TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PIPE INSULATION [9 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Building Insulation and Acoustical Design

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Isolation et acoustique architecturale

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Thermal Insulation
  • Pipes and Fittings
DEF

An insulation product designed to fit around pipes.

OBS

pipe insulation: term and definition standardized by ISO; term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Isolation thermique
  • Tuyauterie et raccords
DEF

Produit isolant conçu pour s'adapter autour des tuyauteries.

OBS

calorifugeage de tuyau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

OBS

isolation de tuyauterie : terme et définition normalisés par l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • calorifugeage de tuyaux
  • isolant de tuyaux
  • isolation de tuyaux

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Construction Materials
  • Plastic Materials
Universal entry(ies)
CAN/ULC-S701-11
code de système de classement, voir observation, Canada
OBS

CAN/ULC-S701-11: standard code used by the Underwriters' Laboratories of Canada (ULC).

Français

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Matériaux de construction
  • Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s)
CAN/ULC-S701-11
code de système de classement, voir observation, Canada
OBS

CAN/ULC-S701-11 : code de norme utilisé par les Laboratoires des assureurs du Canada (ULC).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-51.20-M87

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-51.20-M87

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: 51-GP-52Ma, 1989

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-51.40-95

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-51.40-95

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Building Insulation and Acoustical Design
Terme(s)-clé(s)
  • preformed fibreglass pipe insulation

Français

Domaine(s)
  • Isolation et acoustique architecturale
OBS

Source(s) : dossier antidumping.

OBS

Avec pare-vapeur.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Man-Made Construction Materials
  • Types of Glass
Terme(s)-clé(s)
  • fibre-glass pipe insulation
  • fibre glass pipe insulation
  • fiber-glass pipe insulation
  • fiberglass pipe insulation

Français

Domaine(s)
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Matériaux de construction artificiels
  • Sortes de verre
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :