TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAY GUIDE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Pay Guide
1, fiche 1, Anglais, Pay%20Guide
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CF 473: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - Pay%20Guide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Guide de solde
1, fiche 1, Français, Guide%20de%20solde
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CF 473 : Code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - Guide%20de%20solde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-10-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Pay Guide Observation
1, fiche 2, Anglais, Pay%20Guide%20Observation
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CF 1258: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - Pay%20Guide%20Observation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Observation - Guide de solde
1, fiche 2, Français, Observation%20%2D%20Guide%20de%20solde
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CF 1258 : Code d’un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - Observation%20%2D%20Guide%20de%20solde
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Liste informatisée des Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - Observation%20%2D%20Guide%20de%20solde
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Information Processing (Informatics)
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Guide for Re-engineering Pay and Benefits
1, fiche 3, Anglais, Guide%20for%20Re%2Dengineering%20Pay%20and%20Benefits
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Guide to Re-engineering Pay and Benefits : A Companion Document to the Blueprint for Renewing Government Services Using Information Technology 1, fiche 3, Anglais, Guide%20to%20Re%2Dengineering%20Pay%20and%20Benefits%20%3A%20A%20Companion%20Document%20to%20the%20Blueprint%20for%20Renewing%20Government%20Services%20Using%20Information%20Technology
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Issued in 1996 by the Council for Administration Renewal, Treasury Board. 1, fiche 3, Anglais, - Guide%20for%20Re%2Dengineering%20Pay%20and%20Benefits
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Traitement de l'information (Informatique)
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Guide de restructuration des procédés liés à la rémunération et aux avantages sociaux
1, fiche 3, Français, Guide%20de%20restructuration%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20et%20aux%20avantages%20sociaux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Guide de restructuration des procédés liés à la rémunération et aux avantages sociaux : document complémentaire au Plan directeur pour le renouvellement des services gouvernementaux à l'aide des technologies de l'information 1, fiche 3, Français, Guide%20de%20restructuration%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20et%20aux%20avantages%20sociaux%20%3A%20document%20compl%C3%A9mentaire%20au%20Plan%20directeur%20pour%20le%20renouvellement%20des%20services%20gouvernementaux%20%C3%A0%20l%27aide%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1996 par le Conseil du renouveau administratif, Conseil du Trésor. 1, fiche 3, Français, - Guide%20de%20restructuration%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20et%20aux%20avantages%20sociaux
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Guide de restructuration de la paye et des avantages sociaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-11-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel and Job Evaluation
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Guide to Pay Equity and Job Evaluation 1, fiche 4, Anglais, Guide%20to%20Pay%20Equity%20and%20Job%20Evaluation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Évaluation du personnel et des emplois
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Guide sur la parité salariale et l'évaluation des emplois
1, fiche 4, Français, Guide%20sur%20la%20parit%C3%A9%20salariale%20et%20l%27%C3%A9valuation%20des%20emplois
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Document publié par la Commission canadienne des droits de la personne en 1997. 1, fiche 4, Français, - Guide%20sur%20la%20parit%C3%A9%20salariale%20et%20l%27%C3%A9valuation%20des%20emplois
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Rapport annuel 1997 de la Commission canadienne des droits de la personne. 1, fiche 4, Français, - Guide%20sur%20la%20parit%C3%A9%20salariale%20et%20l%27%C3%A9valuation%20des%20emplois
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-04-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Pay Equity and Gender Neutrality Trainer's Guide 1, fiche 5, Anglais, Pay%20Equity%20and%20Gender%20Neutrality%20Trainer%27s%20Guide
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Parité salariale et non-sexisme - Guide du moniteur 1, fiche 5, Français, Parit%C3%A9%20salariale%20et%20non%2Dsexisme%20%2D%20Guide%20du%20moniteur
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-04-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Guide to an Audit of Compensation(Pay and Benefits)
1, fiche 6, Anglais, Guide%20to%20an%20Audit%20of%20Compensation%28Pay%20and%20Benefits%29
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
T.B. of Canada Secretariat, Administration Policy Branch. April 1990 1, fiche 6, Anglais, - Guide%20to%20an%20Audit%20of%20Compensation%28Pay%20and%20Benefits%29
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Guide 305 1, fiche 6, Anglais, - Guide%20to%20an%20Audit%20of%20Compensation%28Pay%20and%20Benefits%29
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Guide pour la vérification de la gestion de la rémunération
1, fiche 6, Français, Guide%20pour%20la%20v%C3%A9rification%20de%20la%20gestion%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Guide de vérification de la rémunération et des avantages
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-08-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Inmate Pay Accounts User Guide 1, fiche 7, Anglais, Inmate%20Pay%20Accounts%20User%20Guide
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comptes des détenus - Guide de l'utilisateur 1, fiche 7, Français, Comptes%20des%20d%C3%A9tenus%20%2D%20Guide%20de%20l%27utilisateur
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1988-10-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pay guide
1, fiche 8, Anglais, pay%20guide
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- PG 2, fiche 8, Anglais, PG
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- guide de solde
1, fiche 8, Français, guide%20de%20solde
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


