TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PLACE RESIDENCE [31 fiches]

Fiche 1 2023-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Where an individual has more than one place of residence, the place of residence that is not first in order of importance to that individual would be that individual's secondary place of residence as it would be subordinate to the primary place of residence (i.e. it is used mainly for recreational purposes or it is occupied less than another).

OBS

While there is some similarity to the term "principal residence" used under the Income Tax Act (ITA), the determination of principal residence is not necessarily an indicator of whether the residence would be the individual's primary place of residence for GST/HST [Goods and Services Tax/Harmonized Sales Tax] purposes.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Lorsqu'un particulier a plus d'une résidence, la résidence qui n'est pas la plus importante pour ce particulier est la résidence secondaire puisqu'elle est subordonnée à la résidence habituelle (p. ex. elle est utilisée principalement à des fins de loisirs ou est occupée moins qu'une autre).

OBS

Même si l'expression «résidence habituelle» a des similitudes avec l'expression «résidence principale» utilisée dans la Loi de l'impôt sur le revenu (LIR), la détermination de la résidence principale n'indique pas nécessairement que la résidence est la résidence habituelle du particulier aux fins de la TPS/TVH [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
CONT

A efectos fiscales, las personas se clasifican como "residentes" si su residencia o lugar de residencia principal se encuentra dentro del país o si la persona está presente en el dicho durante más de 182 días en cualquier período de 12 meses que finalice dentro del año fiscal aplicable.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Accommodation (Military)
  • Military Administration
DEF

A place of residence selected by a member for his dependants when he has been posted to a place of duty to which movement of dependents, furniture and effects in specified circumstances is not authorized.

OBS

selected place of residence; SPR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Logement (Militaire)
  • Administration militaire
DEF

Lieu de résidence choisi par un militaire pour les personnes à sa charge lorsqu'il a été affecté à un endroit où le transport des personnes à charge, meubles et effets personnels dans certaines circonstances déterminées n'est pas autorisé.

OBS

domicile choisi; DC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
DEF

The word is used in law to denote the fact that a person dwells in a given place, or, in the case of a corporation, that its management is carried on there ... In the case of a person, residence connotes the idea of home, or at least of habitation, and need not necessarily be permanent or exclusive. The word denotes the place where an individual eats, drinks, and sleeps, or where his family or his servants eat, drink and sleep ...

CONT

... residence ... has in many instances been employed by Judges and others to denote a person's habitual physical presence in a place or country which may or may not be his home. A person may have several residences in various countries; he can have ... but one domicil, which, in reality, may not be and indeed may never have been his home. The distinction between domicil and residence is largely one of mental condition or intention; domicil is generally a question of intent, while residence is entirely a question of fact.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

En droit anglais, les deux éléments caractéristiques du domicile sont la «résidence» et l'«animus manendi» [...]

CONT

[...] le droit anglais appelle «residence» [...] le rattachement à un lieu déterminé d'une même zone législative.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lieu de résidence habituel, s'il s'agit d'un lieu géographique; domicile habituel s'il s'agit d'un logement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas estadísticas
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Citizenship and Immigration
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Citoyenneté et immigration
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

«Lieu de résidence» s'il s'agit d'un lieu géographique; «domicile» s'il s'agit d'un logement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas estadísticas
  • Ciudadanía e inmigración
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Accommodation (Military)

Français

Domaine(s)
  • Logement (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

résidence ordinaire : «Ordinaire» est un anglicisme dans cette expression.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

lieu de résidence : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Law
  • Taxation
  • Regulations (Urban Studies)
  • Urban Housing
CONT

On September 30, 1994, Michael B. Biderman executed a disclaimer of his interests as a beneficiary of his wife's estate. At the time of her death, Dale Rochelle Biderman owned property at 1370 Hastings Drive, London, Ontario and 500 common shares in Jandale Holdings Ltd. Hastings Drive was her principal place of residence where her husband and children continue to live.

Français

Domaine(s)
  • Droit administratif
  • Fiscalité
  • Réglementation (Urbanisme)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
CONT

La définition du domicile fiscal répond aux critères suivants : - lieu de résidence habituel de la personne et de sa famille; - lieu de résidence principal dans le cas de résidence dans plusieurs pays; - lieu de travail principal, lorsque le domicile et la résidence principale sont situés dans deux ou plusieurs pays; [...] Cette règle générale s'applique sous réserve des dispositions des conventions fiscales internationales que la France a conclues avec les autres pays.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Taxation
OBS

Pursuant to The Provincial Parks Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Fiscalité
OBS

En vertu de la Loi sur les parcs provinciaux.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1998-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Statistics

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Statistique
OBS

Vocabulaire utilisé dans les bulletins mensuels.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Military Administration
OBS

The place at which a member or former member intends to reside following termination of his service. [209-28)AL 23/72)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Administration militaire
OBS

Le lieu où un militaire ou un ancien militaire a l'intention de se fixer à la fin de son service. [209-28)Mod. 23/72)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1995-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Emergency shelter for battered women located in Kitchener, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Refuge d'urgence pour femmes violentées située à Kitchener (Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Birth Rate

Français

Domaine(s)
  • Natalité
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Census
  • Population Movements
Terme(s)-clé(s)
  • rural or urban place of residence 5 years ago
  • rural-urban place of residence five years ago

Français

Domaine(s)
  • Recensement
  • Mouvements de population
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • lieu de résidence (milieu rural ou urbain) cinq ans auparavant

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Special-Language Phraseology
Terme(s)-clé(s)
  • place of residence 5 years ago

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • lieu de résidence 5 ans auparavant

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Census
  • Population Movements
Terme(s)-clé(s)
  • urban or rural place of residence 5 years ago
  • urban-rural place of residence five years ago
  • urban or rural place of residence five years ago

Français

Domaine(s)
  • Recensement
  • Mouvements de population
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • lieu de résidence 5 ans auparavant
  • lieu de résidence (milieu urbain ou rural) cinq ans auparavant
  • lieu de résidence cinq ans auparavant

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1994-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Accommodation (Military)
DEF

The place where a person ordinarily resided at the time of his application for enrolment in or transfer to the Regular Force. (QRO sec. 209.60)

Français

Domaine(s)
  • Logement (Militaire)
DEF

Le lieu où une personne résidait habituellement au moment de sa demande d'engagement ou de mutation dans la Force régulière. (QRO art. 209.60)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1993-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Demography

Français

Domaine(s)
  • Démographie
OBS

Lexique faisant la concordance entre la terminologie française et la terminologie anglaise du Dictionnaire démographique multilingue (ONU [Organisation des Nations Unies]).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1993-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Demography

Français

Domaine(s)
  • Démographie
OBS

Lexique faisant la concordance entre la terminologie française et la terminologie anglaise du Dictionnaire démographique multilingue (ONU) [Organisation des Nations Unies].

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1993-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Demography

Français

Domaine(s)
  • Démographie
OBS

Lexique faisant la concordance entre la terminologie française et la terminologie anglaise du Dictionnaire démographique multilingue (ONU [Organisation des Nations Unies]).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1993-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Demography

Français

Domaine(s)
  • Démographie
OBS

Lexique faisant la concordance entre la terminologie française et la terminologie anglaise du Dictionnaire démographique multilingue (ONU [Organisation des Nations Unies]).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1986-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1986-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Census

Français

Domaine(s)
  • Recensement
OBS

MP/C.T.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1986-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1984-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Occupation Names (General)
  • Finance
OBS

The place at which a person ordinarily resided at the time of his application for enrolment in or transfer to the Regular Force. (Art 209. 60)

OBS

Alphatext code dFQCFFAJ

OBS

Term officialized by the Department of National Defence

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Finances
OBS

Domicile d'une personne au moment de sa demande d'enrôlement ou de mutation dans la Force régulière. (Art 209. 60)

OBS

Terme uniformisé par le Ministère de la Défense Nationale

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 31

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :