TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAY OFFICE [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pay office
1, fiche 1, Anglais, pay%20office
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PO 2, fiche 1, Anglais, PO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- paying office 3, fiche 1, Anglais, paying%20office
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The client department must provide the pay office with all required documentation (e.g. tax waivers, letter from the employee, etc.) before the pay office is in a position to process the payment. 4, fiche 1, Anglais, - pay%20office
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bureau de paye
1, fiche 1, Français, bureau%20de%20paye
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BP 2, fiche 1, Français, BP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bureau de paie 3, fiche 1, Français, bureau%20de%20paie
correct, nom masculin
- bureau payeur 4, fiche 1, Français, bureau%20payeur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le ministère client doit fournir au bureau de paye toute la documentation requise (c.-à-d. lettre d'exonération, lettre de l'employé, etc.) avant que celui-ci ne procède au paiement. 5, fiche 1, Français, - bureau%20de%20paye
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-11-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- regional pay office
1, fiche 2, Anglais, regional%20pay%20office
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RPO 2, fiche 2, Anglais, RPO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The PWGSC's [Public Works and Government Services Canada's] regional pay offices continue to be responsible for adjusting any pension plan deductions and to adjust the pension adjustment amount (PA) starting from the date of 35 years of service, as per current procedures and in accordance with the data received from the compensation advisor. 3, fiche 2, Anglais, - regional%20pay%20office
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bureau de paye régional
1, fiche 2, Français, bureau%20de%20paye%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BPR 2, fiche 2, Français, BPR
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les bureaux de paye régionaux de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] continuent d'être responsables de rajuster les cotisations de retraite et le facteur d'équivalence (FE) à compter de la date marquant les 35 ans de service ouvrant droit à pension. Pour ce faire, ils doivent suivre les procédures courantes et utiliser les données que leur auront transmises les conseillers en rémunération. 3, fiche 2, Français, - bureau%20de%20paye%20r%C3%A9gional
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bureau de paie régional
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Central Pay Office
1, fiche 3, Anglais, Central%20Pay%20Office
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Central%20Pay%20Office
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bureau central de la paye
1, fiche 3, Français, Bureau%20central%20de%20la%20paye
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnement et Services Canada. 1, fiche 3, Français, - Bureau%20central%20de%20la%20paye
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Regional Pay System-Pay Office Input Form
1, fiche 4, Anglais, Regional%20Pay%20System%2DPay%20Office%20Input%20Form
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 7340: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Regional%20Pay%20System%2DPay%20Office%20Input%20Form
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système régional de paye - Formulaire d'entrée du bureau de paye
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20r%C3%A9gional%20de%20paye%20%2D%20Formulaire%20d%27entr%C3%A9e%20du%20bureau%20de%20paye
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 7340 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20r%C3%A9gional%20de%20paye%20%2D%20Formulaire%20d%27entr%C3%A9e%20du%20bureau%20de%20paye
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Notification to the Pay Office of Loan Office
1, fiche 5, Anglais, Notification%20to%20the%20Pay%20Office%20of%20Loan%20Office
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Form number: DSS-MAS-2340-1. Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Notification%20to%20the%20Pay%20Office%20of%20Loan%20Office
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Avis au bureau de paye d'un employé en détachement
1, fiche 5, Français, Avis%20au%20bureau%20de%20paye%20d%27un%20employ%C3%A9%20en%20d%C3%A9tachement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro : DSS-MAS-2340-1. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 5, Français, - Avis%20au%20bureau%20de%20paye%20d%27un%20employ%C3%A9%20en%20d%C3%A9tachement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Remuneration (Personnel Management)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Pay Office Deduction List-Canada Savings Bonds Systems 1, fiche 6, Anglais, Pay%20Office%20Deduction%20List%2DCanada%20Savings%20Bonds%20Systems
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8777: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Pay%20Office%20Deduction%20List%2DCanada%20Savings%20Bonds%20Systems
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Rémunération (Gestion du personnel)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Liste de retenues du Bureau de paye - Systèmes des obligations d'épargne du Canada
1, fiche 6, Français, Liste%20de%20retenues%20du%20Bureau%20de%20paye%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20des%20obligations%20d%27%C3%A9pargne%20du%20Canada
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8777 : Code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 6, Français, - Liste%20de%20retenues%20du%20Bureau%20de%20paye%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20des%20obligations%20d%27%C3%A9pargne%20du%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-06-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Pay Equity Office
1, fiche 7, Anglais, Pay%20Equity%20Office
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Labour 1, fiche 7, Anglais, - Pay%20Equity%20Office
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Bureau de l'équité salariale
1, fiche 7, Français, Bureau%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20salariale
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Travail. 1, fiche 7, Français, - Bureau%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20salariale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-05-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Remuneration (Personnel Management)
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Pay Office Procedures Manual 1, fiche 8, Anglais, Pay%20Office%20Procedures%20Manual
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- POP Manual 2, fiche 8, Anglais, POP%20Manual
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- POP
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Guide des procédures du bureau de paye
1, fiche 8, Français, Guide%20des%20proc%C3%A9dures%20du%20bureau%20de%20paye
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Guide des PBP 2, fiche 8, Français, Guide%20des%20PBP
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- PBP
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-04-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- other Pay office
1, fiche 9, Anglais, other%20Pay%20office
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- OPO 1, fiche 9, Anglais, OPO
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- autre bureau de paye
1, fiche 9, Français, autre%20bureau%20de%20paye
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ABP 1, fiche 9, Français, ABP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-05-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Pay Office
1, fiche 10, Anglais, Pay%20Office
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Bureau de la solde
1, fiche 10, Français, Bureau%20de%20la%20solde
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-11-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pay office number
1, fiche 11, Anglais, pay%20office%20number
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- PON 1, fiche 11, Anglais, PON
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- numéro du bureau de la solde
1, fiche 11, Français, num%C3%A9ro%20du%20bureau%20de%20la%20solde
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- NBS 1, fiche 11, Français, NBS
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-10-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting the application of the Regulation respecting the use by the Office de la construction du Québec of unidentified funds kept in trust to pay wage claims of construction employees
1, fiche 12, Anglais, Regulation%20respecting%20the%20application%20of%20the%20Regulation%20respecting%20the%20use%20by%20the%20Office%20de%20la%20construction%20du%20Qu%C3%A9bec%20of%20unidentified%20funds%20kept%20in%20trust%20to%20pay%20wage%20claims%20of%20construction%20employees
correct, Québec
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Règlement d'application du Règlement sur l'utilisation des fonds non identifiés gardés en fidéicommis pour les réclamations de salaire en faveur d'un salarié de la construction par l'Office de la construction du Québec
1, fiche 12, Français, R%C3%A8glement%20d%27application%20du%20R%C3%A8glement%20sur%20l%27utilisation%20des%20fonds%20non%20identifi%C3%A9s%20gard%C3%A9s%20en%20fid%C3%A9icommis%20pour%20les%20r%C3%A9clamations%20de%20salaire%20en%20faveur%20d%27un%20salari%C3%A9%20de%20la%20construction%20par%20l%27Office%20de%20la%20construction%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-10-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting the use by the Office de la construction du Québec of unidentified funds kept in trust to pay wage claims of construction employees
1, fiche 13, Anglais, Regulation%20respecting%20the%20use%20by%20the%20Office%20de%20la%20construction%20du%20Qu%C3%A9bec%20of%20unidentified%20funds%20kept%20in%20trust%20to%20pay%20wage%20claims%20of%20construction%20employees
correct, Québec
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Règlement sur l'utilisation des fonds non identifiés gardés en fidéicommis pour les réclamations de salaire en faveur d'un salarié de la construction par l'Office de la construction du Québec
1, fiche 13, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27utilisation%20des%20fonds%20non%20identifi%C3%A9s%20gard%C3%A9s%20en%20fid%C3%A9icommis%20pour%20les%20r%C3%A9clamations%20de%20salaire%20en%20faveur%20d%27un%20salari%C3%A9%20de%20la%20construction%20par%20l%27Office%20de%20la%20construction%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1990-12-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Pay Reporting Office 1, fiche 14, Anglais, Pay%20Reporting%20Office
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Bureau de rapports sur la paye
1, fiche 14, Français, Bureau%20de%20rapports%20sur%20la%20paye
proposition
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Bureaux régionaux. 1, fiche 14, Français, - Bureau%20de%20rapports%20sur%20la%20paye
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1988-09-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Federal Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- National Capital Region Pay office
1, fiche 15, Anglais, National%20Capital%20Region%20Pay%20office
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services. 1, fiche 15, Anglais, - National%20Capital%20Region%20Pay%20office
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration fédérale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Bureau de paye de la capitale nationale
1, fiche 15, Français, Bureau%20de%20paye%20de%20la%20capitale%20nationale
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et services. 1, fiche 15, Français, - Bureau%20de%20paye%20de%20la%20capitale%20nationale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1988-07-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- DSS Pay Office 1, fiche 16, Anglais, DSS%20Pay%20Office
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Bureau payeur Approvisionnements et Services Canada 1, fiche 16, Français, Bureau%20payeur%20Approvisionnements%20et%20Services%20Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1988-06-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Central Pay Office 1, fiche 17, Anglais, Central%20Pay%20Office
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ADIR: Organization and Personnel Directorate. 1, fiche 17, Anglais, - Central%20Pay%20Office
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Bureau central de la solde 1, fiche 17, Français, Bureau%20central%20de%20la%20solde
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Titles
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Pay Office Number Code 1, fiche 18, Anglais, Pay%20Office%20Number%20Code
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- PON Code 1, fiche 18, Anglais, PON%20Code
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations militaires
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Code du Bureau de la solde 1, fiche 18, Français, Code%20du%20Bureau%20de%20la%20solde
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Code BS 1, fiche 18, Français, Code%20BS
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1984-12-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Capital Regional Pay Office 1, fiche 19, Anglais, Capital%20Regional%20Pay%20Office
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Bureau de paie de la région de la capitale
1, fiche 19, Français, Bureau%20de%20paie%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20capitale
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- BPRC 1, fiche 19, Français, BPRC
nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Bureau de paye de la région de la capitale 2, fiche 19, Français, Bureau%20de%20paye%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20capitale
nom masculin
- BPRC 2, fiche 19, Français, BPRC
nom masculin
- BPRC 2, fiche 19, Français, BPRC
- Bureau payeur de la région de la capitale 2, fiche 19, Français, Bureau%20payeur%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20capitale
nom masculin
- BPRC 2, fiche 19, Français, BPRC
nom masculin
- BPRC 2, fiche 19, Français, BPRC
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des sigles et abréviations de la section Environnement. 2, fiche 19, Français, - Bureau%20de%20paie%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20capitale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1984-10-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Corporate Structure
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- (Pay) Office Support Unit 1, fiche 20, Anglais, %28Pay%29%20Office%20Support%20Unit
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Structures de l'entreprise
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Sous-section du soutien des bureaux de paye 1, fiche 20, Français, Sous%2Dsection%20du%20soutien%20des%20bureaux%20de%20paye
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1982-12-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pay office error report 1, fiche 21, Anglais, pay%20office%20error%20report
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- rapport d'erreurs du bureau de paye 1, fiche 21, Français, rapport%20d%27erreurs%20du%20bureau%20de%20paye
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1982-12-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- transfer-in Pay office 1, fiche 22, Anglais, transfer%2Din%20Pay%20office
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- nouveau bureau de paye 1, fiche 22, Français, nouveau%20bureau%20de%20paye
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1982-12-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pay office reconciliation with central accounts statement no. 13 1, fiche 23, Anglais, pay%20office%20reconciliation%20with%20central%20accounts%20statement%20no%2E%2013
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- état no 13, conciliation du bureau de paye avec la GBCGC 1, fiche 23, Français, %C3%A9tat%20no%2013%2C%20conciliation%20du%20bureau%20de%20paye%20avec%20la%20GBCGC
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1982-12-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- transfer-out pay office 1, fiche 24, Anglais, transfer%2Dout%20pay%20office
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ancien bureau de paye 1, fiche 24, Français, ancien%20bureau%20de%20paye
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Regional Office Pay Coding Unit 1, fiche 25, Anglais, Regional%20Office%20Pay%20Coding%20Unit
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 25, La vedette principale, Français
- sous-section du codage du bureau régional 1, fiche 25, Français, sous%2Dsection%20du%20codage%20du%20bureau%20r%C3%A9gional
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- general pay office 1, fiche 26, Anglais, general%20pay%20office
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 26, La vedette principale, Français
- paierie générale 1, fiche 26, Français, paierie%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(i.e. Paierie générale de la Seine 16-18, rue Notre-Dame-des-Victoires Paris (2e) le 28 mars 1967 1, fiche 26, Français, - paierie%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- pay office input form 1, fiche 27, Anglais, pay%20office%20input%20form
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
DSS 734OT 1, fiche 27, Anglais, - pay%20office%20input%20form
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 27, La vedette principale, Français
- formule d'entrée - bureau de paye 1, fiche 27, Français, formule%20d%27entr%C3%A9e%20%2D%20bureau%20de%20paye
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


