TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PEOPLESOFT [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Software
- Personnel Management (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- PeopleSoft
1, fiche 1, Anglais, PeopleSoft
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PeopleSoft: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - PeopleSoft
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Logiciels
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- PeopleSoft
1, fiche 1, Français, PeopleSoft
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PeopleSoft : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - PeopleSoft
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Software
- Federal Administration
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- PeopleSoft 9. 1
1, fiche 2, Anglais, PeopleSoft%209%2E%201
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As part of its continued efforts to stabilize the pay system, the Department is proceeding with a Phoenix pay system software upgrade from PeopleSoft 9.1 to 9.2. 2, fiche 2, Anglais, - PeopleSoft%209%2E%201
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Logiciels
- Administration fédérale
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- PeopleSoft 9.1
1, fiche 2, Français, PeopleSoft%209%2E1
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Auditing (Accounting)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Pre-implementation audit of PeopleSoft
1, fiche 3, Anglais, Pre%2Dimplementation%20audit%20of%20PeopleSoft
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs, Canada, Departmental Audit and Evaluation Branch, Ottawa, 1997, 21 pages. 1, fiche 3, Anglais, - Pre%2Dimplementation%20audit%20of%20PeopleSoft
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Vérification préalable à la mise en œuvre de PeopleSoft
1, fiche 3, Français, V%C3%A9rification%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20PeopleSoft
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada, Direction générale de l'évaluation et de la vérification interne, Ottawa, 1997, 23 pages. 1, fiche 3, Français, - V%C3%A9rification%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20PeopleSoft
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- PeopleSoft® Human Resource Management Information System 1, fiche 4, Anglais, PeopleSoft%C2%AE%20Human%20Resource%20Management%20Information%20System
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- PeopleSoft® PSHR 1, fiche 4, Anglais, PeopleSoft%C2%AE%20PSHR
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- PeopleSoft Human Resource Management Information System
- PeopleSoft PSHR
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système intégré de gestion des ressources humaines PeopleSoft®
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20des%20ressources%20humaines%20PeopleSoft%C2%AE
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système RHPS 1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20RHPS
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PeopleSoft est la marque de commerce déposée de la société PeopleSoft Inc. 1, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20des%20ressources%20humaines%20PeopleSoft%C2%AE
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Système intégré de gestion des ressources humaines PeopleSoft
- système RHPS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Associate Project Director Peoplesoft and Re-engineering
1, fiche 5, Anglais, Associate%20Project%20Director%20Peoplesoft%20and%20Re%2Dengineering
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- APDPR 1, fiche 5, Anglais, APDPR
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 5, Anglais, - Associate%20Project%20Director%20Peoplesoft%20and%20Re%2Dengineering
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Associate Project Director Peoplsoft and Re-engineering; APDPR: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 5, Anglais, - Associate%20Project%20Director%20Peoplesoft%20and%20Re%2Dengineering
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Directeur adjoint du projet Peoplesoft et de la restructuration
1, fiche 5, Français, Directeur%20adjoint%20du%20projet%20Peoplesoft%20et%20de%20la%20restructuration
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Dir A Peoplesoft et restruct 1, fiche 5, Français, Dir%20A%20Peoplesoft%20et%20restruct
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 5, Français, - Directeur%20adjoint%20du%20projet%20Peoplesoft%20et%20de%20la%20restructuration
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Directeur adjoint du projet Peoplesoft et de la restructuration; Dir A Peoplesoft et restruct : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 5, Français, - Directeur%20adjoint%20du%20projet%20Peoplesoft%20et%20de%20la%20restructuration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-02-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
- Personnel Management (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- PeopleSoft Project
1, fiche 6, Anglais, PeopleSoft%20Project
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada, Human Resources Branch. 1, fiche 6, Anglais, - PeopleSoft%20Project
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Projet Peoplesoft
1, fiche 6, Français, Projet%20Peoplesoft
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction générale des ressources humaines. 1, fiche 6, Français, - Projet%20Peoplesoft
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-08-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- PeopleSoft Project officer
1, fiche 7, Anglais, PeopleSoft%20Project%20officer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- PeopleSoft Proj Offr 1, fiche 7, Anglais, PeopleSoft%20Proj%20Offr
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
PeopleSoft Project Officer; PeopleSoft Proj O: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence / Canadian Forces, (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 7, Anglais, - PeopleSoft%20Project%20officer
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 7, Anglais, - PeopleSoft%20Project%20officer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- officier - Projet PeopleSoft
1, fiche 7, Français, officier%20%2D%20Projet%20PeopleSoft
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Offr Proj PeopleSoft 1, fiche 7, Français, Offr%20Proj%20PeopleSoft
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
officier - Projet PeopleSoft; Offr Proj PeopleSoft : titre de poste et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 7, Français, - officier%20%2D%20Projet%20PeopleSoft
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 7, Français, - officier%20%2D%20Projet%20PeopleSoft
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-08-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- PeopleSoft Project Assistant
1, fiche 8, Anglais, PeopleSoft%20Project%20Assistant
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- PeopleSoft Proj Asst 1, fiche 8, Anglais, PeopleSoft%20Proj%20Asst
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
PeopleSoft Project Assistant; PeopleSoft Proj Asst: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence / Canadian Forces, (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 8, Anglais, - PeopleSoft%20Project%20Assistant
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 8, Anglais, - PeopleSoft%20Project%20Assistant
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- adjoint - Projet PeopleSoft
1, fiche 8, Français, adjoint%20%2D%20Projet%20PeopleSoft
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- adjointe - Projet PeopleSoft 1, fiche 8, Français, adjointe%20%2D%20Projet%20PeopleSoft
correct, nom féminin
- A Proj PeopleSoft 1, fiche 8, Français, A%20Proj%20PeopleSoft
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
adjoint - Projet PeopleSoft/adjointe - Projet PeopleSoft; A Proj PeopleSoft : titres de poste et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 8, Français, - adjoint%20%2D%20Projet%20PeopleSoft
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Les titres de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 8, Français, - adjoint%20%2D%20Projet%20PeopleSoft
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Commercial Fishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Post-Implementation Review of PeopleSoft
1, fiche 9, Anglais, Post%2DImplementation%20Review%20of%20PeopleSoft
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fisheries & Oceans Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Post%2DImplementation%20Review%20of%20PeopleSoft
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Pêche commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Examen suite la mise en application de PeopleSoft
1, fiche 9, Français, Examen%20suite%20la%20mise%20en%20application%20de%20PeopleSoft
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. 1, fiche 9, Français, - Examen%20suite%20la%20mise%20en%20application%20de%20PeopleSoft
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Operating Systems (Software)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- PeopleSoft Project Section
1, fiche 10, Anglais, PeopleSoft%20Project%20Section
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Financial Services and Systems Division, Client Services Bureau, Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 10, Anglais, - PeopleSoft%20Project%20Section
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Section du projet PeopleSoft
1, fiche 10, Français, Section%20du%20projet%20PeopleSoft
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Direction des services et systèmes financiers, Direction générale des services aux clients, Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 10, Français, - Section%20du%20projet%20PeopleSoft
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-07-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Software
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- PeopleDollars 1, fiche 11, Anglais, PeopleDollars
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- PeopleSoft Dollars 1, fiche 11, Anglais, PeopleSoft%20Dollars
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- PeopleDollar
- PeopleSoft Dollar
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Logiciels
Fiche 11, La vedette principale, Français
- PeopleDollars
1, fiche 11, Français, PeopleDollars
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- PeopleSoft Dollars 1, fiche 11, Français, PeopleSoft%20Dollars
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ces dollars correspondent à une certaine valeur que PeopleSoft attribue à ses clients selon le nombre de licences que ceux-ci lui achètent; pour les clients, ces dollars ne sont pas échangeables contre des produits qu'ils achètent mais ils leur confèrent certains privilèges ou une certaine «influence» auprès de PeopleSoft. 1, fiche 11, Français, - PeopleDollars
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Groupe de concertation PeopleSoft GC, Conseils et Vérification Canada. 1, fiche 11, Français, - PeopleDollars
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-07-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Position Titles
- Informatics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Business Manager, PeopleSoft 1, fiche 12, Anglais, Business%20Manager%2C%20PeopleSoft
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de postes
- Informatique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gestionnaire, PeopleSoft
1, fiche 12, Français, gestionnaire%2C%20PeopleSoft
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source : Infonet, mai 1999. 1, fiche 12, Français, - gestionnaire%2C%20PeopleSoft
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-10-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Informatics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- PeopleSoft Implementation Project 1, fiche 13, Anglais, PeopleSoft%20Implementation%20Project
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Informatique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Projet de mise en opération de PeopleSoft
1, fiche 13, Français, Projet%20de%20mise%20en%20op%C3%A9ration%20de%20PeopleSoft
non officiel, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Software
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- PeopleSoft Hotline Team 1, fiche 14, Anglais, PeopleSoft%20Hotline%20Team
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Logiciels
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Équipe de dépannage PeopleSoft
1, fiche 14, Français, %C3%89quipe%20de%20d%C3%A9pannage%20PeopleSoft
non officiel, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-11-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- PeopleSoft Users Manual
1, fiche 15, Anglais, PeopleSoft%20Users%20Manual
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 15, Anglais, - PeopleSoft%20Users%20Manual
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Guide de l'usager - PeopleSoft
1, fiche 15, Français, Guide%20de%20l%27usager%20%2D%20PeopleSoft
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 15, Français, - Guide%20de%20l%27usager%20%2D%20PeopleSoft
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-01-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Commercial Fishing
- Informatics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- PeopleSoft Informatics Advisory Group 1, fiche 16, Anglais, PeopleSoft%20Informatics%20Advisory%20Group
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pêche commerciale
- Informatique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif de l'informatique de PeopleSoft
1, fiche 16, Français, Groupe%20consultatif%20de%20l%27informatique%20de%20PeopleSoft
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-01-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Commercial Fishing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- PeopleSoft Hints 1, fiche 17, Anglais, PeopleSoft%20Hints
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pêche commerciale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Trucs PeopleSoft
1, fiche 17, Français, Trucs%20PeopleSoft
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-10-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Informatics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- PeopleSoft On-Line Forum 1, fiche 18, Anglais, PeopleSoft%20On%2DLine%20Forum
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- People Soft Online Forum
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Informatique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Forum en ligne PeopleSoft
1, fiche 18, Français, Forum%20en%20ligne%20PeopleSoft
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Groupe de discussion du Web interne des Ressources humaines du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 1, fiche 18, Français, - Forum%20en%20ligne%20PeopleSoft
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-10-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Implementation Review of PeopleSoft 1, fiche 19, Anglais, Implementation%20Review%20of%20PeopleSoft
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Implementation Review of People Soft
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion du personnel
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Examen de l'application du système PeopleSoft
1, fiche 19, Français, Examen%20de%20l%27application%20du%20syst%C3%A8me%20PeopleSoft
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document. 1, fiche 19, Français, - Examen%20de%20l%27application%20du%20syst%C3%A8me%20PeopleSoft
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Examen de l'application du système People Soft
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-02-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- PeopleSoft Board of Directors 1, fiche 20, Anglais, PeopleSoft%20Board%20of%20Directors
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Conseil d'administration de PeopleSoft 1, fiche 20, Français, Conseil%20d%27administration%20de%20PeopleSoft
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A tenu sa première réunion le 31 janvier 1995. 1, fiche 20, Français, - Conseil%20d%27administration%20de%20PeopleSoft
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Source : compte rendu du conseil. 1, fiche 20, Français, - Conseil%20d%27administration%20de%20PeopleSoft
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-01-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- PeopleSoft Project Steering Committee 1, fiche 21, Anglais, PeopleSoft%20Project%20Steering%20Committee
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Comité directeur sur le projet PeopleSoft 1, fiche 21, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20sur%20le%20projet%20PeopleSoft
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
PeopleSoft : société. 1, fiche 21, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20sur%20le%20projet%20PeopleSoft
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-12-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- PeopleSoft Human Resource Management System Cluster Group 1, fiche 22, Anglais, PeopleSoft%20Human%20Resource%20Management%20System%20Cluster%20Group
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- PS/HRMS Cluster Group 1, fiche 22, Anglais, PS%2FHRMS%20Cluster%20Group
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Groupe de concertation du Système de gestion des ressources humaines de PeopleSoft 1, fiche 22, Français, Groupe%20de%20concertation%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20ressources%20humaines%20de%20PeopleSoft
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :