TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PEPPER [100 fiches]

Fiche 1 2023-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Cerambycidae.

Terme(s)-clé(s)
  • salt and pepper long-horned beetle
  • salt-and-pepper long horned beetle
  • salt and pepper long horned beetle
  • salt and pepper longhorned beetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cerambycidae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Brassicaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • forked pepper grass
  • sharp-fruit pepper grass
  • sharp-pod pepper grass
  • forked pepper weed

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Brassicaceae.

OBS

Lepidium oxycarpum : Il n'y a pas de nom commun pour cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Brassicaceae.

OBS

peppergrass: common name also used to refer to the species Lepidium densiflorum.

Terme(s)-clé(s)
  • poor-man’s pepperwort
  • poorman's pepper
  • wild peppergrass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Brassicaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

salt and pepper set: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ensemble de salière et poivrière : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pepper mill: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

moulin à poivre : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pepper shaker: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

poivrière; poivrière saupoudreuse : objets de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pepper caster: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

poivrière saupoudreuse : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

Terme(s)-clé(s)
  • pepper bush

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae.

OBS

Oedera genistifolia : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2020-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Vitaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • heart-leaf peppervine
  • heart-leaved peppervine
  • heart-leaved pepper vine

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Vitaceae.

OBS

Ampelopsis cordata : Il n'existe pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2020-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Vitaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Vitaceae.

OBS

Ampelopsis arborea : Il n'existe pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2019-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Genetics
CONT

Cohen syndrome (CS) is an autosomal recessive disorder with variability in the clinical manifestations, characterised by mental retardation, postnatal microcephaly, facial dysmorphism, pigmentary retinopathy, myopia, and intermittent neutropenia. Mutations in the gene COH1 have been found in an ethnically diverse series of patients.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Génétique
DEF

[...] trouble génétique rare du développement[, à transmission autosomique récessive,] caractérisé par une microcéphalie, une dysmorphie faciale, une hypotonie, une déficience intellectuelle non progressive, une myopie, une dystrophie rétinienne, une neutropénie et une obésité tronculaire.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
DEF

A Peruvian evergreen tree (Schinus molle) with broad rounded head, graceful pinnate leaves, and panicles of greenish flowers succeeded by small red drupes.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Petit arbre, Schinus molle, [...]. On lui donne aussi le nom de faux poivrier, à cause de la saveur piquante de ses fruits. Sa tige laisse exsuder par incision un suc résineux, le mastic d'Amérique, ou résine de mollé, employé ou Pérou et au Chili comme masticatoire. Il est souvent cultivé comme ornement dans le midi de la France. (Famille des térébinthacées).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Species living in the Natural Botanic Garden of the Reunion Island.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante endémique du Jardin Naturel de l'île de la Réunion. Famille des Rutacées. Espèce protégée.

Terme(s)-clé(s)
  • bois de poivrier
  • bois à flambeaux
  • bois de catafaille noir

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

A tropical Asiatic climbing plant.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
Universal entry(ies)
OBS

Relating to its form.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Scorpaenidae.

Terme(s)-clé(s)
  • chili pepper

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Scorpaenidae.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

Aromatic shrub or small tree Southern Europe and warm parts of the world. Used medicinally and in basketry.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Plante du genre vitex, famille des Verbénacées. Arbrisseau des régions méditerranéennes portant des petits fruits charnus, noir rougeâtre, exhalant une odeur de poivre, d'où l'autre nom Poivre sauvage donné à l'espèce. On lui attribue des vertus calmantes.

OBS

Ne pas confondre avec le Faux poivrier (Schinus molle) petit arbre originaire d'Amérique du Sud aux fruits rouges de la grosseur et de la saveur d'un grain de poivre et planté en avennes en Provence.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Universal entry(ies)
CONT

So named because of their resemblance to cherries, red cherry peppers are deep orange to bright red at maturity. Nearly spherical, slender long stems hold these cherrylike beauties proudly above the foliage of the plant. Ranging from mild to fairly hot, some are quite sweet. They may be small or large and either erect or pendent. Producing smooth rich dark green leaves, this lovely plant is often grown as an ornamental, as well as for its fiery fruit. Cherry peppers are never dried.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Piment cerise (assez doux, 1-3, parfois brûlant, 6-7). Comme le fruit auquel il ressemble, il est parfois d'un beau rouge écarlate, avec une chair épaisse. En principe, plus sa couleur est claire (rosé ou jaune pâle), moins il est fort. On le trouve surtout en Hongrie et en Europe de l'Est. Souvent conservé dans du vinaigre, il est utilisé dans les salades et les salsas.

