TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLASTER [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- plaster mould maker-aircraft
1, fiche 1, Anglais, plaster%20mould%20maker%2Daircraft
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- plaster pattern maker-aircraft 1, fiche 1, Anglais, plaster%20pattern%20maker%2Daircraft
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modeleur de moules en plâtre - aéronefs
1, fiche 1, Français, modeleur%20de%20moules%20en%20pl%C3%A2tre%20%2D%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- modeleuse de moules en plâtre - aéronefs 1, fiche 1, Français, modeleuse%20de%20moules%20en%20pl%C3%A2tre%20%2D%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- plaster pattern maker
1, fiche 2, Anglais, plaster%20pattern%20maker
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- modeleur de moules en plâtre
1, fiche 2, Français, modeleur%20de%20moules%20en%20pl%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- modeleuse de moules en plâtre 1, fiche 2, Français, modeleuse%20de%20moules%20en%20pl%C3%A2tre
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- plaster die maker
1, fiche 3, Anglais, plaster%20die%20maker
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- confectionneur de moules en plâtre
1, fiche 3, Français, confectionneur%20de%20moules%20en%20pl%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- confectionneuse de moules en plâtre 1, fiche 3, Français, confectionneuse%20de%20moules%20en%20pl%C3%A2tre
correct, nom féminin
- mouleur sur plâtre 1, fiche 3, Français, mouleur%20sur%20pl%C3%A2tre
correct, nom masculin
- mouleuse sur plâtre 1, fiche 3, Français, mouleuse%20sur%20pl%C3%A2tre
correct, nom féminin
- ouvrier à la fabrication de moules en plâtre 1, fiche 3, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20moules%20en%20pl%C3%A2tre
correct, nom masculin
- ouvrière à la fabrication de moules en plâtre 1, fiche 3, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20moules%20en%20pl%C3%A2tre
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dry plaster mixer
1, fiche 4, Anglais, dry%20plaster%20mixer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ouvrier au mélangeur de plâtre
1, fiche 4, Français, ouvrier%20au%20m%C3%A9langeur%20de%20pl%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ouvrière au mélangeur de plâtre 1, fiche 4, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9langeur%20de%20pl%C3%A2tre
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-11-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- two-banded minute scavenger beetle
1, fiche 5, Anglais, two%2Dbanded%20minute%20scavenger%20beetle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- plaster beetle 2, fiche 5, Anglais, plaster%20beetle
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Latridiidae. 3, fiche 5, Anglais, - two%2Dbanded%20minute%20scavenger%20beetle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
plaster beetle: common name also used to refer to the species Cartodere constricta. 4, fiche 5, Anglais, - two%2Dbanded%20minute%20scavenger%20beetle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- latridie bifascié
1, fiche 5, Français, latridie%20bifasci%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Latridiidae. 2, fiche 5, Français, - latridie%20bifasci%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-11-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- constricted minute scavenger beetle
1, fiche 6, Anglais, constricted%20minute%20scavenger%20beetle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- plaster beetle 2, fiche 6, Anglais, plaster%20beetle
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Latridiidae. 3, fiche 6, Anglais, - constricted%20minute%20scavenger%20beetle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
plaster beetle: common name also used to refer to the species Cartodere bifasciata. 4, fiche 6, Anglais, - constricted%20minute%20scavenger%20beetle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- latridie étroit
1, fiche 6, Français, latridie%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Latridiidae. 2, fiche 6, Français, - latridie%20%C3%A9troit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-09-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- plaster moulder-dentures
1, fiche 7, Anglais, plaster%20moulder%2Ddentures
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- plaster molder-dentures
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mouleur de plâtres pour prothèses dentaires
1, fiche 7, Français, mouleur%20de%20pl%C3%A2tres%20pour%20proth%C3%A8ses%20dentaires
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mouleuse de plâtres pour prothèses dentaires 1, fiche 7, Français, mouleuse%20de%20pl%C3%A2tres%20pour%20proth%C3%A8ses%20dentaires
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-09-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fracture room attendant
1, fiche 8, Anglais, fracture%20room%20attendant
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- plaster room attendant 1, fiche 8, Anglais, plaster%20room%20attendant
correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- préposé à la salle des plâtres
1, fiche 8, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20salle%20des%20pl%C3%A2tres
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- préposée à la salle des plâtres 1, fiche 8, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20salle%20des%20pl%C3%A2tres
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-09-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- plaster room aide
1, fiche 9, Anglais, plaster%20room%20aide
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aide à la salle des plâtres
1, fiche 9, Français, aide%20%C3%A0%20la%20salle%20des%20pl%C3%A2tres
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-08-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- plaster minute scavenger beetle
1, fiche 10, Anglais, plaster%20minute%20scavenger%20beetle
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- common plaster beetle 2, fiche 10, Anglais, common%20plaster%20beetle
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Latridiidae. 3, fiche 10, Anglais, - plaster%20minute%20scavenger%20beetle
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- latridie du plâtre
1, fiche 10, Français, latridie%20du%20pl%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Latridiidae. 2, fiche 10, Français, - latridie%20du%20pl%C3%A2tre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- plaster knife
1, fiche 11, Anglais, plaster%20knife
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
plaster knife: an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 11, Anglais, - plaster%20knife
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- couteau à plâtre
1, fiche 11, Français, couteau%20%C3%A0%20pl%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
couteau à plâtre : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 11, Français, - couteau%20%C3%A0%20pl%C3%A2tre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cough plaster
1, fiche 12, Anglais, cough%20plaster
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
cough plaster: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 12, Anglais, - cough%20plaster
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cataplasme
1, fiche 12, Français, cataplasme
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
cataplasme : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 12, Français, - cataplasme
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- plaster scarifier
1, fiche 13, Anglais, plaster%20scarifier
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
plaster scarifier: an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 13, Anglais, - plaster%20scarifier
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- scarificateur à plâtre
1, fiche 13, Français, scarificateur%20%C3%A0%20pl%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
scarificateur à plâtre : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 13, Français, - scarificateur%20%C3%A0%20pl%C3%A2tre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- plaster
1, fiche 14, Anglais, plaster
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
plaster: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 14, Anglais, - plaster
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- enduit
1, fiche 14, Français, enduit
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
enduit : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 14, Français, - enduit
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Masonry Practice
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- loam mortar
1, fiche 15, Anglais, loam%20mortar
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- loam plaster 2, fiche 15, Anglais, loam%20plaster
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Loam mortar is only suitable for use as a base coat plaster or for interior plasterwork. Suitable additions such as dung, fine fibres, casein or a special surface treatment allow the loam mortar also to be used for building elements exposed to the rain. 2, fiche 15, Anglais, - loam%20mortar
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Maçonnerie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mortier de terre glaise
1, fiche 15, Français, mortier%20de%20terre%20glaise
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- enduit de terre glaise 1, fiche 15, Français, enduit%20de%20terre%20glaise
proposition, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-07-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Various Industries
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- plaster mould maker
1, fiche 16, Anglais, plaster%20mould%20maker
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- plaster pattern maker 1, fiche 16, Anglais, plaster%20pattern%20maker
correct
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- plaster mold maker
- plaster patternmaker
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industries diverses
Fiche 16, La vedette principale, Français
- modeleur de moules en plâtre
1, fiche 16, Français, modeleur%20de%20moules%20en%20pl%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- modeleuse de moules en plâtre 1, fiche 16, Français, modeleuse%20de%20moules%20en%20pl%C3%A2tre
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-07-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- plaster room aide
1, fiche 17, Anglais, plaster%20room%20aide
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Fiche 17, La vedette principale, Français
- aide à la salle des plâtres
1, fiche 17, Français, aide%20%C3%A0%20la%20salle%20des%20pl%C3%A2tres
correct, nom masculin et féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-07-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Musculoskeletal System
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fracture room attendant
1, fiche 18, Anglais, fracture%20room%20attendant
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- plaster room attendant 1, fiche 18, Anglais, plaster%20room%20attendant
correct
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- préposé à la salle des plâtres
1, fiche 18, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20salle%20des%20pl%C3%A2tres
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- préposée à la salle des plâtres 1, fiche 18, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20salle%20des%20pl%C3%A2tres
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-04-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Masonry Materials
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- rough plaster
1, fiche 19, Anglais, rough%20plaster
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
rough plaster: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 19, Anglais, - rough%20plaster
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- crépi
1, fiche 19, Français, cr%C3%A9pi
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Enduit ou peinture en relief. 2, fiche 19, Français, - cr%C3%A9pi
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Crépi tyrolien, spatulé, vermiculé, grésé, etc. 2, fiche 19, Français, - cr%C3%A9pi
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
crépi : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 3, fiche 19, Français, - cr%C3%A9pi
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
crépi : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 19, Français, - cr%C3%A9pi
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-02-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Construction Finishing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- plaster
1, fiche 20, Anglais, plaster
verbe, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
plaster: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 20, Anglais, - plaster
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Finitions (Construction)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- plâtrer
1, fiche 20, Français, pl%C3%A2trer
uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
plâtrer : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 20, Français, - pl%C3%A2trer
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Interior Covering Materials
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- gypsum plasterboard
1, fiche 21, Anglais, gypsum%20plasterboard
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- gypsum plaster board 2, fiche 21, Anglais, gypsum%20plaster%20board
correct
- plasterboard 3, fiche 21, Anglais, plasterboard
correct
- plaster board 4, fiche 21, Anglais, plaster%20board
correct
- gypsum board 5, fiche 21, Anglais, gypsum%20board
correct
- gypsum panel 6, fiche 21, Anglais, gypsum%20panel
- gyproc 7, fiche 21, Anglais, gyproc
à éviter, voir observation
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Gypsum plasterboards consist of a gypsum core encased in, and firmly bonded to, strong durable paper liners to form flat rectangular boards. The paper surfaces may vary according to the use of the particular type of board, and the core may contain additives to impart additional properties. The longitudinal edges are paper covered and profiled to suite the application. 1, fiche 21, Anglais, - gypsum%20plasterboard
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
gypsum plasterboard: term and definition standardized by ISO. 8, fiche 21, Anglais, - gypsum%20plasterboard
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
gyproc: trademark used by DOMTAR Inc. 8, fiche 21, Anglais, - gypsum%20plasterboard
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Revêtements intérieurs
Fiche 21, La vedette principale, Français
- plaque de plâtre
1, fiche 21, Français, plaque%20de%20pl%C3%A2tre
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- plaque de plâtre cartonnée 2, fiche 21, Français, plaque%20de%20pl%C3%A2tre%20cartonn%C3%A9e
correct, nom féminin
- placoplâtre 3, fiche 21, Français, placopl%C3%A2tre
correct, voir observation, nom masculin
- plaque de parement en plâtre 4, fiche 21, Français, plaque%20de%20parement%20en%20pl%C3%A2tre
correct, nom féminin, normalisé
- plaque à peindre 2, fiche 21, Français, plaque%20%C3%A0%20peindre
correct, nom féminin, rare
- gypsoplaqué 5, fiche 21, Français, gypsoplaqu%C3%A9
voir observation, nom masculin
- panneau de gypse 6, fiche 21, Français, panneau%20de%20gypse
voir observation, nom masculin
- placo 2, fiche 21, Français, placo
nom masculin, jargon
- gyproc 6, fiche 21, Français, gyproc
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Plâtre coulé entre deux feuilles de carton. 7, fiche 21, Français, - plaque%20de%20pl%C3%A2tre
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] revêtement intérieur en placoplâtre, les cloisons (ossature bois avec double paroi placoplâtre [...] («La Maison individuelle», février-mars 1975). 7, fiche 21, Français, - plaque%20de%20pl%C3%A2tre
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Plaques de parement en plâtre [...] Les plaques de parement sont composées d'un cœur en plâtre, enrobé dans et lié rigidement à un revêtement en carton solide et durable pour former des plaques planes et rectangulaires. Les surfaces de carton peuvent varier selon l'application propre à chaque type de plaque et le cœur peut comporter des additifs lui conférant des propriétés supplémentaires. Les bords longitudinaux sont recouverts de carton et profilés pour convenir à l'application. 8, fiche 21, Français, - plaque%20de%20pl%C3%A2tre
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
plaque de parement en plâtre : terme et définition normalisés par l'ISO. 9, fiche 21, Français, - plaque%20de%20pl%C3%A2tre
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
placoplâtre : Ce terme, au départ nom déposé d'une société française, est passé dans la langue technique courante et son usage est très fréquent dans les monographies et les lexiques. Le Grand Robert, d'ailleurs, ne le définit pas comme une marque commerciale (contrairement à LAROG (Grand dictionnaire encyclopédique Larousse) et à BABAT (Dictionnaire technique du bâtiment et des travaux publics)), mais comme un terme technique. 10, fiche 21, Français, - plaque%20de%20pl%C3%A2tre
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
L'expression «panneau de gypse», en usage chez DOMTAR Inc., est, malgré son emploi très répandu au Québec, à éviter selon nous. Le gypse, en effet, se rapporte au minéral que l'on rencontre dans la nature, qui est communément appelé «pierre à plâtre», et qu'on utilise pour faire le plâtre, et non au plâtre coulé entre deux feuilles de carton que constitue le placoplâtre. 10, fiche 21, Français, - plaque%20de%20pl%C3%A2tre
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Le néologisme «gypsoplaqué» offre l'avantage de pouvoir engendrer des dérivés : gypsoplaquer (verbe); gypsoplacage (nom d'action), etc. 5, fiche 21, Français, - plaque%20de%20pl%C3%A2tre
Record number: 21, Textual support number: 5 OBS
gyproc : marque de commerce de la société DOMTAR Inc. 9, fiche 21, Français, - plaque%20de%20pl%C3%A2tre
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción artificiales
- Revestimientos para interiores
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- panel de yeso-cartón
1, fiche 21, Espagnol, panel%20de%20yeso%2Dcart%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- ornamental and architectural plaster work 1, fiche 22, Anglais, ornamental%20and%20architectural%20plaster%20work
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- œuvres décoratives et architecturales en plâtre
1, fiche 22, Français, %26oelig%3Buvres%20d%C3%A9coratives%20et%20architecturales%20en%20pl%C3%A2tre
nom féminin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- perlite plaster
1, fiche 23, Anglais, perlite%20plaster
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[A] plaster containing expanded perlite ... aggregate. 2, fiche 23, Anglais, - perlite%20plaster
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
perlite plaster: term standardized by ISO. 3, fiche 23, Anglais, - perlite%20plaster
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- plâtre de perlite
1, fiche 23, Français, pl%C3%A2tre%20de%20perlite
nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Plâtre contenant des granulats de perlite expansée. 1, fiche 23, Français, - pl%C3%A2tre%20de%20perlite
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
plâtre de perlite : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 23, Français, - pl%C3%A2tre%20de%20perlite
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Construction Materials
- Construction Finishing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- sprayable plaster
1, fiche 24, Anglais, sprayable%20plaster
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- spray gypsum 2, fiche 24, Anglais, spray%20gypsum
correct
- spray gypsum plaster 3, fiche 24, Anglais, spray%20gypsum%20plaster
correct, moins fréquent
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Spray gypsum plaster, ready mixed lime plaster, putty plaster and decorative plaster are the wet renders most used. 4, fiche 24, Anglais, - sprayable%20plaster
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Finitions (Construction)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- plâtre à projeter
1, fiche 24, Français, pl%C3%A2tre%20%C3%A0%20projeter
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Mortier de plâtre et de charges inertes dont le dosage est spécialement adapté à la projection avec une pompe à plâtre qui le gâche en continu avec [environ] 60 % de son poids en eau [...] 2, fiche 24, Français, - pl%C3%A2tre%20%C3%A0%20projeter
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- gypsum lime plaster
1, fiche 25, Anglais, gypsum%20lime%20plaster
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- enduit plâtre-chaux
1, fiche 25, Français, enduit%20pl%C3%A2tre%2Dchaux
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Construction Materials
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- single coat plaster
1, fiche 26, Anglais, single%20coat%20plaster
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Fiche 26, La vedette principale, Français
- enduit monocouche
1, fiche 26, Français, enduit%20monocouche
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[Les enduits non traditionnels] se distinguent des enduits traditionnels […] : par leur mode d'application; il s'agit généralement d'enduits monocouches appliqués en une ou plusieurs passes […] 1, fiche 26, Français, - enduit%20monocouche
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Concrete Construction
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- molding plaster
1, fiche 27, Anglais, molding%20plaster
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- casting plaster 2, fiche 27, Anglais, casting%20plaster
correct, voir observation
- moulding plaster 3, fiche 27, Anglais, moulding%20plaster
- pottery plaster 4, fiche 27, Anglais, pottery%20plaster
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
... a selection of calcium gypsum ground very fine. It has a very fine powdery form which brings out details in ornamental trim, cornices and cast work. 2, fiche 27, Anglais, - molding%20plaster
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
casting plaster: ... a fine plaster used to give smoother castings for plaques and statuary. It is highly plastic and has great surface hardness and strength. 2, fiche 27, Anglais, - molding%20plaster
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Bétonnage
Fiche 27, La vedette principale, Français
- plâtre à mouler
1, fiche 27, Français, pl%C3%A2tre%20%C3%A0%20mouler
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- plâtre à modeler 2, fiche 27, Français, pl%C3%A2tre%20%C3%A0%20modeler
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Plâtre de semi-hydrate. Plâtres à mouler pour les arts et l'industrie. Ce sont des plâtres constitués en général essentiellement de semi-hydrates préparés à partir de gypse sélectionné selon les techniques particulièrement élaborées et capables de manifester avec toute la régularité industriellement requise les plus hautes performances. 1, fiche 27, Français, - pl%C3%A2tre%20%C3%A0%20mouler
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Dentistry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- plaster
1, fiche 28, Anglais, plaster
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Calcium sulphate hemihydrate ... obtained by a partial dehydration of gypsum. 2, fiche 28, Anglais, - plaster
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The term plaster also applies to a mixture prepared for use consisting of water and calcium sulphate hemihydrate. 2, fiche 28, Anglais, - plaster
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Dentisterie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- plâtre
1, fiche 28, Français, pl%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Sulfate de calcium hémihydraté [...] obtenu par déshydratation ménagée du gypse. 2, fiche 28, Français, - pl%C3%A2tre
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le terme plâtre s'applique également à un mélange, préparé pour emploi, d'eau et de sulfate de calcium hémihydraté. 2, fiche 28, Français, - pl%C3%A2tre
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Odontología
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- yeso de uso odontológico
1, fiche 28, Espagnol, yeso%20de%20uso%20odontol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Sulfato de calcio hemihidratado [...] obtenido mediante deshidratación parcial del yeso. 1, fiche 28, Espagnol, - yeso%20de%20uso%20odontol%C3%B3gico
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Los términos cemento de yeso también se aplican a una mezcla compuesta por agua y por sulfato de calcio hemihidratado. 1, fiche 28, Espagnol, - yeso%20de%20uso%20odontol%C3%B3gico
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-12-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- plaster bandage
1, fiche 29, Anglais, plaster%20bandage
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- plaster of Paris bandage 2, fiche 29, Anglais, plaster%20of%20Paris%20bandage
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A bandage stiffened with a paste of plaster of Paris, which sets and becomes very hard. 3, fiche 29, Anglais, - plaster%20bandage
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
One of the first things you do in making a bodycast is "wetting" the plaster bandages with water. The plaster bandages are dry and need to be dipped in water to activate the plaster. 4, fiche 29, Anglais, - plaster%20bandage
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bandage plâtré
1, fiche 29, Français, bandage%20pl%C3%A2tr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Bandage imprégné de plâtre. 2, fiche 29, Français, - bandage%20pl%C3%A2tr%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
1850 : Apparition du premier bandage plâtré réalisé par un médecin hollandais. 1, fiche 29, Français, - bandage%20pl%C3%A2tr%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-10-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- texturing plaster 1, fiche 30, Anglais, texturing%20plaster
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- plâtre à boucharder
1, fiche 30, Français, pl%C3%A2tre%20%C3%A0%20boucharder
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
plâtre à boucharder: d'après Industrie et commerce, no 289. 1, fiche 30, Français, - pl%C3%A2tre%20%C3%A0%20boucharder
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Boucharder: marteler la pierre ou le béton à la boucharde, ou passer la boucharde sur une chape. 2, fiche 30, Français, - pl%C3%A2tre%20%C3%A0%20boucharder
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Boucharde: outil de martelage de la pierre [...] Le piquetage à la boucharde est [...] souvent réalisé sur panneaux de béton, soit pour leur donner une rugosité adéquate pour l'application d'un enduit, soit pour obtenir un aspect esthétique du béton nu, par éclatement régulier des granulats superficiels. 2, fiche 30, Français, - pl%C3%A2tre%20%C3%A0%20boucharder
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- enduit à boucharder
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-10-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- plaster system 1, fiche 31, Anglais, plaster%20system
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- paint system
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- système d'enduits
1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20d%27enduits
proposition, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- succession de couches d'enduit 1, fiche 31, Français, succession%20de%20couches%20d%27enduit
proposition, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- système de peintures
- succession de couches
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Supply (Military)
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Plaster Requisition
1, fiche 32, Anglais, Plaster%20Requisition
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
DND 1223: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 32, Anglais, - Plaster%20Requisition
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- DND1223
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Approvisionnement (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Requête pour plâtre
1, fiche 32, Français, Requ%C3%AAte%20pour%20pl%C3%A2tre
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
DND 1223 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 32, Français, - Requ%C3%AAte%20pour%20pl%C3%A2tre
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- DND1223
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Makeup and Costumes
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- positive plaster mold
1, fiche 33, Anglais, positive%20plaster%20mold
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- positive plaster cast 1, fiche 33, Anglais, positive%20plaster%20cast
correct
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Maquillage et costumes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- moule positif en plâtre
1, fiche 33, Français, moule%20positif%20en%20pl%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Makeup and Costumes
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- quick setting plaster
1, fiche 34, Anglais, quick%20setting%20plaster
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Maquillage et costumes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- plâtre à prise rapide
1, fiche 34, Français, pl%C3%A2tre%20%C3%A0%20prise%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Makeup and Costumes
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- negative plaster mold
1, fiche 35, Anglais, negative%20plaster%20mold
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- negative plaster cast 1, fiche 35, Anglais, negative%20plaster%20cast
correct
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Maquillage et costumes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- moule négatif en plâtre
1, fiche 35, Français, moule%20n%C3%A9gatif%20en%20pl%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-05-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- dental impression plaster
1, fiche 36, Anglais, dental%20impression%20plaster
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A beta form of calcium sulfate hemihydrate used for making impressions of edentulous maxillary and mandibular dental arches and for [making] interocclusal records, or used as a wash material. 1, fiche 36, Anglais, - dental%20impression%20plaster
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
dental impression plaster: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 36, Anglais, - dental%20impression%20plaster
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- plâtre dentaire pour empreinte
1, fiche 36, Français, pl%C3%A2tre%20dentaire%20pour%20empreinte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Forme bêta du sulfate de calcium hémihydraté utilisée pour prendre l'empreinte des arcades dentaires maxillaire et mandibulaire édentées, pour enregistrer les relations interocclusales ou comme matériau de rebasage pour empreinte. 1, fiche 36, Français, - pl%C3%A2tre%20dentaire%20pour%20empreinte
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
plâtre dentaire pour empreinte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 36, Français, - pl%C3%A2tre%20dentaire%20pour%20empreinte
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- gypsum bonding plaster 1, fiche 37, Anglais, gypsum%20bonding%20plaster
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- enduit de gypse de liaisonnement
1, fiche 37, Français, enduit%20de%20gypse%20de%20liaisonnement
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
D'après Industrie et Commerce, No 289 1, fiche 37, Français, - enduit%20de%20gypse%20de%20liaisonnement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Masonry Practice
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- finish coat
1, fiche 38, Anglais, finish%20coat
correct, voir observation
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- fining coat 2, fiche 38, Anglais, fining%20coat
correct
- finishing coat 3, fiche 38, Anglais, finishing%20coat
correct
- setting coat 2, fiche 38, Anglais, setting%20coat
correct
- finish plaster 4, fiche 38, Anglais, finish%20plaster
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The final coat of plaster, which provides a decorative surface or a base for decoration. 5, fiche 38, Anglais, - finish%20coat
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Compare "white coat" and "skimming coat." 5, fiche 38, Anglais, - finish%20coat
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
When referring to paints, the finish coat is called "top coat." 5, fiche 38, Anglais, - finish%20coat
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Maçonnerie
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- couche de finition
1, fiche 38, Français, couche%20de%20finition
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- enduit de finition 2, fiche 38, Français, enduit%20de%20finition
correct, nom masculin
- plâtre de finition 3, fiche 38, Français, pl%C3%A2tre%20de%20finition
nom masculin
- enduit de surfaçage 3, fiche 38, Français, enduit%20de%20surfa%C3%A7age
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les enduits traditionnels sont généralement appliqués en deux ou plusieurs couches, à la truelle, au bouclier [...], sur une surface rugueuse et bien propre. La couche de finition peut être traitée mécaniquement, soit avant prise, soit avant durcissement, de manière à présenter des textures différentes. 4, fiche 38, Français, - couche%20de%20finition
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
L'enduit doit être appliqué en trois couches, soit une couche grattée, une couche brune et une couche de finition [...] 5, fiche 38, Français, - couche%20de%20finition
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Acabado (Construcción)
- Albañilería
- Argamasas y masillas (Construcción)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- capa de acabado
1, fiche 38, Espagnol, capa%20de%20acabado
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Capa final que se da a una pared. 1, fiche 38, Espagnol, - capa%20de%20acabado
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Concrete Construction
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- gypsum plaster mortar 1, fiche 39, Anglais, gypsum%20plaster%20mortar
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Bétonnage
Fiche 39, La vedette principale, Français
- mortier de plâtre
1, fiche 39, Français, mortier%20de%20pl%C3%A2tre
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Béton constitué de sulfate de calcium partiellement déshydraté (plâtre) et d'un agrégat de faible granulométrie (sable). 1, fiche 39, Français, - mortier%20de%20pl%C3%A2tre
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Ils (les éléments de hauteur d'étage en plâtre) sont posés à joints coulés (mortier de plâtre et gravillons coulés dans le joint gorge) ou collés au moyen d'une colle spéciale [...] 1, fiche 39, Français, - mortier%20de%20pl%C3%A2tre
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- veneer plaster
1, fiche 40, Anglais, veneer%20plaster
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A high-strength mill-mixed gypsum plaster; applied to a maximum overall thickness of about 3/32 in. (0.25 cm). 2, fiche 40, Anglais, - veneer%20plaster
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Veneer plasters ... The finish may be applied in one-coat systems over special gypsum base ... or in two-coat systems over a veneer-plaster or sanded gypsum base coat. 3, fiche 40, Anglais, - veneer%20plaster
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- plâtre de finition
1, fiche 40, Français, pl%C3%A2tre%20de%20finition
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Plâtre utilisé en faible épaisseur pour donner son aspect final à la surface d'un ouvrage en plâtre. 1, fiche 40, Français, - pl%C3%A2tre%20de%20finition
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-05-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- plaster ring
1, fiche 41, Anglais, plaster%20ring
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A metal ring set in a plaster ceiling to guide the plastering to a given thickness, or to serve as a fastener for trim. 1, fiche 41, Anglais, - plaster%20ring
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
Fiche 41, La vedette principale, Français
- anneau à plâtre
1, fiche 41, Français, anneau%20%C3%A0%20pl%C3%A2tre
proposition, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- anneau de plâtrage 1, fiche 41, Français, anneau%20de%20pl%C3%A2trage
proposition, nom masculin
- anneau-support 1, fiche 41, Français, anneau%2Dsupport
proposition, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
- Construction Finishing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- raked plaster 1, fiche 42, Anglais, raked%20plaster
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- scraped plaster 2, fiche 42, Anglais, scraped%20plaster
proposition
- scratched plaster 2, fiche 42, Anglais, scratched%20plaster
proposition
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Scraped finish ... This finish is obtained by scraping the surface of the rendering some hours after application; the time depends on the mix and atmospheric conditions ... 3, fiche 42, Anglais, - raked%20plaster
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- scraped finish
- scratched finish
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
- Finitions (Construction)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- enduit gratté
1, fiche 42, Français, enduit%20gratt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Enduit dont la surface est grattée verticalement à l'aide d'une lame métallique quelques heures après son application. 1, fiche 42, Français, - enduit%20gratt%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-07-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- plaster hook
1, fiche 43, Anglais, plaster%20hook
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A barbed hook attached to a long handle used to break through and pull down ceiling and wall boards to expose and give access to concealed fire. 2, fiche 43, Anglais, - plaster%20hook
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Although considered as synonymous with "plaster hook" by both sources FISCI (p. 308) and BUFIR (p. 33), the terms "ceiling hook" and "pike pole" should not be confused with "plaster hook." 3, fiche 43, Anglais, - plaster%20hook
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
See record "pike pole/gaffe." 3, fiche 43, Anglais, - plaster%20hook
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- croc à incendie
1, fiche 43, Français, croc%20%C3%A0%20incendie
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- crochet à incendie 1, fiche 43, Français, crochet%20%C3%A0%20incendie
correct, nom masculin
- griffe 1, fiche 43, Français, griffe
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Crochet barbelé, monté à l'extrémité d'un manche plus ou moins long et servant à pratiquer des trouées dans les plafonds en vue d'y éteindre le feu. 2, fiche 43, Français, - croc%20%C3%A0%20incendie
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «gaffe/pike pole». 3, fiche 43, Français, - croc%20%C3%A0%20incendie
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Concrete Construction
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- spraying plaster 1, fiche 44, Anglais, spraying%20plaster
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- gypsum projection plaster 1, fiche 44, Anglais, gypsum%20projection%20plaster
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Bétonnage
Fiche 44, La vedette principale, Français
- plâtre pour projection mécanique
1, fiche 44, Français, pl%C3%A2tre%20pour%20projection%20m%C3%A9canique
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Plâtre de semi-hydrate (ou de construction) additionné de retardateur de prise, de rétenteurs d'eau, de plastifiants... 1, fiche 44, Français, - pl%C3%A2tre%20pour%20projection%20m%C3%A9canique
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Plâtres pour projection mécanique. La projection mécanique des enduits s'est développée en France depuis quelques années. 1, fiche 44, Français, - pl%C3%A2tre%20pour%20projection%20m%C3%A9canique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Concrete Construction
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- final coat plaster 1, fiche 45, Anglais, final%20coat%20plaster
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Bétonnage
Fiche 45, La vedette principale, Français
- plâtre de surfaçage
1, fiche 45, Français, pl%C3%A2tre%20de%20surfa%C3%A7age
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Plâtre de semi-hydrate ou plâtre surcuit de grande finesse comportant des ajouts. 1, fiche 45, Français, - pl%C3%A2tre%20de%20surfa%C3%A7age
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Plâtres de surfaçage. Ils sont destinés à corriger les défauts des surfaces planes mais granitées et à la finition par lissage des parois bullées. 1, fiche 45, Français, - pl%C3%A2tre%20de%20surfa%C3%A7age
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Concrete Construction
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- chemical plaster 1, fiche 46, Anglais, chemical%20plaster
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Bétonnage
Fiche 46, La vedette principale, Français
- plâtre chimique
1, fiche 46, Français, pl%C3%A2tre%20chimique
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Plâtre préparé par déshydratation de gypse chimique. 1, fiche 46, Français, - pl%C3%A2tre%20chimique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Concrete Construction
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- undercoat plaster 1, fiche 47, Anglais, undercoat%20plaster
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Bétonnage
Fiche 47, La vedette principale, Français
- plâtre pour sous couche en mortier
1, fiche 47, Français, pl%C3%A2tre%20pour%20sous%20couche%20en%20mortier
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Plâtre de semi-hydrate prémélangé à des agrégats légers ou mélangé à l'emploi avec de la chaux et/ou un agrégat. 1, fiche 47, Français, - pl%C3%A2tre%20pour%20sous%20couche%20en%20mortier
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Concrete Construction
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- plaster for self levelling floor screed 1, fiche 48, Anglais, plaster%20for%20self%20levelling%20floor%20screed
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Bétonnage
Fiche 48, La vedette principale, Français
- plâtre pour chape autolissante
1, fiche 48, Français, pl%C3%A2tre%20pour%20chape%20autolissante
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Liant généralement à base d'anhydrite synthétique. 1, fiche 48, Français, - pl%C3%A2tre%20pour%20chape%20autolissante
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- plaster
1, fiche 49, Anglais, plaster
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A pastelike mixture which can be spread over the skin and which is adhesive at body temperature. 2, fiche 49, Anglais, - plaster
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Plasters may be protectant, counterirritant, etc. 2, fiche 49, Anglais, - plaster
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- emplâtre
1, fiche 49, Français, empl%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Remède formé d'une substance consistante et gluante, se ramollissant à la chaleur et adhérant ainsi aux parties du corps sur lesquelles on l'applique. 2, fiche 49, Français, - empl%C3%A2tre
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Si les glandes du col sont engorgées, [...] on y appliquera un emplâtre de diachylon gommé, ou de vigo « Cum Mercurio » (Geoffroy, Méd. pratique, 1800, p. 312). 2, fiche 49, Français, - empl%C3%A2tre
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
Emplâtre d'herbes, de diapalme, de cire; emplâtre épispastique, vésicatoire. 2, fiche 49, Français, - empl%C3%A2tre
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- emplasto
1, fiche 49, Espagnol, emplasto
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Preparado farmacéutico de uso tópico, sólido, moldeable y adhesivo. 2, fiche 49, Espagnol, - emplasto
Fiche 50 - données d’organisme interne 2007-06-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
- Coins and Bank Notes
- Coining
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- plaster negative model
1, fiche 50, Anglais, plaster%20negative%20model
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Moulage et modelage des métaux
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Monnayage
Fiche 50, La vedette principale, Français
- modèle négatif de plâtre
1, fiche 50, Français, mod%C3%A8le%20n%C3%A9gatif%20de%20pl%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- modèle négatif en plâtre 1, fiche 50, Français, mod%C3%A8le%20n%C3%A9gatif%20en%20pl%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2006-09-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- plaster of Paris
1, fiche 51, Anglais, plaster%20of%20Paris
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Gypsum cement, hemihydrated calcium sulfate (CaSO4·2H2O), mixed with water to form a paste that sets rapidly; used to make casts and stiff bandages. 1, fiche 51, Anglais, - plaster%20of%20Paris
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- plâtre de Paris
1, fiche 51, Français, pl%C3%A2tre%20de%20Paris
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Sulfate de calcium hémihydraté dit béta [...] obtenu par calcination du gypse par voie sèche. 1, fiche 51, Français, - pl%C3%A2tre%20de%20Paris
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
plâtre de Paris : terme normalisé par l'Association française de normalisation (AFNOR). 2, fiche 51, Français, - pl%C3%A2tre%20de%20Paris
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Hospital Furniture
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- plaster trolley
1, fiche 52, Anglais, plaster%20trolley
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Treatment furniture. 1, fiche 52, Anglais, - plaster%20trolley
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
Fiche 52, La vedette principale, Français
- chariot à plâtre
1, fiche 52, Français, chariot%20%C3%A0%20pl%C3%A2tre
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Mobilier de traitement. 1, fiche 52, Français, - chariot%20%C3%A0%20pl%C3%A2tre
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 52, Français, - chariot%20%C3%A0%20pl%C3%A2tre
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 52, Français, - chariot%20%C3%A0%20pl%C3%A2tre
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2005-06-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Art Supplies
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- plaster gauze 1, fiche 53, Anglais, plaster%20gauze
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Participants will learn how to construct their own craft version using plaster gauze, and will adorn it with beads, string and /or shells etc. 1, fiche 53, Anglais, - plaster%20gauze
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
Fiche 53, La vedette principale, Français
- gaze plâtrée
1, fiche 53, Français, gaze%20pl%C3%A2tr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-02-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- sticking plaster
1, fiche 54, Anglais, sticking%20plaster
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- adhesive plaster 2, fiche 54, Anglais, adhesive%20plaster
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Items easy to shape for medical-surgery items, generally adhesive (dressings, sticking plaster). 3, fiche 54, Anglais, - sticking%20plaster
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- bande de fixation
1, fiche 54, Français, bande%20de%20fixation
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- emplâtre adhérent 2, fiche 54, Français, empl%C3%A2tre%20adh%C3%A9rent
nom masculin
- emplâtre adhésif 3, fiche 54, Français, empl%C3%A2tre%20adh%C3%A9sif
nom masculin
- emplâtre collant 2, fiche 54, Français, empl%C3%A2tre%20collant
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Articles pouvant facilement être formés pour articles médico-chirurgicaux (pansements, sparadraps, bandes de fixation) généralement adhésifs. 1, fiche 54, Français, - bande%20de%20fixation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- emplasto adhesivo
1, fiche 54, Espagnol, emplasto%20adhesivo
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Concrete Construction
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- gypsum plaster
1, fiche 55, Anglais, gypsum%20plaster
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Bétonnage
Fiche 55, La vedette principale, Français
- enduit de plâtre
1, fiche 55, Français, enduit%20de%20pl%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- plâtre 2, fiche 55, Français, pl%C3%A2tre
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Matériau pulvérulent obtenu par déshydratation totale ou partielle du gypse et qui fait prise par addition d'une quantité d'eau appropriée. 2, fiche 55, Français, - enduit%20de%20pl%C3%A2tre
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le plâtre s'obtient par cuisson (et broyage) du gypse ou sulfate de calcium hydraté à deux molécules d'eau. 2, fiche 55, Français, - enduit%20de%20pl%C3%A2tre
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Hormigonado
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- escayola
1, fiche 55, Espagnol, escayola
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Yeso fino para vaciado, ornamentación, modelos, etc., que se obtiene cociendo yeso bruto a la temperatura de 120ºC. 1, fiche 55, Espagnol, - escayola
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Con una molienda muy fina y efectuando la cocción a temperaturas más elevadas [...] se obtiene escayola. 1, fiche 55, Espagnol, - escayola
Fiche 56 - données d’organisme interne 2003-10-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Orthoses
- Musculoskeletal System
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- plaster cast
1, fiche 56, Anglais, plaster%20cast
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- cast 2, fiche 56, Anglais, cast
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Rigid dressing made of gauze impregnated with plaster of Paris, used to immobilize an injured part, especially in bone fractures. 1, fiche 56, Anglais, - plaster%20cast
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Orthèses
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- appareil plâtré
1, fiche 56, Français, appareil%20pl%C3%A2tr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- plâtre 2, fiche 56, Français, pl%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Appareil de contention, formé de pièces de tarlatane imprégnées de plâtre, utilisé notamment pour le traitement des fractures. 2, fiche 56, Français, - appareil%20pl%C3%A2tr%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Ortesis
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- escayola
1, fiche 56, Espagnol, escayola
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Gasa impregnada de yeso, que al fraguar se endurece, quedando un vendaje rígido que inmoviliza la fractura. 1, fiche 56, Espagnol, - escayola
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-07-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Weightlifting
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- adhesive plaster 1, fiche 57, Anglais, adhesive%20plaster
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Weightlifting term. 1, fiche 57, Anglais, - adhesive%20plaster
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Facilities/equipment. 1, fiche 57, Anglais, - adhesive%20plaster
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Haltérophilie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- sparadrap
1, fiche 57, Français, sparadrap
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terme d'haltérophilie. 1, fiche 57, Français, - sparadrap
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel. 1, fiche 57, Français, - sparadrap
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Halterofilia
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- esparadrapo
1, fiche 57, Espagnol, esparadrapo
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-05-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- stucco
1, fiche 58, Anglais, stucco
correct, nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- plaster of Paris 2, fiche 58, Anglais, plaster%20of%20Paris
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Stucco, in art, is a fine plaster made of sand, water, lime, gypsum (plaster of Paris) and, sometimes, pulverized marble and glue, in varying proportions. It may be applied to interior or exterior walls or to ceilings, furniture, or sculpture to form a weatherproof coating, a smooth surface, or relief decoration achieved by modeling, molding, or stamping when wet or by incising when dry. It can also be formed into figures in the round. Stucco is white, but it may be tinted or painted. 3, fiche 58, Anglais, - stucco
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- stuc
1, fiche 58, Français, stuc
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- marbre artificiel 2, fiche 58, Français, marbre%20artificiel
correct, nom masculin
- plâtre à stuc 3, fiche 58, Français, pl%C3%A2tre%20%C3%A0%20stuc
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Enduit composé de chaux éteinte, de plâtre et de poussière de marbre, le tout agglutiné avec de la colle de poisson. Bien poli, quand il est sec, le stuc imite à s'y méprendre le marbre. 4, fiche 58, Français, - stuc
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
On a aussi utilisé le stuc pour des décors extérieurs; en ce cas on renforce sa résistance en y mêlant des poussières de tuiles ou de la terre. 4, fiche 58, Français, - stuc
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Le stuc joue un grand rôle dans l'art de la Renaissance [...] 5, fiche 58, Français, - stuc
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Símbolos, motivos y ornamentos (Artes)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- estuco
1, fiche 58, Espagnol, estuco
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-01-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- cantharides plaster 1, fiche 59, Anglais, cantharides%20plaster
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 59, La vedette principale, Français
- emplâtre de cantharides
1, fiche 59, Français, empl%C3%A2tre%20de%20cantharides
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- emplasto de cantáridas
1, fiche 59, Espagnol, emplasto%20de%20cant%C3%A1ridas
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-01-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- hemlock plaster 1, fiche 60, Anglais, hemlock%20plaster
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 60, La vedette principale, Français
- emplâtre de ciguë
1, fiche 60, Français, empl%C3%A2tre%20de%20cigu%C3%AB
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- emplasto de cicuta
1, fiche 60, Espagnol, emplasto%20de%20cicuta
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- opium plaster 1, fiche 61, Anglais, opium%20plaster
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 61, La vedette principale, Français
- emplâtre d'opium
1, fiche 61, Français, empl%C3%A2tre%20d%27opium
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- emplasto de opio
1, fiche 61, Espagnol, emplasto%20de%20opio
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- corn plaster 1, fiche 62, Anglais, corn%20plaster
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 62, La vedette principale, Français
- emplâtre coricide
1, fiche 62, Français, empl%C3%A2tre%20coricide
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- emplasto callicida
1, fiche 62, Espagnol, emplasto%20callicida
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- vesicating plaster 1, fiche 63, Anglais, vesicating%20plaster
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 63, La vedette principale, Français
- emplâtre vésicatoire
1, fiche 63, Français, empl%C3%A2tre%20v%C3%A9sicatoire
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- emplasto vesicatorio
1, fiche 63, Espagnol, emplasto%20vesicatorio
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- mercurial plaster 1, fiche 64, Anglais, mercurial%20plaster
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 64, La vedette principale, Français
- emplâtre mercuriel
1, fiche 64, Français, empl%C3%A2tre%20mercuriel
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- emplasto mercurial
1, fiche 64, Espagnol, emplasto%20mercurial
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-12-31
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- plaster sizing 1, fiche 65, Anglais, plaster%20sizing
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Plaster sizing ... when [the patched surfaces] have completely dried ... apply a coat shellac to them. The shellac will size the porous plaster and prevent its bleeding through or absorbing the fresh paint. 1, fiche 65, Anglais, - plaster%20sizing
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- couche d'impression
1, fiche 65, Français, couche%20d%27impression
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Passer une première couche dite d'impression. Elle sert à «nourrir» le plâtre, c'est-à-dire, à atténuer sa porosité 1, fiche 65, Français, - couche%20d%27impression
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-09-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- mud off 1, fiche 66, Anglais, mud%20off
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- plaster off 1, fiche 66, Anglais, plaster%20off
- seal off 1, fiche 66, Anglais, seal%20off
- mud up 1, fiche 66, Anglais, mud%20up
- plug up 1, fiche 66, Anglais, plug%20up
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
To fill a well's bore hole with cement or other impervious material to prevent the flow of water, gas or oil from one strata to another when a well is abandoned; ... 2, fiche 66, Anglais, - mud%20off
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 66, La vedette principale, Français
- colmater 1, fiche 66, Français, colmater
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Un puits de pétrole. 2, fiche 66, Français, - colmater
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-08-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Masonry Practice
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- bricklaying plaster 1, fiche 67, Anglais, bricklaying%20plaster
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Maçonnerie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- plâtre à briqueter
1, fiche 67, Français, pl%C3%A2tre%20%C3%A0%20briqueter
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- plâtre à jointoyer 1, fiche 67, Français, pl%C3%A2tre%20%C3%A0%20jointoyer
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Plâtre de construction à forte granulométrie [...] Plâtres à briqueter, ce sont des plâtres d'une granulométrie élevée que leurs caractéristiques de prise destinent spécialement au montage des cloisons en brique. 1, fiche 67, Français, - pl%C3%A2tre%20%C3%A0%20briqueter
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-08-20
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Concrete Construction
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- staff plaster
1, fiche 68, Anglais, staff%20plaster
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- fibrous plaster 2, fiche 68, Anglais, fibrous%20plaster
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Replicas on this building, as well as fiberglass replacements of 60 concrete lanterns on the California Building (Museum of Man), put up during a renovation in 1975 [...], were frayed and discolored and were so slick that they did not adhere to walls. Donaldson insisted on using Glass-Fiber-Reinforced-Concrete (GFRC) because it rendered details with greater precision, lasted indefinitely, has the look and feel of stone that the original staff plaster was trying to emulate, can be integrally colored, won't warp of deform, is easily patched and sealed, is fire-resistant, and when knocked on doesn't sound like an object made of fiberglass. 1, fiche 68, Anglais, - staff%20plaster
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
staff: A stiff plastic material composed of plaster of Paris mixed water and a little glycerin and dextrin; ... 3, fiche 68, Anglais, - staff%20plaster
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Bétonnage
Fiche 68, La vedette principale, Français
- plâtre pour staff
1, fiche 68, Français, pl%C3%A2tre%20pour%20staff
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Mélange de plâtre et de filasse destiné à la réalisation de plaques planes ou d'éléments décoratifs (moulures, corniches, rosaces...) utilisés dans le bâtiment. 1, fiche 68, Français, - pl%C3%A2tre%20pour%20staff
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Par extension, ce terme désigne les plâtres armés de fibres végétales ou textiles, toiles, ou treillis métalliques. 1, fiche 68, Français, - pl%C3%A2tre%20pour%20staff
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
staff : Ouvrage moulé en plâtre très fin additionné de glycérine et armé de filasse, d'étoupe ou de fibre de verre. On en fait surtout des plaques planes légères pour faux-plafonds et divers éléments d'ornement intérieur, corniches, moulures, rosaces [...] 2, fiche 68, Français, - pl%C3%A2tre%20pour%20staff
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
- Construction Finishing
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- combed plaster
1, fiche 69, Anglais, combed%20plaster
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- combed rendering 2, fiche 69, Anglais, combed%20rendering
proposition
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The Copper King Mansion. The William Clark Home ... The walls are designed in what is called "combed plaster". Before the plaster was dry, the workmen took various combs and turned them in circles into the plaster, making concentric circle designs, as wall decorations. 1, fiche 69, Anglais, - combed%20plaster
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
When any rough coat of plaster has been formed to receive a finishing coat of any kind, whether it be plaster, tiles or other material, it should be either devilled, scratched ..., or combed. 3, fiche 69, Anglais, - combed%20plaster
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- combed finish
- comb-scraped finish
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
- Finitions (Construction)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- enduit peigné
1, fiche 69, Français, enduit%20peign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Enduit qui, après 2 à 6 heures est raclé à l'aide d'une sorte de peigne métallique, d'une lame de marbrier ou d'une truelle à bretteler de plâtrier. 2, fiche 69, Français, - enduit%20peign%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Revestimientos para interiores
- Acabado (Construcción)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- enlucido peinado
1, fiche 69, Espagnol, enlucido%20peinado
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- embossed plaster 1, fiche 70, Anglais, embossed%20plaster
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
Fiche 70, La vedette principale, Français
- enduit bouchardé
1, fiche 70, Français, enduit%20bouchard%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Enduit travaillé à la boucharde dès qu'il est suffisamment résistant. 2, fiche 70, Français, - enduit%20bouchard%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Revestimientos para interiores
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- revestimiento escodado
1, fiche 70, Espagnol, revestimiento%20escodado
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- enlucido abujardado 2, fiche 70, Espagnol, enlucido%20abujardado
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Masonry Practice
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Tyrolean plaster
1, fiche 71, Anglais, Tyrolean%20plaster
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- tyrolian plaster 2, fiche 71, Anglais, tyrolian%20plaster
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
When erected and roofed, both wall faces are covered with a lime/cement stucco, starting with a stipple coat applied by a slush machine (or more properly a Tyrolean plaster machine) which is hand held. 1, fiche 71, Anglais, - Tyrolean%20plaster
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Maçonnerie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- enduit tyrolien
1, fiche 71, Français, enduit%20tyrolien
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- mouchetis tyrolien 2, fiche 71, Français, mouchetis%20tyrolien
correct, nom masculin
- mouchetis 3, fiche 71, Français, mouchetis
correct, nom masculin
- crépi moucheté 3, fiche 71, Français, cr%C3%A9pi%20mouchet%C3%A9
correct, nom masculin
- enduit au balai 4, fiche 71, Français, enduit%20au%20balai
voir observation, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Enduit projeté en une ou plusieurs couches de haut en bas, avec une machine mécanique (tyrolienne) ou un pistolet pneumatique. 5, fiche 71, Français, - enduit%20tyrolien
Record number: 71, Textual support number: 2 DEF
Enduit de mortier projeté à l'aide d'un balai ou d'un appareil centrifuge et donnant un aspect rugueux. 4, fiche 71, Français, - enduit%20tyrolien
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Mouchetis (ou crépi moucheté) [...] Aujourd'hui, désigne un enduit de parement en mortier de ciment coloré, dit mouchetis tyrolien, projeté en trois passes successives sur un sous-enduit bien dressé, avec un appareil spécial appelé tyrolienne ou moustiquette. Ce parement a une surface très granuleuse qui, dans les zones urbaines, est relativement sensible à l'encrassement. 3, fiche 71, Français, - enduit%20tyrolien
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
enduit au balai : s'emploie quand le mortier est appliqué manuellement au balai. 6, fiche 71, Français, - enduit%20tyrolien
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Revestimientos para exteriores
- Albañilería
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- revestimiento tiroles
1, fiche 71, Espagnol, revestimiento%20tiroles
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- floated plaster 1, fiche 72, Anglais, floated%20plaster
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
See records "float / taloche." 1, fiche 72, Anglais, - floated%20plaster
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- crépi taloché
1, fiche 72, Français, cr%C3%A9pi%20taloch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Crépi marqué d'empreintes en arc de cercle produites par le geste du maçon qui a étalé le crépi à l'aide d'une taloche. 2, fiche 72, Français, - cr%C3%A9pi%20taloch%C3%A9
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Taloche : Planchette de bois munie d'un manche, et utilisée pour porter et appliquer les enduits et le plâtre sur les plafonds et sur les murs; [...] 3, fiche 72, Français, - cr%C3%A9pi%20taloch%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- plaster moulder for dentures
1, fiche 73, Anglais, plaster%20moulder%20for%20dentures
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 3223. 2, fiche 73, Anglais, - plaster%20moulder%20for%20dentures
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dentisterie prothétique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- mouleur de plâtres pour prothèses dentaires
1, fiche 73, Français, mouleur%20de%20pl%C3%A2tres%20pour%20proth%C3%A8ses%20dentaires
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- mouleuse de plâtres pour prothèses dentaires 1, fiche 73, Français, mouleuse%20de%20pl%C3%A2tres%20pour%20proth%C3%A8ses%20dentaires
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 3223. 2, fiche 73, Français, - mouleur%20de%20pl%C3%A2tres%20pour%20proth%C3%A8ses%20dentaires
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2000-06-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Binders and Mastics (Constr.)
- Masonry Practice
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- levelling plaster coat
1, fiche 74, Anglais, levelling%20plaster%20coat
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- leveling coat 2, fiche 74, Anglais, leveling%20coat
correct
- levelling coat 3, fiche 74, Anglais, levelling%20coat
correct
- leveling course 2, fiche 74, Anglais, leveling%20course
- levelling course 2, fiche 74, Anglais, levelling%20course
- level coat 4, fiche 74, Anglais, level%20coat
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Plaster covering to bring a surface to an established plane or level. 1, fiche 74, Anglais, - levelling%20plaster%20coat
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- leveling plaster coat
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Liants et mastics (Construction)
- Maçonnerie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- enduit de dressement
1, fiche 74, Français, enduit%20de%20dressement
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- enduit 2, fiche 74, Français, enduit
correct, nom masculin
- enduit général de dressage 3, fiche 74, Français, enduit%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20dressage
nom masculin
- enduit de lissage 4, fiche 74, Français, enduit%20de%20lissage
nom masculin
- couche de dressage 5, fiche 74, Français, couche%20de%20dressage
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Les enduits à base de plâtre sont surtout employés pour l'habillage et le dressement des parois intérieures. 6, fiche 74, Français, - enduit%20de%20dressement
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
«Dressement» nous paraît préférable à «dressage». Voir les observations qui suivent. 1, fiche 74, Français, - enduit%20de%20dressement
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
dressement : Rectification à l'aide de couches minces et régulières d'enduit, de légers vallonnements superficiels de la surface d'un ouvrage de maçonnerie. 6, fiche 74, Français, - enduit%20de%20dressement
Record number: 74, Textual support number: 4 OBS
dressage : action de rendre plan. Par exemple, «le dressage d'une tôle sert essentiellement à la rendre plate». 6, fiche 74, Français, - enduit%20de%20dressement
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2000-06-09
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- plaster
1, fiche 75, Anglais, plaster
correct, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Mixture based on lime, hydraulic cement or gypsum (calcium sulfate dihydrate), with or without the addition of aggregates, fibres or other materials, that is used for coating wall and ceiling surfaces and hardens after application. 2, fiche 75, Anglais, - plaster
Record number: 75, Textual support number: 2 DEF
Mixture of lime, gypsum, cement, sand or any other aggregate, used to cover the surface of a wall or ceiling. 3, fiche 75, Anglais, - plaster
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 4, fiche 75, Anglais, - plaster
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- enduit
1, fiche 75, Français, enduit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Mélange à base de chaux, de ciment ou de plâtre (sulfate de calcium déshydraté), avec ou sans adjonction de granulats, de fibres ou d'autres matériaux. Il est utilisé pour le revêtement des murs et des plafonds et durcit après application. 2, fiche 75, Français, - enduit
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 75, Français, - enduit
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2000-06-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- plaster ground
1, fiche 76, Anglais, plaster%20ground
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- plaster grounds 2, fiche 76, Anglais, plaster%20grounds
correct, pluriel
- ground 2, fiche 76, Anglais, ground
correct
- grounds 2, fiche 76, Anglais, grounds
correct, pluriel
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A piece of wood used as a gage to control the thickness of a plaster coat placed on a wall, around windows and at the floor. 3, fiche 76, Anglais, - plaster%20ground
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- arrêt d'enduit
1, fiche 76, Français, arr%C3%AAt%20d%27enduit
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Planche étroite posée sur le fond de clouage et servant à établir une rive droite d'arrêt pour la pose de l'enduit. 2, fiche 76, Français, - arr%C3%AAt%20d%27enduit
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2000-06-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- plaster reinforcement
1, fiche 77, Anglais, plaster%20reinforcement
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- armature pour enduit
1, fiche 77, Français, armature%20pour%20enduit
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- armature d'enduit 2, fiche 77, Français, armature%20d%27enduit
proposition, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Armature [...] tout élément que l'on incorpore dans un matériau [...] pour répartir les déformations et tensions internes, et éviter les fissurations : armature des enduits, des pontages de joints, etc [...] 3, fiche 77, Français, - armature%20pour%20enduit
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- armature pour plâtre
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- fibrous plaster
1, fiche 78, Anglais, fibrous%20plaster
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- enduit fibreux
1, fiche 78, Français, enduit%20fibreux
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Enduit comprenant des matériaux fibreux tels que le poil, la laine, etc. 2, fiche 78, Français, - enduit%20fibreux
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Environmental Management
- Construction Materials
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- asbestos-containing plaster 1, fiche 79, Anglais, asbestos%2Dcontaining%20plaster
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
... dust or debris arising from non-friable materials ... such as asbestos-containing plaster disturbed during demolition or alterations. 1, fiche 79, Anglais, - asbestos%2Dcontaining%20plaster
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Matériaux de construction
Fiche 79, La vedette principale, Français
- plâtre renfermant de l'amiante
1, fiche 79, Français, pl%C3%A2tre%20renfermant%20de%20l%27amiante
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
la poussière et les débris de matériaux non friables [...] par exemple le plâtre renfermant de l'amiante déplacé au cours de travaux de démolition ou de transformation. 1, fiche 79, Français, - pl%C3%A2tre%20renfermant%20de%20l%27amiante
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Environmental Management
- Building Elements
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- textured plaster 1, fiche 80, Anglais, textured%20plaster
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Éléments du bâtiment
Fiche 80, La vedette principale, Français
- plâtre texturé
1, fiche 80, Français, pl%C3%A2tre%20textur%C3%A9
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- plaster shell
1, fiche 81, Anglais, plaster%20shell
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A total contact plaster shell then was molded around the lower leg. The shell was reinforced with plaster splints, and a walking heel was attached to the plantar surface. 1, fiche 81, Anglais, - plaster%20shell
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 81, La vedette principale, Français
- coque plâtrée
1, fiche 81, Français, coque%20pl%C3%A2tr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
coque : En orthétique, embrasse circulaire moulée et rigide, sans fermetures, faite de plâtre ou de matière plastique, immobilisant un membre ou une partie d'un membre inférieur ou supérieur. 1, fiche 81, Français, - coque%20pl%C3%A2tr%C3%A9e
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- plaster thigh shell
1, fiche 82, Anglais, plaster%20thigh%20shell
proposition
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 82, La vedette principale, Français
- coque de la cuisse en plâtre
1, fiche 82, Français, coque%20de%20la%20cuisse%20en%20pl%C3%A2tre
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
coque : En orthétique, embrasse circulaire moulée et rigide, sans fermetures, faite de plâtre ou de matière plastique, immobilisant un membre ou une partie d'un membre inférieur ou supérieur. 1, fiche 82, Français, - coque%20de%20la%20cuisse%20en%20pl%C3%A2tre
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Sculpture
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- plaster/fiber
1, fiche 83, Anglais, plaster%2Ffiber
générique
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
This exhibition includes plaster/fiber sculptures. These are floor pieces near-oval in shape. 1, fiche 83, Anglais, - plaster%2Ffiber
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A mixture of portland cement, lime, or gypsum with water and sand to which fiber or hair may be added as a binder. 2, fiche 83, Anglais, - plaster%2Ffiber
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sculpture
Fiche 83, La vedette principale, Français
- plâtre à fibres
1, fiche 83, Français, pl%C3%A2tre%20%C3%A0%20fibres
proposition, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- hardwall
1, fiche 84, Anglais, hardwall
correct, voir observation
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- hard wall 2, fiche 84, Anglais, hard%20wall
correct, voir observation
- hard wall plaster 3, fiche 84, Anglais, hard%20wall%20plaster
correct, voir observation
- hardwall plaster 4, fiche 84, Anglais, hardwall%20plaster
correct, voir observation
- gypsum-cement plaster 1, fiche 84, Anglais, gypsum%2Dcement%20plaster
correct
- gypsum neat plaster 1, fiche 84, Anglais, gypsum%20neat%20plaster
correct
- neat gypsum plaster 3, fiche 84, Anglais, neat%20gypsum%20plaster
correct
- neat hardwall 5, fiche 84, Anglais, neat%20hardwall
voir observation
- neat hard wall 4, fiche 84, Anglais, neat%20hard%20wall
voir observation
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Gypsum neat base-coat plaster. 1, fiche 84, Anglais, - hardwall
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Gypsum neat plaster ... is sold in powder form and mixed with an aggregate and water at the construction site. 1, fiche 84, Anglais, - hardwall
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Hard wall. ... Regionally the term differs; in some areas it refers to plaster to which aggregate has been added; in others to neat plaster. 2, fiche 84, Anglais, - hardwall
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- enduit de plâtre pur
1, fiche 84, Français, enduit%20de%20pl%C3%A2tre%20pur
proposition, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche consacrée au terme "enduit pur" (en anglais, "neat plaster"). 1, fiche 84, Français, - enduit%20de%20pl%C3%A2tre%20pur
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Interior Covering Materials
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- corner bead
1, fiche 85, Anglais, corner%20bead
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- angle bead 2, fiche 85, Anglais, angle%20bead
correct
- angle staff 3, fiche 85, Anglais, angle%20staff
correct
- staff angle 3, fiche 85, Anglais, staff%20angle
correct
- corner guard 3, fiche 85, Anglais, corner%20guard
correct
- plaster bead 3, fiche 85, Anglais, plaster%20bead
correct
- plaster head 3, fiche 85, Anglais, plaster%20head
correct
- plaster staff 3, fiche 85, Anglais, plaster%20staff
correct
- angle-bead 4, fiche 85, Anglais, angle%2Dbead
- corner-bead 4, fiche 85, Anglais, corner%2Dbead
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A small projecting molding, or bead, built into plastered corners to prevent accidental breaking of the plaster; such a bead usually is of metal. 5, fiche 85, Anglais, - corner%20bead
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Revêtements intérieurs
Fiche 85, La vedette principale, Français
- baguette d'angle
1, fiche 85, Français, baguette%20d%27angle
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Dans un parement en placoplâtre, bande métallique ou en bois fixée à l'angle externe pour protéger l'angle contre toute avarie. 2, fiche 85, Français, - baguette%20d%27angle
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
- Revestimientos para interiores
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- cantonera de esquina
1, fiche 85, Espagnol, cantonera%20de%20esquina
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- moldura en ángulo 2, fiche 85, Espagnol, moldura%20en%20%C3%A1ngulo
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Pequeña tira de moldura de madera que se coloca en las esquinas de las paredes para evitar el deterioro de las mismas. 1, fiche 85, Espagnol, - cantonera%20de%20esquina
Fiche 86 - données d’organisme interne 1999-08-30
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- joint filler
1, fiche 86, Anglais, joint%20filler
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- gypsum joint filler 2, fiche 86, Anglais, gypsum%20joint%20filler
correct
- jointing plaster 3, fiche 86, Anglais, jointing%20plaster
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Joint filler. Similar in manufacture and appearance to texture plaster, gypsum joint filler is used to make the paste for filling nail holes and covering joints in gypsum wallboard and also to make the adhesive used in laminating two sheets of board together. 2, fiche 86, Anglais, - joint%20filler
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- joint plaster
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- plâtre adhésif
1, fiche 86, Français, pl%C3%A2tre%20adh%C3%A9sif
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- colle de plâtre 2, fiche 86, Français, colle%20de%20pl%C3%A2tre
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Il existe [...] des plaques de parement en plâtre et carton [...] montées sur tasseaux de bois, ossature métallique ou bien collées au moyen de plâtre adhésif sur la paroi à doubler [...] 1, fiche 86, Français, - pl%C3%A2tre%20adh%C3%A9sif
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de panneaux en plâtre [...] Leur assemblage se fait au moyen d'une colle spéciale à base de plâtre. 1, fiche 86, Français, - pl%C3%A2tre%20adh%C3%A9sif
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1999-08-30
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- neat plaster
1, fiche 87, Anglais, neat%20plaster
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A base-coat plaster to which sand is added at the job. 2, fiche 87, Anglais, - neat%20plaster
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Neat: Term applied to plaster material requiring the addition of aggregate. 3, fiche 87, Anglais, - neat%20plaster
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- enduit pur
1, fiche 87, Français, enduit%20pur
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
enduit : couche de mortier à base de liant (chaux, ciment, plâtre, etc.) appliquée soit à la truelle, soit mécaniquement, dans un but de protection ou de décoration. 2, fiche 87, Français, - enduit%20pur
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1999-05-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- gypsum paste 1, fiche 88, Anglais, gypsum%20paste
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- gypsum putty 1, fiche 88, Anglais, gypsum%20putty
- gypsum slurry 1, fiche 88, Anglais, gypsum%20slurry
- plaster slurry 1, fiche 88, Anglais, plaster%20slurry
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Plastering. 2, fiche 88, Anglais, - gypsum%20paste
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- pâte de plâtre
1, fiche 88, Français, p%C3%A2te%20de%20pl%C3%A2tre
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Enduits, plâtrage. 2, fiche 88, Français, - p%C3%A2te%20de%20pl%C3%A2tre
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1999-05-21
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- insulating plaster
1, fiche 89, Anglais, insulating%20plaster
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- plâtre isolant
1, fiche 89, Français, pl%C3%A2tre%20isolant
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1999-05-21
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- plaster finish 1, fiche 90, Anglais, plaster%20finish
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- plasterfinish
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- surface au plâtre
1, fiche 90, Français, surface%20au%20pl%C3%A2tre
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- enduit au plâtre 2, fiche 90, Français, enduit%20au%20pl%C3%A2tre
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1999-05-21
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Concrete Construction
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- floor gypsum 1, fiche 91, Anglais, floor%20gypsum
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- flooring plaster 2, fiche 91, Anglais, flooring%20plaster
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Bétonnage
Fiche 91, La vedette principale, Français
- plâtre de ragréage de sol
1, fiche 91, Français, pl%C3%A2tre%20de%20ragr%C3%A9age%20de%20sol
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- plâtre à plancher 2, fiche 91, Français, pl%C3%A2tre%20%C3%A0%20plancher
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Liant à base d'anhydrite naturelle broyée finement ou de surcuit à haute température. Plâtres de ragréage de sol. Produits destinés à former une sous-couche de revêtements de sol. 1, fiche 91, Français, - pl%C3%A2tre%20de%20ragr%C3%A9age%20de%20sol
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- plâtre à planchers
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1999-05-21
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- ceiling plaster 1, fiche 92, Anglais, ceiling%20plaster
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- ceiling plastering 1, fiche 92, Anglais, ceiling%20plastering
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Plastering. 2, fiche 92, Anglais, - ceiling%20plaster
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- enduit de plafond
1, fiche 92, Français, enduit%20de%20plafond
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- mortier pour plafond 1, fiche 92, Français, mortier%20pour%20plafond
nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Enduits, plâtrage. 2, fiche 92, Français, - enduit%20de%20plafond
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1999-05-21
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- plaster bond
1, fiche 93, Anglais, plaster%20bond
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Plastering. 2, fiche 93, Anglais, - plaster%20bond
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- adhérence de l'enduit
1, fiche 93, Français, adh%C3%A9rence%20de%20l%27enduit
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Enduits, plâtrage. 2, fiche 93, Français, - adh%C3%A9rence%20de%20l%27enduit
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1999-05-21
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- bond plaster
1, fiche 94, Anglais, bond%20plaster
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- bonding plaster 2, fiche 94, Anglais, bonding%20plaster
correct
- gypsum bond plaster 2, fiche 94, Anglais, gypsum%20bond%20plaster
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Specially formulated gypsum plaster designed as a first coat application over monolithic concrete. 3, fiche 94, Anglais, - bond%20plaster
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- enduit au plâtre adhésif
1, fiche 94, Français, enduit%20au%20pl%C3%A2tre%20adh%C3%A9sif
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1999-05-21
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- leveling-up coat 1, fiche 95, Anglais, leveling%2Dup%20coat
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- levelling-up coat 1, fiche 95, Anglais, levelling%2Dup%20coat
- leveling-up plaster coat 1, fiche 95, Anglais, leveling%2Dup%20plaster%20coat
- levelling-up plaster coat 1, fiche 95, Anglais, levelling%2Dup%20plaster%20coat
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Plastering. 2, fiche 95, Anglais, - leveling%2Dup%20coat
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- couche de dégrossissage au plâtre
1, fiche 95, Français, couche%20de%20d%C3%A9grossissage%20au%20pl%C3%A2tre
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Enduits, plâtrage. 2, fiche 95, Français, - couche%20de%20d%C3%A9grossissage%20au%20pl%C3%A2tre
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1999-05-21
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- foamed plaster 1, fiche 96, Anglais, foamed%20plaster
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Plastering. 2, fiche 96, Anglais, - foamed%20plaster
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- plâtre expansé
1, fiche 96, Français, pl%C3%A2tre%20expans%C3%A9
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Enduits, plâtrage. 2, fiche 96, Français, - pl%C3%A2tre%20expans%C3%A9
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1999-05-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- plasterboard nail
1, fiche 97, Anglais, plasterboard%20nail
correct, spécifique
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- plaster board nail 2, fiche 97, Anglais, plaster%20board%20nail
correct, spécifique
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Plasterboard nail: The shank of this nail has raised rings around it to enhance its holding in timber. The medium sized flat head is designed to be chased (with a nail punch) just below the surface of the plasterboard. It is faced with a lattice pattern to provide grip for filler. 1, fiche 97, Anglais, - plasterboard%20nail
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- clou à tête plate
1, fiche 97, Français, clou%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20plate
correct, nom masculin, générique
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- pointe de Paris 1, fiche 97, Français, pointe%20de%20Paris
correct, nom féminin, générique
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1999-05-21
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- gypsum plank 1, fiche 98, Anglais, gypsum%20plank
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- gypsum slab 1, fiche 98, Anglais, gypsum%20slab
- plaster slab 1, fiche 98, Anglais, plaster%20slab
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Plastering. 2, fiche 98, Anglais, - gypsum%20plank
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- planche de plâtre
1, fiche 98, Français, planche%20de%20pl%C3%A2tre
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Enduits, plâtrage. 2, fiche 98, Français, - planche%20de%20pl%C3%A2tre
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1999-05-21
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- alum-soaked gypsum 1, fiche 99, Anglais, alum%2Dsoaked%20gypsum
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- alumed plaster
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- plâtre aluné
1, fiche 99, Français, pl%C3%A2tre%20alun%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Plâtre contenant une très petite portion d'alun, servant à préparer le stuc. 1, fiche 99, Français, - pl%C3%A2tre%20alun%C3%A9
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1999-05-21
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- slow-setting plaster 1, fiche 100, Anglais, slow%2Dsetting%20plaster
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- slow setting plaster
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- plâtre à prise lente
1, fiche 100, Français, pl%C3%A2tre%20%C3%A0%20prise%20lente
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :