TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PIVOTING [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- desk pivoting armrest
1, fiche 1, Anglais, desk%20pivoting%20armrest
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
desk pivoting armrest: term standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - desk%20pivoting%20armrest
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accoudoir pivotant court
1, fiche 1, Français, accoudoir%20pivotant%20court
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fauteuil roulant. 2, fiche 1, Français, - accoudoir%20pivotant%20court
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
accoudoir pivotant court : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - accoudoir%20pivotant%20court
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-12-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- full length pivoting armrest
1, fiche 2, Anglais, full%20length%20pivoting%20armrest
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
full length pivoting armrest: term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - full%20length%20pivoting%20armrest
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- full-length pivoting armrest
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accoudoir pivotant long
1, fiche 2, Français, accoudoir%20pivotant%20long
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fauteuil roulant. 2, fiche 2, Français, - accoudoir%20pivotant%20long
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
accoudoir pivotant long : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - accoudoir%20pivotant%20long
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-11-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pivoting armrest
1, fiche 3, Anglais, pivoting%20armrest
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pivoting armrest: term standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - pivoting%20armrest
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- accoudoir pivotant
1, fiche 3, Français, accoudoir%20pivotant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fauteuil roulant. 2, fiche 3, Français, - accoudoir%20pivotant
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
accoudoir pivotant : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 3, Français, - accoudoir%20pivotant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- slewing crane
1, fiche 4, Anglais, slewing%20crane
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- revolving crane 2, fiche 4, Anglais, revolving%20crane
correct
- rotary crane 3, fiche 4, Anglais, rotary%20crane
correct
- pivoted swinging crane 3, fiche 4, Anglais, pivoted%20swinging%20crane
correct
- pivoting crane 4, fiche 4, Anglais, pivoting%20crane
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Crane with slewing platform capable of rotating with the load in a plane in relation to its undercarriage or base. 5, fiche 4, Anglais, - slewing%20crane
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cranes may be divided into two main classes - revolving and nonrevolving. In the first the load can be lifted vertically and then moved round a central pivot so as to be deposited at any convenient point within the crane's range. 2, fiche 4, Anglais, - slewing%20crane
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Slewing crane: term standardized by ISO. 6, fiche 4, Anglais, - slewing%20crane
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- swinging crane
- pivoted crane
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grue orientable
1, fiche 4, Français, grue%20orientable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- grue à pivot 2, fiche 4, Français, grue%20%C3%A0%20pivot
correct, nom féminin
- grue pivotante 3, fiche 4, Français, grue%20pivotante
correct, nom féminin
- grue tournante 4, fiche 4, Français, grue%20tournante
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Grue dont la partie tournante peut pivoter avec une charge, par rapport au châssis de roulement ou à la partie fixe. 1, fiche 4, Français, - grue%20orientable
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans [...] les grues à pivot, la flèche, inclinée ou horizontale, peut simplement tourner autour d'un pivot solidement ancré. La charge ne peut donc décrire une fois soulevée qu'un cercle de rayon fixe; [...] 5, fiche 4, Français, - grue%20orientable
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Grue orientable : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 4, Français, - grue%20orientable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
- Biological Sciences
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pivoting blade
1, fiche 5, Anglais, pivoting%20blade
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 5, Anglais, - pivoting%20blade
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
- Sciences biologiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lame pivotante
1, fiche 5, Français, lame%20pivotante
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 5, Français, - lame%20pivotante
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Analytical Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pivoting receiving flask stand
1, fiche 6, Anglais, pivoting%20receiving%20flask%20stand
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 6, Anglais, - pivoting%20receiving%20flask%20stand
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chimie analytique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- support à flacons pivotant
1, fiche 6, Français, support%20%C3%A0%20flacons%20pivotant
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 6, Français, - support%20%C3%A0%20flacons%20pivotant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-01-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pivoting subduction
1, fiche 7, Anglais, pivoting%20subduction
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Larter and Barker suggest that the Phoenix plate may be an example of "pivoting subduction": they hypothesise a larger slab pull force in the northeast of the plate, where the subducting lithosphere was much older than in the southwest, that created a couple to rotate it about a point to the southwest. 2, fiche 7, Anglais, - pivoting%20subduction
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pivoting subduction: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 7, Anglais, - pivoting%20subduction
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- subduction pivotante
1, fiche 7, Français, subduction%20pivotante
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
subduction pivotante : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 7, Français, - subduction%20pivotante
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rotation
1, fiche 8, Anglais, rotation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- spin 2, fiche 8, Anglais, spin
correct, nom
- turn 3, fiche 8, Anglais, turn
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Body rotation ... The athlete, while pivoting speedily on the left foot, allows the body to fall in the direction of the throw ... The discus is held at approximately the height of the hips and well to the rear of the body. 4, fiche 8, Anglais, - rotation
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Spin. During a one-and-a-half-turn rotation the athlete's body accumulates as much energy as possible. 5, fiche 8, Anglais, - rotation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Throwing events. 6, fiche 8, Anglais, - rotation
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Body rotation, body spin. 4, fiche 8, Anglais, - rotation
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Throwing rotation. 7, fiche 8, Anglais, - rotation
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- turning
- pivoting
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- volte
1, fiche 8, Français, volte
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- rotation 2, fiche 8, Français, rotation
correct, nom féminin
- tour 3, fiche 8, Français, tour
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La volte est déclenchée par le transport du poids du corps de la jambe droite vers la gauche, le disque restant toujours en arrière du plan des épaules. 4, fiche 8, Français, - volte
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Volte préparatoire. Au cours d'une rotation d'un tour et demi, le corps de l'athlète accumule le plus d'énergie possible. 5, fiche 8, Français, - volte
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Plus la vitesse de rotation est grande, plus la puissance de libération l'est aussi, ce qui exige l'étude d'un mouvement continu, parfaitement synchronisé. 6, fiche 8, Français, - volte
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lancers. 7, fiche 8, Français, - volte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-03-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pivoted leg support
1, fiche 9, Anglais, pivoted%20leg%20support
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- pivoting leg support 2, fiche 9, Anglais, pivoting%20leg%20support
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pivoted leg support : term standardized by ISO. 3, fiche 9, Anglais, - pivoted%20leg%20support
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- repose-pieds pivotant
1, fiche 9, Français, repose%2Dpieds%20pivotant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On retrouve dans certains dictionnaires les graphies «repose-pieds» et «repose-pied» au singulier. La graphie recommandée pour le pluriel par le Conseil supérieur de la langue française est «repose-pieds». 2, fiche 9, Français, - repose%2Dpieds%20pivotant
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Fauteuil roulant. 3, fiche 9, Français, - repose%2Dpieds%20pivotant
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
repose-pieds pivotant : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 9, Français, - repose%2Dpieds%20pivotant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-04-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Shooting (Sports)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pivoting target
1, fiche 10, Anglais, pivoting%20target
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- turning target 2, fiche 10, Anglais, turning%20target
correct
- swinging target 1, fiche 10, Anglais, swinging%20target
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A target which turns on a pivot. 1, fiche 10, Anglais, - pivoting%20target
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Tir (Sports)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cible pivotante
1, fiche 10, Français, cible%20pivotante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cible qui pivote sur un point. 2, fiche 10, Français, - cible%20pivotante
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée. 3, fiche 10, Français, - cible%20pivotante
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Tiro (Deportes)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- blanco giratorio
1, fiche 10, Espagnol, blanco%20giratorio
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pivoting window 1, fiche 11, Anglais, pivoting%20window
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Italian style casement. 1, fiche 11, Anglais, - pivoting%20window
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ouvrant à l'italienne
1, fiche 11, Français, ouvrant%20%C3%A0%20l%27italienne
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-06-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pivoting sash
1, fiche 12, Anglais, pivoting%20sash
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- châssis basculant
1, fiche 12, Français, ch%C3%A2ssis%20basculant
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- châssis pivotant 2, fiche 12, Français, ch%C3%A2ssis%20pivotant
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Châssis pivotant sur un axe vertical au milieu de sa largeur, ou horizontal au milieu de sa hauteur. 3, fiche 12, Français, - ch%C3%A2ssis%20basculant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-08-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pivoting type plug valve
1, fiche 13, Anglais, pivoting%20type%20plug%20valve
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A plug valve whose plug rotates about an axis so as to close either the inlet or outlet that is unrequired. 1, fiche 13, Anglais, - pivoting%20type%20plug%20valve
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- aiguillage à bouchon pivotant
1, fiche 13, Français, aiguillage%20%C3%A0%20bouchon%20pivotant
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Aiguillage à deux directions comportant un bouchon conique tournant autour d'un axe permettant l'obturation de l'une ou l'autre des entrées (ou sorties) non utilisée. 1, fiche 13, Français, - aiguillage%20%C3%A0%20bouchon%20pivotant
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-07-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeroindustry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pivot joint
1, fiche 14, Anglais, pivot%20joint
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- pivoting joint 2, fiche 14, Anglais, pivoting%20joint
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An assembly between two links which enables one to pivot relative to the other about a fixed point in three degrees of freedom. 3, fiche 14, Anglais, - pivot%20joint
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Constructions aéronautiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- articulation rotoïde
1, fiche 14, Français, articulation%20roto%C3%AFde
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Liaison entre deux maillons, qui leur permet un mouvement relatif de rotation autour d'un point fixe, selon trois degrés de liberté. 1, fiche 14, Français, - articulation%20roto%C3%AFde
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-08-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pivoting
1, fiche 15, Anglais, pivoting
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Rotation of the entire lifting assembly or of a single load-carrying unit about a vertical axis, to allow lateral changes to be made from the frontal position or vice versa. 1, fiche 15, Anglais, - pivoting
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - pivoting
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, fiche 15, Anglais, - pivoting
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pivotement
1, fiche 15, Français, pivotement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Rotation autour d'un axe vertical de l'ensemble élévateur complet ou du seul organe porte-charge, permettant de passer d'une position latérale à une position frontale et vice versa. 1, fiche 15, Français, - pivotement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 15, Français, - pivotement
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, fiche 15, Français, - pivotement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-02-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- wing pivoting joint
1, fiche 16, Anglais, wing%20pivoting%20joint
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
wing pivoting joint: term standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - wing%20pivoting%20joint
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- articulation de voilure
1, fiche 16, Français, articulation%20de%20voilure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
articulation de voilure : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 16, Français, - articulation%20de%20voilure
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-02-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pivoting
1, fiche 17, Anglais, pivoting
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pivotement
1, fiche 17, Français, pivotement
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La répartition des souplesses en flexion et en torsion des skis, les arcs que décrivent leurs bords latéraux, l'emplacement du point étroit sous le pied, tout concourt à donner au ski une aptitude à pivoter sur la neige autour d'un point de pivotement précis. L'emplacement de ce point de pivotement, vous devez le découvrir en affinant vos sensations, et ensuite l'utiliser au maximum. 2, fiche 17, Français, - pivotement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1988-07-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Skating
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pivoting curve
1, fiche 18, Anglais, pivoting%20curve
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 18, Anglais, - pivoting%20curve
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 18, La vedette principale, Français
- courbe pivotante
1, fiche 18, Français, courbe%20pivotante
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 18, Français, - courbe%20pivotante
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pivoting actuator
1, fiche 19, Anglais, pivoting%20actuator
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- swiveling actuator 1, fiche 19, Anglais, swiveling%20actuator
correct, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terms officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 19, Anglais, - pivoting%20actuator
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- swivelling actuator
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- vérin tournant
1, fiche 19, Français, v%C3%A9rin%20tournant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 19, Français, - v%C3%A9rin%20tournant
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1987-03-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pivoting charge 1, fiche 20, Anglais, pivoting%20charge
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The charge is located in the forward section of the FFV 266 smoke bomb. 2, fiche 20, Anglais, - pivoting%20charge
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- charge de pivotement
1, fiche 20, Français, charge%20de%20pivotement
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La charge est située dans la partie avant de la bombe fumigène FFV 266. 2, fiche 20, Français, - charge%20de%20pivotement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- swivel discharge spout
1, fiche 21, Anglais, swivel%20discharge%20spout
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- discharge spout 1, fiche 21, Anglais, discharge%20spout
correct
- pivoting discharge tube 1, fiche 21, Anglais, pivoting%20discharge%20tube
correct
- discharge tube 1, fiche 21, Anglais, discharge%20tube
correct
- rotatable discharge pipe 1, fiche 21, Anglais, rotatable%20discharge%20pipe
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
..., it will chip material up to 12 in. in diameter, and can be equipped with a dirt separator and a swivel discharge spout for diverting tops (Pulp and Paper, June 1978, p. 93). 1, fiche 21, Anglais, - swivel%20discharge%20spout
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The operator can quickly rotate the discharge spout to separate the chips from the tops of the tree material, so as to direct them into the adjacent van for fuel fiber (Pulp and Paper, June 1978, p. 43). 1, fiche 21, Anglais, - swivel%20discharge%20spout
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- goulotte d'évacuation orientable
1, fiche 21, Français, goulotte%20d%27%C3%A9vacuation%20orientable
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- goulotte orientable 1, fiche 21, Français, goulotte%20orientable
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tuyau à section rectangulaire ou circulaire, muni d'un dispositif de rotation, et servant à l'éjection, dans des directions variables, des copeaux ou des déchets à éliminer. 1, fiche 21, Français, - goulotte%20d%27%C3%A9vacuation%20orientable
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En fait, les déchiqueteuses d'arbres entiers sont souvent munies de deux goulottes, l'une pour les copeaux, toujours orientable, et l'autre pour les déchets, parfois fixe, parfois orientable. 1, fiche 21, Français, - goulotte%20d%27%C3%A9vacuation%20orientable
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-06-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Rabbit Farming
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pivoting valve
1, fiche 22, Anglais, pivoting%20valve
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Even the smallest rabbitry benefits from an automatic or semi-automatic system. The simplest watering system is semi-automatic. There are two types of valves: the dewdrop valve and the pivoting valve. With a pivoting valve, the stem is on a spring. It bends out of the way during drinking; then swings back to stop the water flow. Pivoting and other spring-loaded valves are less sensitive to line pressure. 1, fiche 22, Anglais, - pivoting%20valve
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Élevage des lapins
Fiche 22, La vedette principale, Français
- clapet pivotant
1, fiche 22, Français, clapet%20pivotant
proposition
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Proposition d'André Sénécal de la Section technique centrale, Secrétariat d'État. 1, fiche 22, Français, - clapet%20pivotant
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- off-center pivoting entrance door 1, fiche 23, Anglais, off%2Dcenter%20pivoting%20entrance%20door
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- off-centre pivoting entrance door
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- porte d'entrée excentrique 1, fiche 23, Français, porte%20d%27entr%C3%A9e%20excentrique
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- clutch pivoting eccentric
1, fiche 24, Anglais, clutch%20pivoting%20eccentric
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- excentrique de pivotement d'embrayage
1, fiche 24, Français, excentrique%20de%20pivotement%20d%27embrayage
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- sliding gear pivoting eccentric
1, fiche 25, Anglais, sliding%20gear%20pivoting%20eccentric
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- excentrique de pivotement du baladeur
1, fiche 25, Français, excentrique%20de%20pivotement%20du%20baladeur
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- conveyor pivoting eccentric
1, fiche 26, Anglais, conveyor%20pivoting%20eccentric
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- excentrique de pivotement du transporteur
1, fiche 26, Français, excentrique%20de%20pivotement%20du%20transporteur
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1980-10-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Continuous Handling
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- alternative pivoting table 1, fiche 27, Anglais, alternative%20pivoting%20table
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Manutention continue
Fiche 27, La vedette principale, Français
- plaque pivotante alternative 1, fiche 27, Français, plaque%20pivotante%20alternative
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1977-06-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- pivoting board
1, fiche 28, Anglais, pivoting%20board
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The pivoting board is hinged by a small pin at the front of the trunk, and when pulled up also swings to the rear. (BROSA, 1968, p. 19) 1, fiche 28, Anglais, - pivoting%20board
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 28, La vedette principale, Français
- dérive pivotante
1, fiche 28, Français, d%C3%A9rive%20pivotante
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La dérive peut être pivotante ou sabre. La première tourne autour d'un axe placé à la partie basse et à l'avant du puits de dérive. On peut la baisser jusqu'à la placer en position verticale à l'aide d'un petit câ2le métallique fixé sur un orifice pratiqué à l'arrière et dans la partie basse de la lame de dérive. 2, fiche 28, Français, - d%C3%A9rive%20pivotante
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Golf
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- pivoting of body 1, fiche 29, Anglais, pivoting%20of%20body
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Golf
Fiche 29, La vedette principale, Français
- balancement du corps 1, fiche 29, Français, balancement%20du%20corps
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- pivoting of the rotating assembly 1, fiche 30, Anglais, pivoting%20of%20the%20rotating%20assembly
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pivot de roues
1, fiche 30, Français, pivot%20de%20roues
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- pivoting point 1, fiche 31, Anglais, pivoting%20point
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 31, La vedette principale, Français
- point giratoire 1, fiche 31, Français, point%20giratoire
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- pivoting hook 1, fiche 32, Anglais, pivoting%20hook
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- croc articulé
1, fiche 32, Français, croc%20articul%C3%A9
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Household Utensils and Appliances
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- pivoting centre 1, fiche 33, Anglais, pivoting%20centre
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Équipement ménager
Fiche 33, La vedette principale, Français
- centre de pivotation 1, fiche 33, Français, centre%20de%20pivotation
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- centre de giration 1, fiche 33, Français, centre%20de%20giration
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
centre de pivotation (Kettr. techn.) centre de giration (Kerchove) 1, fiche 33, Français, - centre%20de%20pivotation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :