TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PEPINO [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pepino
1, fiche 1, Anglais, pepino
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- melon shrub 2, fiche 1, Anglais, melon%20shrub
correct
- pear melon 3, fiche 1, Anglais, pear%20melon
correct
- melon pear 4, fiche 1, Anglais, melon%20pear
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Plants resembling true melons include the watermelon; the Chinese watermelon ...; the melon tree ...; and the melon shrub, or pear melon (Solanum muricatum), with purple fruit and yellow aromatic flesh, native to the Andes. 5, fiche 1, Anglais, - pepino
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The pepino, or pepino dulce, is an exotic fruit that is produced from the pepino plant, which is a small bush that resembles a tomato vine and which grows to approximately three feet in height. ... The pepino has a taste that is similar to a cucumber, cantaloupe, and a honeydew melon. Because of this, other common names for the pepino include melon shrub, tree melon, mellowfruit, pear melon, and the sweet cucumber. 6, fiche 1, Anglais, - pepino
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pépino
1, fiche 1, Français, p%C3%A9pino
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pépino dulce 2, fiche 1, Français, p%C3%A9pino%20dulce
correct, nom masculin
- poire-melon 3, fiche 1, Français, poire%2Dmelon
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Plante du plateau des Andes produisant de beaux fruits en forme d'œuf à saveur légère rappelant un mélange entre le concombre, le melon et la poire, et avec une odeur distincte de banane. Fruits ovales de 12 cm de longueur, de couleur crème à jaune pâle, striés de bandes mauves. Chair jaune, tendre et très juteuse, comme le cantaloup. Plante à feuillage de patate et fleurs mauves semblables à celles des tomates. 2, fiche 1, Français, - p%C3%A9pino
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mogote
1, fiche 2, Anglais, mogote
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- haystack hill 2, fiche 2, Anglais, haystack%20hill
correct
- hay-stack hill 3, fiche 2, Anglais, hay%2Dstack%20hill
correct
- pepino hill 2, fiche 2, Anglais, pepino%20hill
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A residual mass of karst limestone that rises precipitously from a flat valley floor or plain as an example of tower karst. 4, fiche 2, Anglais, - mogote
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It is roughly circular in shape, with steep sides which terminate abruptly in a flat alluvial plain. 3, fiche 2, Anglais, - mogote
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mogote
1, fiche 2, Français, mogote
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Hum aux parois verticales et au sommet plat, ou bien «tour» isolée dans un karst à pitons de type tropical. 1, fiche 2, Français, - mogote
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Pepino Commission on the Review of the Temporary Absence Program for Penitentiary Inmates
1, fiche 3, Anglais, Pepino%20Commission%20on%20the%20Review%20of%20the%20Temporary%20Absence%20Program%20for%20Penitentiary%20Inmates
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Commission Pepino chargée d'examiner le programme des permissions de sortir
1, fiche 3, Français, Commission%20Pepino%20charg%C3%A9e%20d%27examiner%20le%20programme%20des%20permissions%20de%20sortir
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-05-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- General findings and recommendations of the Pepino Inquiry
1, fiche 4, Anglais, General%20findings%20and%20recommendations%20of%20the%20Pepino%20Inquiry
Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Library, Solicitor General Canada. 1, fiche 4, Anglais, - General%20findings%20and%20recommendations%20of%20the%20Pepino%20Inquiry
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Pepino Inquiry
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Conclusions générales et recommandations de l'enquête Pepino
1, fiche 4, Français, Conclusions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20et%20recommandations%20de%20l%27enqu%C3%AAte%20Pepino
Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la Bibliothèque. Solliciteur général Canada. 1, fiche 4, Français, - Conclusions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20et%20recommandations%20de%20l%27enqu%C3%AAte%20Pepino
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :