International Day to Pay Homage to the Victims of Fascism
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Guerre et paix (Droit international)
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Journée internationale commémorant les victimes de la terreur fasciste
1, fiche 5, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20comm%C3%A9morant%20les%20victimes%20de%20la%20terreur%20fasciste
nom féminin, Allemagne de l'Est
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Aussi appelé : Journée internationale en hommage aux victimes du fascisme. 1, fiche 5, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20comm%C3%A9morant%20les%20victimes%20de%20la%20terreur%20fasciste
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Journée internationale en hommage aux victimes du fascisme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Problemas sociales
- Derechos y Libertades
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Día Internacional para Conmemorar a las Víctimas del Terror Fascista
1, fiche 5, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20para%20Conmemorar%20a%20las%20V%C3%ADctimas%20del%20Terror%20Fascista
nom masculin, Allemagne de l'Est
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Intercambiable con: Día Internacional de Homenaje a las Víctimas del Fascismo. 1, fiche 5, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20para%20Conmemorar%20a%20las%20V%C3%ADctimas%20del%20Terror%20Fascista
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Día Internacional de Homenaje a las Víctimas del Fascismo
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-11-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Labour Law
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- regular pay day
1, fiche 6, Anglais, regular%20pay%20day
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit du travail
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- jour régulier de paie
1, fiche 6, Français, jour%20r%C3%A9gulier%20de%20paie
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- jour de paye régulier 2, fiche 6, Français, jour%20de%20paye%20r%C3%A9gulier
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-01-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- official pay day
1, fiche 7, Anglais, official%20pay%20day
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
All cheques which are payable to an employee and to which the employee is entitled are given to the employee on the employee's normal pay day if possible, and in no case later than the official pay day. 1, fiche 7, Anglais, - official%20pay%20day
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- jour officiel de la paye
1, fiche 7, Français, jour%20officiel%20de%20la%20paye
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Tous les chèques payables à un employé lui sont remis si possible le jour de la paye et jamais plus tard que le jour officiel de la paye. 1, fiche 7, Français, - jour%20officiel%20de%20la%20paye
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Dust Removal
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- day rates of pay 1, fiche 8, Anglais, day%20rates%20of%20pay
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dépoussiérage
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- taux de rémunération du jour
1, fiche 8, Français, taux%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20du%20jour
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


