TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAY LOAD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- payload
1, fiche 1, Anglais, payload
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PL 2, fiche 1, Anglais, PL
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pay load 3, fiche 1, Anglais, pay%20load
- P 3, fiche 1, Anglais, P
voir observation
- load capacity 4, fiche 1, Anglais, load%20capacity
- net load 4, fiche 1, Anglais, net%20load
- net tonnage 4, fiche 1, Anglais, net%20tonnage
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The load, in addition to its unladen weight, that a vehicle is designed to transport under specified conditions of operation. 5, fiche 1, Anglais, - payload
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The load may include people, materiel and/or equipment. 5, fiche 1, Anglais, - payload
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
... the symbol P denotes the maximum pay load of the container under test. 3, fiche 1, Anglais, - payload
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
payload; PL: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 6, fiche 1, Anglais, - payload
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pay-load
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- charge utile
1, fiche 1, Français, charge%20utile
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CU 2, fiche 1, Français, CU
correct, nom féminin
- P 3, fiche 1, Français, P
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Charge en sus de son poids à vide qu'un véhicule est capable d'emporter pour une mission donnée. 4, fiche 1, Français, - charge%20utile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La charge peut comprendre des personnes, des matériels ou des équipements. 4, fiche 1, Français, - charge%20utile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Est exprimée en effectifs, poids au volume. 4, fiche 1, Français, - charge%20utile
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
charge utile : terme uniformisé par le CN. 5, fiche 1, Français, - charge%20utile
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
charge utile : terme et définition normalisés par l'OTAN. 6, fiche 1, Français, - charge%20utile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carga útil
1, fiche 1, Espagnol, carga%20%C3%BAtil
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carga (expresada en toneladas de carga o equipo, galones de líquido o número de pasajeros) que puede transportar un vehículo bajo ciertas condiciones de funcionamiento, añadido a su tara. 1, fiche 1, Espagnol, - carga%20%C3%BAtil
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- normal pay load of a train unit 1, fiche 2, Anglais, normal%20pay%20load%20of%20a%20train%20unit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- charge utile normale d'un élément automoteur
1, fiche 2, Français, charge%20utile%20normale%20d%27un%20%C3%A9l%C3%A9ment%20automoteur
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Masse totale spécifiée de voyageurs et de bagages qu'un élément automoteur doit pouvoir porter en service normal. 1, fiche 2, Français, - charge%20utile%20normale%20d%27un%20%C3%A9l%C3%A9ment%20automoteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