OBS

En forme de cerise de 3,7 cm (1 1/2 pouce) de diamètre. Fruit vert foncé devenant écarlate. Saveur très piquante. Plant de 65 à 72 cm (26 à 29 pouces) et très productif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Producción hortícola
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
  • Botany
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Universal entry(ies)
CONT

chili pepper: The genus is generally considered to contain only one species, Capsicum frutescens, with many varieties. ... The chili pepper (C. f. longum) bears long, tapering, usually pungent, red or yellow fruits, 4 to 10 inches (10 to 25 cm) in length. Dried chili peppers are ground to make cayenne pepper, or red pepper, seasoning.

OBS

A long red, or yellow variety of Capsicum frutescens with a sharp, pungent flavor, used in flavoring, condiments etc. It is the source of cayenne pepper.

Terme(s)-clé(s)
  • long pepper
  • Capsicum frutescens var. longum

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
  • Botanique
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Piment. Fruits de diverses plantes de la famille des Solanées, dont les principaux sont : [...] Le piment frutescent [...] originaire d'Amérique, appelé aussi piment enragé ou poivre de Cayenne [...]

OBS

Poivre long : «Poivre long» est donné par QUENC comme synonyme de «piment enragé», mais d'après LAGAS, il s'agit d'une autre espèce. Aucune autre source française n'a pu confirmer ou infirmer cette synonymie.

Terme(s)-clé(s)
  • piment long
  • Capsicum frutescens var. longum

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción hortícola
  • Botánica
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2015-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus
DEF

A steak that has had coarsely ground black pepper pressed into it before cooking, is served with a seasoned sauce, and is often flambéed with cognac.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Recetas de cocina
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2015-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
OBS

roasted pepper; roast pepper: terms usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • roasted peppers
  • roast peppers

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
OBS

poivron rôti : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • poivrons rôtis

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
OBS

pimiento asado: término utilizado habitualmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • pimientos asados
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2014-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
OBS

fried pepper: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • fried peppers

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
OBS

poivron frit : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • poivrons frits

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
OBS

pimiento frito: término utilizado generalmente en plural.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2014-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Piperaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Piperaceae.

OBS

matico : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Piper angustifolium.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2014-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Piperaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Piperaceae.

OBS

matico : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Piper aduncum.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
DEF

Planta de la familia de las Piperáceas, originaria de América Meridional, cuyas hojas contienen un aceite esencial aromático y balsámico, que se usa interior y exteriormente como astringente.

CONT

Matico (Piper angustifolium Ruíz et Pavon). Originario del Perú y de los países vecinos, donde fue utilizado de modo empírico como astringente y hemostático por los indígenas y, más tarde, por los colonizadores españoles, bajo el nombre de "yerba del soldado".

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2014-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Curculionidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Curculionidae.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Spices and Condiments
DEF

A short, tapering chile with a thick flesh, a moderately hot, green vegetal flavour and a dark green colour ...

OBS

They're available fresh and canned and are used in a variety of sauces, sometimes stuffed with cheese, fish or meat, and in a multitude of dishes.

OBS

A red version is also available; it is a green chile that has been allowed to ripen ...

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Épices et condiments
DEF

Piment relativement doux d’origine mexicaine, vendu frais, séché ou mariné [et qui] devient rouge lorsqu’il est mûr.

CONT

[...] le jalapeño est considéré comme assez doux -- entre 2 500 et 5 000 unités Scoville. Il a une peau lisse et une chair épaisse, et il est surtout utilisé dans les salsas ou comme accompagnement pour les viandes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Especias y condimentos
CONT

El jalapeño (de la familia de la planta llamada Capsaicuma) deriva sus picantes del capsaicún [...] tiene forma de un cono, estrecho en la punta, redondo no puntiagudo. Mide aproximadamente de 6 a 8 cm de largo y 3 a 5 cm de ancho. Su color es verde oscuro, de suave textura, cáscara gruesa y pulposa [...]

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A warm-up game in which a player hits the ball to a fielder who catches it and tosses it back.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Exercice à deux joueurs (ou plus) où l'un frappe la balle et l'autre l'attrape et la lui renvoie.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Police
OBS

Source : terminologue à la GRC [Gendarmerie royale du Canada].

OBS

capsicum (pimenté) - brouillard poivré.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2010-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Crassulaceae.

OBS

mossy stonecrop: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

OBS

stonecrop: common name also used to refer to some species belonging to the genus Sedum.

Terme(s)-clé(s)
  • wallpepper

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Crassulaceae.

OBS

orpin âcre : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

OBS

pain d'oiseau : nom vernaculaire aussi employé pour désigner les espèces Oxalis stricta et Cornus canadensis.

OBS

trique-madame : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner l'espèce Sedum rupestre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2009-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Brassicaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • purple-anther field pepperweed
  • purple-anther field pepper-weed
  • purpleanther field pepper-weed
  • purpleanther field pepper weed
  • purple anther field pepper weed
  • purple anther field pepper-weed
  • purple anther field pepperweed
  • Smith’s peppergrass
  • Smith's pepper grass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Brassicaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2009-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Brassicaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • Bourgeau’s peppergrass
  • Bourgeau's pepper grass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Brassicaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2008-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
DEF

Parasites dus à des effets atmosphériques.

OBS

Traitement des images, télédétection.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
CONT

En las anteriores ilustraciones que mostraban los primeros resultados obtenidos, se observan manchas de color más o menos extensas salpicadas por pixels o pequeños grupos de pixels asignados a otras categorías, de manera que se pierde la unidad geográfica y se dificulta la interpretación de los resultados. Este hecho se denomina coloquialmente como efecto sal y pimienta.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2008-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

The sweet pepper was popular in Spain and was referred to as "pimientos" to describe the red coloration and sweet taste. ... The fruit of a pepper plant is classified as a berry with colors ranging from green, yellow, red, purple, black, brown, white and orange. Green is an immature fruit, yet commonly eaten this way, and as the fruit matures it changes color. Color changes in most commercial cultivars are green to red, green to yellow or green to orange.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

Variété de piment dit «doux», utilisé comme légume, cuit ou cru, bien qu'il s'agisse d'un fruit.

CONT

Le poivron se distingue des piments forts par sa grosseur; sa couleur (verte, orangée ou rouge) varie selon le degré de maturité. [...] On en distingue trois variétés, [...] Le poivron carré, dit aussi «poivron d'Amérique» [...] Le poivron de Valence, d'origine espagnole [...] Le poivron des Landes, toujours vert [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2007-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Botany
CONT

The best known sweet peppers are the bell peppers, so-named for their rather bell-like shape. They have a mild, sweet flavor and crips, exceedingly juicy flesh. When young, the majority of bell peppers are a rich, bright green, but there are also yellow, orange, purple, red and brown bell peppers. The red bells are simply vine-ripened green bell peppers that, because they've ripened longer, are very sweet. Bell peppers vary from 3 1/2 to 5 1/2 inches long and from 2 1/2 to 4 inches wide.

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Botanique
CONT

Le poivron se distingue des piments forts par sa grosseur. (...) On en distingue trois variétés [...] Le poivron carré, dit aussi «poivron d'Amérique», à quatre lobes bien marqués, possède une pulpe charnue, épaisse et très douce, plus parfumée quand il est bien coloré (jaune ou rouge).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción hortícola
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Botánica
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2007-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Lethal Weapons
CONT

Pepper spray, also known as OC spray, OC gas or capsicum spray, is a lachrymatory agent (a chemical compound that irritates the eyes to cause tears, pain, and even temporary blindness) that is used in riot control, crowd control and personal self-defense, including defense against dogs and bears.

Français

Domaine(s)
  • Armes non meurtrières
CONT

Une centaine de manifestants ont tenté de pénétrer à l'intérieur de l'édifice avant d'être repoussés par les policiers anti-émeute armés de bâtons et de gaz poivré.

OBS

OC : capsicine oléorésineuse.

OBS

Flacon contenant un gaz (capsicine oléorésineuse) vaporisé à quelqu'un dans le but de le maîtriser. Les investigateurs en immigration s'en servent parfois.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2006-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
DEF

A variety of winter squash.

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
OBS

Variété de courge.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2005-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
DEF

Milled black pepper mixed with ground celery seed, used as a flavouring in salads and cooking.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
OBS

On écrirait mieux «cèleri».

OBS

cèleri : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2005-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2004-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
OBS

Nomenclature on spices and condiments: Natural vegetable products or mixtures thereof, free from extraneous matter, used for flavouring, seasoning and imparting aroma to foods.

OBS

The term applies equally to the product in the whole form or in the ground form.

OBS

black pepper: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
OBS

Nomenclature sur les épices : Produits végétaux ou mélanges de ceux-ci, exempts de matières étrangères, utilisés pour donner de la saveur et de l'arôme et pour assaisonner les aliments.

OBS

Le terme est applicable à la fois au produit entier et au produit en poudre.

OBS

poivre noir : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2003-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
DEF

A sauce made of beef stock, vinegar, onions .. carrots [and crushed] peppercorns ...

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2002-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Food Preservation and Canning
CONT

A traditional spicy-sweet condiment based on the famous hot and flavourful Jamaican Scotch Bonnet Pepper. Original Pepper Jelly is the perfect accompaniment to all meat, hot or cold, and excels when mixed with cream cheese for canapes or used as a spread or dip.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Conservation des aliments et conserverie

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2002-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Food Preservation and Canning

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Conservation des aliments et conserverie

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2002-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

Bangkok; 16 April 1971.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2001-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Spices and Condiments
  • Economics
OBS

Established in April 1971, Bangkok. Promote, coordinate and harmonize all activities relating to pepper economy. Coordinate and stimulate research on technical and economic aspects of production, including research on diseases affecting the pepper plant, research on development of disease-resistant and high-yielding varieties.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Épices et condiments
  • Économique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Especias y condimentos
  • Economía
OBS

Promueve el consumo de dicho producto.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2001-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
OBS

Blended in perpect proportions, great for chicken and seafood.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
OBS

Terme utilisé par analogie avec «sel au fenouil».

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
Terme(s)-clé(s)
  • mignonette pepper

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
OBS

Poivre utilisé pour le steak au poivre, les marinades, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • poivre grabeau
  • poivre noir moulu gros

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
OBS

Made from a type of red chilli pepper said to be native to Cayenne in French Guyana, other seeds, salt and spices are often added to the powder in its commercial form. It is very pungent and thus should be used sparingly. It is used in curries, white sauces, soups, stews, with smoked fish, oysters, shrimps, whitebait and cooked cheese.

OBS

Not to be confused with the spice of the same family called "Chilli" or Chili" which is a type of red pepper made from dried ground or flaked chili peppers [often called chilli powder and used in making Chili con carne].

Terme(s)-clé(s)
  • Capsicum frutescens

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
CONT

Relever un mets d'une pointe de cayenne.

OBS

Cayenne : Poivre rouge, préparé à partir de piments desséchés et réduits en poudre, de saveur très piquante, utilisé comme condiment.

OBS

[...] l'appellation poivre rouge est à éviter.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Spices and Condiments
OBS

Nomenclature on spices and condiments: Natural vegetable products or mixtures thereof, free from extraneous matter, used for flavouring, seasoning and imparting aroma to foods.

OBS

The term applies equally to the product in the whole form or in the ground form.

Terme(s)-clé(s)
  • Aframomum melegueta

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Épices et condiments
OBS

Nomenclature sur les épices : Produits végétaux naturels ou mélanges de ceux-ci, exempts de matières étrangères, utilisés pour donner de la saveur et de l'arôme et pour assaisonner les aliments.

OBS

Le terme est applicable à la fois au produit entier et au produit en poudre.

Terme(s)-clé(s)
  • graines de paradis
  • Aframomum melegueta

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Especias y condimentos
Terme(s)-clé(s)
  • grano del paraíso
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
OBS

A delicious blend of garlic, black pepper and onion to give great flavour and texture.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2000-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacy

Français

Domaine(s)
  • Pharmacie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacia
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2000-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Botany

Français

Domaine(s)
  • Botanique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Conserver la fiche 63

Fiche 64 2000-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Crops
  • Spices and Condiments
DEF

A tropical American herb family Solanaceae, used as a salad plant and in condiments.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
  • Épices et condiments
OBS

Le mot "piment" désigne à la fois la plante, la gousse, la graine, les épices et les condiments qui en sont tirés.

OBS

Catégorie de piments forts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de plantas industriales
  • Especias y condimentos
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2000-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
OBS

De type CS, à odeur de poivre.

OBS

CS : orthochlorobenzal malononitrile.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Titles of Monographs
OBS

Transport Canada. (ACAC No. 0050).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Titres de monographies
OBS

Transports Canada. (CITA 0050).

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2000-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Petrochemistry
DEF

The fine particles of sludge produced in acid treating.

Français

Domaine(s)
  • Chimie du pétrole
DEF

Fines particules de boue produites par le traitement à l'acide, restant souvent en suspension dans les huiles lubrifiantes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1999-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Vegetable Crop Production
  • Horticulture

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Production légumière
  • Horticulture
CONT

Le consommateur nord-américain connaît surtout les poivrons de couleur verte ou rouge, mais également ceux de couleur jaune orangée ou violette. Il en existe cependant d'autres couleurs.

OBS

Les variétés à gros fruits, appelés poivrons, à saveur douce, de forme triangulaire ou carrée plus ou moins allongée [ce sont les plus cultivées en A. du N.].

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1999-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Quebec Laws and Legal Documents
DEF

The dried unripe fruits of a small, tropical, evergreen tree, Pimenta officinalis, of the myrtle family (Myrtaceae) ...

OBS

Allspice is so named because its flavor resembles that of a combination of cloves, cinnamon, and nutmeg.

Terme(s)-clé(s)
  • allspice tree
  • Jamaica pimento
  • Jamaica pepper
  • Jamaica pepper tree

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Lois et documents juridiques québécois
CONT

Le poivre anglais ou piment de la Jamaïque est le fruit du Pimenta officinalis (Myrtacées), arbre toujours vert croissant aux Antilles et cultivé surtout à la Jamaïque. On l'appelle également toute-épice parce qu'il possède une saveur aromatique et piquante qui rappelle la girofle, la muscade, le poivre et la cannelle.

OBS

[Le nom officiel français est] piment de la Jamaïque. Il [...] est souhaitable que disparaissent du commerce des appellations aussi imprécises que toute épice et quatre-épices.

Terme(s)-clé(s)
  • poivrier de la Jamaïque
  • myrte-piment

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Plant and Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Cultures (Agriculture)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 70

Fiche 71 1997-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Frapper des petits coups de bâton à une rangée de joueurs devant les tribunes

Terme(s)-clé(s)
  • jeu à poivre et sel
  • poivre et sel
  • sel et poivre

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1997-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Horticulture
  • Spices and Condiments
DEF

A woody vine with spicate flowers that is widely cultivated in the tropics for its red berries from which black pepper and white pepper are prepared.

CONT

The pepper plant is native of the equatorial forests of the India ... it is a perennial vine that takes about 8 years to reach maturity, and in good conditions it will continue to fruit for up to 20 years.

Français

Domaine(s)
  • Horticulture
  • Épices et condiments
DEF

Arbuste grimpant (pipéracées), à petites baies rouges à maturité, qui pousse dans les régions tropicales. Les baies sont consommées comme épice.

CONT

Le poivrier est une plante à enracinement relativement peu profond puisque la plus grande partie du système souterrain est comprise entre 30 et 60 cm de profondeur seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1996-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Vegetable Crop Production
CONT

Rebel Fire Foods Inc. (Toronto, Ont.) is marketing a line of three sauces under the Rebel Fire brand.... Rebel Fire No.3 (a jamaican style pepper sauce using Scotch bonnet peppers).

OBS

Shaped like a small lantern, usually light green and fiercely hot. Scotch bonnet is the term used in the West Indies.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Production légumière
OBS

Petit poivron d'apparence fripée, de couleur rouge, qui se vend sur le marché.

OBS

Piment dont la saveur piquante se qualifie de «enragé».

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1995-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Spices and Condiments
OBS

Composition and US Standards for black and white pepper are given results of analyses of Indian, Sarawak, Brazilian and Muntuk varieties of white pepper, for volatile oil, non-volatile ether extract and piperine are given.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Épices et condiments
OBS

Muntok : Localité d'Indonésie, sur le littoral de l'île de Bangka, en face de Sumatra.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1995-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Spices and Condiments
DEF

A superior grade of Indian pepper characterized by exceptional richness of body and fullness of flavor.

OBS

Tellicherry is a region in India.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Épices et condiments

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1995-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
DEF

pepper ground from the husked, dried seeds of the nearly ripe pepper berry.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
DEF

Poivre [...] à grains décortiqués [...]

OBS

Poivre : Condiment à saveur piquante, formé par le fruit (poivre noir) ou la graine (poivre blanc), habituellement pulvérisés, du poivrier.

OBS

Le poivre est vendu en grains ou moulu.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1994-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Horticulture
  • Food Industries
DEF

A bright yellow hot pepper variety that turns bright red when ripe. It is about 8 inches long and 2 inches across.

OBS

Banana: Used in naming hybrid varieties or others that have long, thin shapes and creamy or yellow color, such as Hungarian banana peppers.

Français

Domaine(s)
  • Horticulture
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Catalogue Perron, 1988.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1994-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Spices and Condiments
OBS

Nomenclature on spices and condiments: Natural vegetable products or mixtures thereof, free from extraneous matter, used for flavouring, seasoning and imparting aroma to foods.

OBS

The term applies equally to the product in the whole form or in the ground form.

OBS

Terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Épices et condiments
OBS

Nomenclature sur les épices : Produits végétaux ou mélanges de ceux-ci, exempts de matières étrangères, utilisés pour donner de la saveur et de l'arôme et pour assaisonner les aliments.

OBS

Le terme est applicable à la fois au produit entier et au produit en poudre.

OBS

Termes normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1994-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Spices and Condiments
OBS

Nomenclature on spices and condiments: Natural vegetable products or mixtures thereof, free from extraneous matter, used for flavouring, seasoning and imparting aroma to foods.

OBS

The term applies equally to the product in the whole form or in the ground form.

OBS

Terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Épices et condiments
OBS

Nomenclature sur les épices : Produits végétaux ou mélanges de ceux-ci, exempts de matières étrangères, utilisés pour donner de la saveur et de l'arôme et pour assaisonner les aliments.

OBS

Le terme est applicable à la fois au produit entier et au produit en poudre.

OBS

Termes normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1994-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
DEF

any of various bluntly conical thick-fleshed sweet peppers of European origin with a distinctive mild sweet flavor from the annual plant Capsicum annum.

OBS

The term "pimiento" comes from the Spanish for pepper.

OBS

"Pimientos" include the European paprikas, which provide the paprika of commerce, a powdered red condiment.

OBS

When these are canned they are sold as pimentos.

OBS

They should not be confused with pimento (allspice or Jamaica pepper).

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

Bonne variété productive, à fruits très beaux, gros, longs, cylindriques (16 cm. sur 6), très doux.

OBS

Type de poivron à peau épaisse.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1993-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Dishes

Français

Domaine(s)
  • Vaisselle

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1993-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Table Setting

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Service de table

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1993-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Dishes

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Vaisselle

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1993-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1990-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
OBS

Variété des piments doux.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1990-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
OBS

This is the variety known as the long, slender "Sweet Yellow Pepper".

Terme(s)-clé(s)
  • sweet banana pepper
  • yellow banana pepper
  • sweet hungarian pepper

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

Piment jaune et doux de 13 à 15 cm (5 à 6 pouces) de longueur et ayant 5 cm (2 pouces) au collet. Plant court, compact et très productif. Les fruits sont d'un beau jaune ciré devenant rouge brillant à maturité.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1990-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Cotton Industry

Français

Domaine(s)
  • Industrie cotonnière

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1990-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
DEF

Le poivre "rose" ou "d'Amérique" est le fruit du Schinus molle, petit arbre sud-américain, son noyau a une saveur légèrement piquante, Aromatique et décoratif, il connaît une certaine faveur dans la "nouvelle cuisine".

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1989-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Fungi and Myxomycetes
CONT

Several species of mites cause problems in mushroom production. The mites are most commonly associated with the weed molds which act as their food sources. The most obvious is the red pepper mite.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Champignons et myxomycètes

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1989-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
OBS

Catalogue Perron, 1988.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1987-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
OBS

Black bell. Classic shape and color; Round-oval large deep purple to black glossy. (Abbott and Cobb, 1981).

Français

Domaine(s)
  • Production légumière

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1987-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Production légumière

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1987-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
CONT

Mexican flavoured beef and cheese patty from Murry's Steaks is made from two specially seasoned beef patties, cheddar cheese and jalapeno and serrano peppers.

CONT

The Serrano is more widely used in Mexico and the southwestern United States than any of the fresh chili-peppers, despite the popularity of the jalapeno. Jean Andrews, Peppers Domesticated Capsicums p. 110.

OBS

A hot pepper also called serrano chili used in pickling, market and sauce. (Taken from Petoseed p. 27).

Français

Domaine(s)
  • Production légumière

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1986-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Household Articles - Various
  • Dishes
DEF

A cylindrical device that holds and grinds peppercorns.

Français

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers
  • Vaisselle
OBS

il y en a de nombreux modèles: l'un destiné à la cuisine exactement semblable, mais en réduction, au moulin à café (...) les autres pouvant servir (...) à la cuisine et sur la table.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1986-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Dishes
  • Household Articles - Various

Français

Domaine(s)
  • Vaisselle
  • Articles ménagers divers

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1986-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
OBS

À condition que le produit contienne vraiment du poivre, sinon il y aurait lieu de dire épices au citron.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1986-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1986-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
DEF

the dried berry of the black pepper.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1985-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1984-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
DEF

Culture du poivre

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :