TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLA [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- People’s Liberation Army
1, fiche 1, Anglais, People%26rsquo%3Bs%20Liberation%20Army
correct, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PLA 2, fiche 1, Anglais, PLA
correct, Asie
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The armed forces of the People's Republic of China. 3, fiche 1, Anglais, - People%26rsquo%3Bs%20Liberation%20Army
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Armée populaire de libération
1, fiche 1, Français, Arm%C3%A9e%20populaire%20de%20lib%C3%A9ration
nom féminin, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Français
- APL 2, fiche 1, Français, APL
nom féminin, Asie
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Armée de libération populaire 3, fiche 1, Français, Arm%C3%A9e%20de%20lib%C3%A9ration%20populaire
nom féminin, Asie
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Forces armées de la République populaire de Chine. 4, fiche 1, Français, - Arm%C3%A9e%20populaire%20de%20lib%C3%A9ration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- metallic-winged sunbird
1, fiche 2, Anglais, metallic%2Dwinged%20sunbird
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mountain sunbird 1, fiche 2, Anglais, mountain%20sunbird
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Nectariniidae. 2, fiche 2, Anglais, - metallic%2Dwinged%20sunbird
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 2, Anglais, - metallic%2Dwinged%20sunbird
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- souimanga montagnard
1, fiche 2, Français, souimanga%20montagnard
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Nectariniidae. 2, fiche 2, Français, - souimanga%20montagnard
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
souimanga montagnard : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 2, Français, - souimanga%20montagnard
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 2, Français, - souimanga%20montagnard
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gold-naped finch
1, fiche 3, Anglais, gold%2Dnaped%20finch
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gold-headed black finch 1, fiche 3, Anglais, gold%2Dheaded%20black%20finch
correct
- gold-headed finch 1, fiche 3, Anglais, gold%2Dheaded%20finch
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Fringillidae. 2, fiche 3, Anglais, - gold%2Dnaped%20finch
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 3, Anglais, - gold%2Dnaped%20finch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pyrrhoplecte à nuque d'or
1, fiche 3, Français, pyrrhoplecte%20%C3%A0%20nuque%20d%27or
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Fringillidae. 2, fiche 3, Français, - pyrrhoplecte%20%C3%A0%20nuque%20d%27or
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pyrrhoplecte à nuque d'or : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 3, Français, - pyrrhoplecte%20%C3%A0%20nuque%20d%27or
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 3, Français, - pyrrhoplecte%20%C3%A0%20nuque%20d%27or
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-08-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- white-bellied wren
1, fiche 4, Anglais, white%2Dbellied%20wren
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Troglodytidae. 2, fiche 4, Anglais, - white%2Dbellied%20wren
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 4, Anglais, - white%2Dbellied%20wren
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- troglodyte à ventre blanc
1, fiche 4, Français, troglodyte%20%C3%A0%20ventre%20blanc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Troglodytidae. 2, fiche 4, Français, - troglodyte%20%C3%A0%20ventre%20blanc
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
troglodyte à ventre blanc : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 4, Français, - troglodyte%20%C3%A0%20ventre%20blanc
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 4, Français, - troglodyte%20%C3%A0%20ventre%20blanc
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-08-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- yellow-bellied wattle-eye
1, fiche 5, Anglais, yellow%2Dbellied%20wattle%2Deye
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- golden-bellied wattle-eye 1, fiche 5, Anglais, golden%2Dbellied%20wattle%2Deye
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Platysteiridae. 2, fiche 5, Anglais, - yellow%2Dbellied%20wattle%2Deye
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 5, Anglais, - yellow%2Dbellied%20wattle%2Deye
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pririt à ventre doré
1, fiche 5, Français, pririt%20%C3%A0%20ventre%20dor%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Platysteiridae. 2, fiche 5, Français, - pririt%20%C3%A0%20ventre%20dor%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
pririt à ventre doré : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 5, Français, - pririt%20%C3%A0%20ventre%20dor%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 5, Français, - pririt%20%C3%A0%20ventre%20dor%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-06-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- polylactide polymer
1, fiche 6, Anglais, polylactide%20polymer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- polylactic acid 2, fiche 6, Anglais, polylactic%20acid
correct
- PLA 2, fiche 6, Anglais, PLA
correct
- PLA 2, fiche 6, Anglais, PLA
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A natural-based resin made from the processing of natural plant sugar that can be used in everyday items such as clothing, cups, food containers, candy wrappers, as well as home and office furnishings. 3, fiche 6, Anglais, - polylactide%20polymer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- polylactide polymère
1, fiche 6, Français, polylactide%20polym%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- acide polylactique 2, fiche 6, Français, acide%20polylactique
correct, nom masculin
- PLA 3, fiche 6, Français, PLA
correct, nom masculin
- APL 4, fiche 6, Français, APL
correct, nom masculin, moins fréquent
- PLA 3, fiche 6, Français, PLA
- polymère polylactide 5, fiche 6, Français, polym%C3%A8re%20polylactide
à éviter, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-05-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Education (General)
- Labour and Employment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- prior learning assessment and recognition
1, fiche 7, Anglais, prior%20learning%20assessment%20and%20recognition
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- PLAR 2, fiche 7, Anglais, PLAR
correct, voir observation
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- prior learning assessment 3, fiche 7, Anglais, prior%20learning%20assessment
correct, moins fréquent
- PLA 4, fiche 7, Anglais, PLA
correct, moins fréquent
- PLA 4, fiche 7, Anglais, PLA
- prior learning recognition 5, fiche 7, Anglais, prior%20learning%20recognition
correct, moins fréquent
- PLR 5, fiche 7, Anglais, PLR
correct, moins fréquent
- PLR 5, fiche 7, Anglais, PLR
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A process that helps adults to demonstrate and obtain recognition for learning that they acquire outside of formal education settings. 6, fiche 7, Anglais, - prior%20learning%20assessment%20and%20recognition
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The recognition of prior learning can be used toward the requirements of an academic or training program, occupational/professional certification or for employment/labour market entry purposes. 7, fiche 7, Anglais, - prior%20learning%20assessment%20and%20recognition
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- évaluation et reconnaissance des acquis
1, fiche 7, Français, %C3%A9valuation%20et%20reconnaissance%20des%20acquis
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ÉRA 2, fiche 7, Français, %C3%89RA
correct, nom féminin
- ERA 3, fiche 7, Français, ERA
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- reconnaissance des acquis 4, fiche 7, Français, reconnaissance%20des%20acquis
correct, nom féminin
- RA 5, fiche 7, Français, RA
correct, nom féminin
- RA 5, fiche 7, Français, RA
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Démarche utilisée pour déterminer, vérifier et valider les connaissances et les compétences acquises grâce au travail rémunéré et bénévole et à l'expérience de vie, y compris les voyages, les soins à la famille et les études indépendantes. 6, fiche 7, Français, - %C3%A9valuation%20et%20reconnaissance%20des%20acquis
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'objet de l'ERA [Évaluation et reconnaissance des acquis] est de permettre à des gens [...] de faire reconnaître leurs connaissances au moment où elles s'inscrivent à un programme d'études ou de formation postsecondaire ou à un programme d'apprentissage. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9valuation%20et%20reconnaissance%20des%20acquis
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- programmable logic array
1, fiche 8, Anglais, programmable%20logic%20array
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- PLA 2, fiche 8, Anglais, PLA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- programmed logic array 3, fiche 8, Anglais, programmed%20logic%20array
correct
- programmable logic device 4, fiche 8, Anglais, programmable%20logic%20device
correct
- PLD 5, fiche 8, Anglais, PLD
correct
- PLD 5, fiche 8, Anglais, PLD
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A general-purpose integrated circuit that contains an array of logic gates that can be programmed to perform various functions. 6, fiche 8, Anglais, - programmable%20logic%20array
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réseau logique programmable
1, fiche 8, Français, r%C3%A9seau%20logique%20programmable
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PLA 2, fiche 8, Français, PLA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
- réseau à logique programmée 3, fiche 8, Français, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20logique%20programm%C3%A9e
correct, nom masculin
- réseau à logique programmable 2, fiche 8, Français, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20logique%20programmable
correct, nom masculin
- matrice logique programmable 4, fiche 8, Français, matrice%20logique%20programmable
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Réseau de portes aux connexions matérialisées par des point d'interconnexion pouvant être ouverts par fusion ou court-circuitées par apport de métal. 4, fiche 8, Français, - r%C3%A9seau%20logique%20programmable
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le réseau à logique programmée est une forme de mémoire associative fixe, ou de dispositif de consultation de table spécialisé. Il peut être programmé lors de sa fabrication ou par l'usager (programmable sur le champ). 3, fiche 8, Français, - r%C3%A9seau%20logique%20programmable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- matriz lógica programable
1, fiche 8, Espagnol, matriz%20l%C3%B3gica%20programable
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- matriz lógica programada 1, fiche 8, Espagnol, matriz%20l%C3%B3gica%20programada
correct, nom féminin
- dispositivo lógico programable 1, fiche 8, Espagnol, dispositivo%20l%C3%B3gico%20programable
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Forma de la lógica de configuración programable (programmable array logic) (PAL), en donde las salidas emergen a través de celdas de salida; una celda de esta clase es un circuito lógico programable para cierto número de características. 2, fiche 8, Espagnol, - matriz%20l%C3%B3gica%20programable
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-05-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- panchromatic linear array sensor
1, fiche 9, Anglais, panchromatic%20linear%20array%20sensor
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- PLA sensor 1, fiche 9, Anglais, PLA%20sensor
correct, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Each HRV [High Resolution Visible] contains a pointable mirror apparatus which allows the imaging direction to be varied at user-selected angles. Each HRV imager has two sensing modes. They are known as the Multi-Linear Array (MLA) and the Panchromatic Linear Array (PLA) sensors. The MLA sensor captures data in three spectral bands: 500 - 590 nm, nominal ground resolution of 20 metres at nadir. The PLA sensor captures data in the spectral range 510 - 730 nm at a 10 metre nominal ground resolution at nadir. 1, fiche 9, Anglais, - panchromatic%20linear%20array%20sensor
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
panchromatic linear array sensor; PLA sensor: terms officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 9, Anglais, - panchromatic%20linear%20array%20sensor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- capteur à barrette panchromatique
1, fiche 9, Français, capteur%20%C3%A0%20barrette%20panchromatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- capteur PLA 1, fiche 9, Français, capteur%20PLA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Chaque imageur HRV [High Resolution Visible] peut être exploité suivant deux modes, le mode capteur à barrette multibande (MLA) et le mode capteur à barrette panchromatique (PLA). Le capteur MLA permet de recueillir des données dans trois bandes du spectre : 500 à 590 nm, résolution nominale au sol de 20 mètres au nadir. Le capteur PLA permet de recueillir des données dans la plage spectrale de 510 à 730 nm à une résolution nominale au sol de 10 mètres au nadir. Les données sont archivées à raison d'environ 100 000 scènes (60 km x 60 km) par année. Chaque jeu de données comprend des données sur la radiance dans le visible et le proche infrarouge. 1, fiche 9, Français, - capteur%20%C3%A0%20barrette%20panchromatique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
capteur à barrette panchromatique; capteur PLA : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 9, Français, - capteur%20%C3%A0%20barrette%20panchromatique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Astronautics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- programme logic array
1, fiche 10, Anglais, programme%20logic%20array
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- PLA 1, fiche 10, Anglais, PLA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
programme logic array: term usually used in the plural (programme logic arrays). 2, fiche 10, Anglais, - programme%20logic%20array
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- program logic arrays
- programme logic arrays
- program logic array
- PLAs
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Astronautique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- réseau logique programmable
1, fiche 10, Français, r%C3%A9seau%20logique%20programmable
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
réseau logique programmable : terme habituellement utilisé au pluriel (réseaux logiques programmables). 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9seau%20logique%20programmable
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- réseaux logiques programmables
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-06-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Data Transmission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- specific message address
1, fiche 11, Anglais, specific%20message%20address
correct, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SMA 1, fiche 11, Anglais, SMA
correct, OTAN
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- plain language address 2, fiche 11, Anglais, plain%20language%20address
correct, OTAN
- PLA 1, fiche 11, Anglais, PLA
correct, OTAN
- PLA 1, fiche 11, Anglais, PLA
- plain-language address 3, fiche 11, Anglais, plain%2Dlanguage%20address
correct
- PLA 3, fiche 11, Anglais, PLA
correct
- PLA 3, fiche 11, Anglais, PLA
- plain-language designator 3, fiche 11, Anglais, plain%2Dlanguage%20designator
correct
- PLA 3, fiche 11, Anglais, PLA
correct
- PLA 3, fiche 11, Anglais, PLA
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A unique shortened form of address for use in the address component of a signal message. 3, fiche 11, Anglais, - specific%20message%20address
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
It identifies an authority and may contain a geographical location. 3, fiche 11, Anglais, - specific%20message%20address
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- plain language designator
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transmission de données
Fiche 11, La vedette principale, Français
- adresse d'un message
1, fiche 11, Français, adresse%20d%27un%20message
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PLA 1, fiche 11, Français, PLA
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 11, Les synonymes, Français
- adresse en clair 1, fiche 11, Français, adresse%20en%20clair
correct, nom féminin, OTAN
- PLA 1, fiche 11, Français, PLA
correct, nom féminin, OTAN
- PLA 1, fiche 11, Français, PLA
- adresse spécifique de message 1, fiche 11, Français, adresse%20sp%C3%A9cifique%20de%20message
correct, nom féminin, OTAN
- SMA 1, fiche 11, Français, SMA
correct, nom féminin, OTAN
- SMA 1, fiche 11, Français, SMA
- appellation en clair 2, fiche 11, Français, appellation%20en%20clair
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Forme abrégée d'adresse en clair qui est inscrite dans l'adresse d'un message. 2, fiche 11, Français, - adresse%20d%27un%20message
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Elle identifie l'autorité et peut comprendre un nom géographique. 2, fiche 11, Français, - adresse%20d%27un%20message
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
appellation en clair : terme et définition uniformisés par le Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 11, Français, - adresse%20d%27un%20message
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-04-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Data Transmission
- Signals (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- plain language addressee
1, fiche 12, Anglais, plain%20language%20addressee
correct, OTAN
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- PLA 1, fiche 12, Anglais, PLA
correct, OTAN
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transmission de données
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- destinataire en langage clair
1, fiche 12, Français, destinataire%20en%20langage%20clair
correct, OTAN
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PLA 1, fiche 12, Français, PLA
correct, OTAN
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-03-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Congress Titles
- School and School-Related Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Prior Learning Assessment
1, fiche 13, Anglais, Prior%20Learning%20Assessment
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- PLA 1, fiche 13, Anglais, PLA
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Theme of the National Forum on Prior Learning Assessment, Ottawa, 23-25 October 1995. 1, fiche 13, Anglais, - Prior%20Learning%20Assessment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de congrès
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Reconnaissance des acquis
1, fiche 13, Français, Reconnaissance%20des%20acquis
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
- RDA 1, fiche 13, Français, RDA
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Thème du Forum national sur la reconnaissance des acquis, Ottawa, 23 au 25 octobre 1995. 1, fiche 13, Français, - Reconnaissance%20des%20acquis
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-10-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Library Science
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Private Libraries Association
1, fiche 14, Anglais, Private%20Libraries%20Association
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- PLA 2, fiche 14, Anglais, PLA
correct, international
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Bibliothéconomie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Private Libraries Association
1, fiche 14, Français, Private%20Libraries%20Association
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PLA 2, fiche 14, Français, PLA
correct, international
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Association des bibliothèques privées (non officiel) 1, fiche 14, Français, - Private%20Libraries%20Association
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Association des bibliothèques privées
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-06-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- People’s Liberation Army of China
1, fiche 15, Anglais, People%26rsquo%3Bs%20Liberation%20Army%20of%20China
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- PLA 2, fiche 15, Anglais, PLA
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Armée Populaire Chinoise de Libération
1, fiche 15, Français, Arm%C3%A9e%20Populaire%20Chinoise%20de%20Lib%C3%A9ration
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
- PLA 2, fiche 15, Français, PLA
correct
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1990-09-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- power lever angle
1, fiche 16, Anglais, power%20lever%20angle
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- angle du levier de commande de puissance
1, fiche 16, Français, angle%20du%20levier%20de%20commande%20de%20puissance
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- progressive load assembly tag 1, fiche 17, Anglais, progressive%20load%20assembly%20tag
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
shows / label, IATA article number, "Cargo Aircraft only" label, and/or Radioactive-height of piece and Transport Index. 1, fiche 17, Anglais, - progressive%20load%20assembly%20tag
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- étiquette de chargement progressif
1, fiche 17, Français, %C3%A9tiquette%20de%20chargement%20progressif
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
TA; gd1, 7707--. 1, fiche 17, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20chargement%20progressif
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1984-10-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- 2 Platoon, A Company, Lake Superior Scottish Regiment
1, fiche 18, Anglais, 2%20Platoon%2C%20A%20Company%2C%20Lake%20Superior%20Scottish%20Regiment
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- 2 PLA Coy Lake Sup Scot R 1, fiche 18, Anglais, 2%20PLA%20Coy%20Lake%20Sup%20Scot%20R
correct, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence. 2, fiche 18, Anglais, - 2%20Platoon%2C%20A%20Company%2C%20Lake%20Superior%20Scottish%20Regiment
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Code dFUIGFAI. 2, fiche 18, Anglais, - 2%20Platoon%2C%20A%20Company%2C%20Lake%20Superior%20Scottish%20Regiment
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 18, La vedette principale, Français
- 2e Peloton, Compagnie A, Lake Superior Scottish Regiment
1, fiche 18, Français, 2e%20Peloton%2C%20Compagnie%20A%2C%20Lake%20Superior%20Scottish%20Regiment
nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- 2 Pon Cie A Lake Sup Scot R 1, fiche 18, Français, 2%20Pon%20Cie%20A%20Lake%20Sup%20Scot%20R
uniformisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par le Ministère de la Défense Nationale. 2, fiche 18, Français, - 2e%20Peloton%2C%20Compagnie%20A%2C%20Lake%20Superior%20Scottish%20Regiment
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- practice low approach
1, fiche 19, Anglais, practice%20low%20approach
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- PLA 1, fiche 19, Anglais, PLA
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 19, La vedette principale, Français
- approche d'entraînement à faible altitude 1, fiche 19, Français, approche%20d%27entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20faible%20altitude
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :