TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POSITION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Job Descriptions
- Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- safety-sensitive position
1, fiche 1, Anglais, safety%2Dsensitive%20position
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A position that, if performed unsafely, could directly and significantly harm property, the employee, coworkers, the public, or the immediate environment. 2, fiche 1, Anglais, - safety%2Dsensitive%20position
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
While decisions are case-by-case, under existing jurisprudence, an employer testing employees for drug and/or alcohol use in "safety-sensitive" positions (defined as those in which incapacity due to impairment could result in direct and significant risk of injury to the employee, others or the environment) is generally permissible in specific situations. 3, fiche 1, Anglais, - safety%2Dsensitive%20position
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- safety sensitive position
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poste critique sur le plan de la sécurité
1, fiche 1, Français, poste%20critique%20sur%20le%20plan%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poste critique pour la sécurité 2, fiche 1, Français, poste%20critique%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bien que les décisions soient prises au cas par cas, en vertu de la jurisprudence existante, il est généralement permis à un employeur dans certaines situations d'imposer un test de dépistage de drogues et d'alcool aux employés occupant un poste critique sur le plan de la sécurité (c'est-à-dire un poste dans lequel des facultés affaiblies par l'alcool ou les drogues pourraient entraîner un risque direct et important de préjudice pour le titulaire du poste, pour des tiers ou pour l'environnement) dans les situations suivantes. 1, fiche 1, Français, - poste%20critique%20sur%20le%20plan%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Transfer of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fill a position
1, fiche 2, Anglais, fill%20a%20position
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fill a vacancy 2, fiche 2, Anglais, fill%20a%20vacancy
correct
- fill a job 3, fiche 2, Anglais, fill%20a%20job
correct
- staff a position 4, fiche 2, Anglais, staff%20a%20position
correct
- encumber a position 5, fiche 2, Anglais, encumber%20a%20position
correct
- fill a post 6, fiche 2, Anglais, fill%20a%20post
correct, Grande-Bretagne
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To take the necessary action to make an appointment to a position. 7, fiche 2, Anglais, - fill%20a%20position
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Mobilité du personnel
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- doter un poste
1, fiche 2, Français, doter%20un%20poste
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pourvoir à un poste 2, fiche 2, Français, pourvoir%20%C3%A0%20un%20poste
correct
- pourvoir un poste 3, fiche 2, Français, pourvoir%20un%20poste
correct
- combler un poste 4, fiche 2, Français, combler%20un%20poste
à éviter, voir observation
- combler une vacance 5, fiche 2, Français, combler%20une%20vacance
à éviter, voir observation
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Désigner quelqu'un pour occuper un poste qui était vacant. 6, fiche 2, Français, - doter%20un%20poste
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le processus de dotation se compose d'une suite de rouages que déclenche la nécessité de pourvoir à un poste ou à un groupe de postes. 5, fiche 2, Français, - doter%20un%20poste
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans l'administration publique fédérale, on utilise le terme «doter un poste». 7, fiche 2, Français, - doter%20un%20poste
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
combler un poste; combler une vacance : expressions considérées comme des impropriétés. 4, fiche 2, Français, - doter%20un%20poste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Traslado del personal
- Trabajo y empleo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cubrir una vacante
1, fiche 2, Espagnol, cubrir%20una%20vacante
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cubrir 2, fiche 2, Espagnol, cubrir
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- standard anatomical position
1, fiche 3, Anglais, standard%20anatomical%20position
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- anatomical position 2, fiche 3, Anglais, anatomical%20position
correct, nom
- anatomic position 3, fiche 3, Anglais, anatomic%20position
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In the anatomical position, the subject stands erect facing the observer, with the head level and the eyes facing forward. The lower limbs are parallel and the feet are flat on the floor and directed forward, and the upper limbs are at the sides with the palms facing forward. 4, fiche 3, Anglais, - standard%20anatomical%20position
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- position anatomique de référence
1, fiche 3, Français, position%20anatomique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- position anatomique 2, fiche 3, Français, position%20anatomique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La position anatomique de référence est celle d'un corps humain, vivant, debout, membres supérieurs le long du corps, paumes en avant, pieds joints, regard horizontal [...] 1, fiche 3, Français, - position%20anatomique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- posición anatómica
1, fiche 3, Espagnol, posici%C3%B3n%20anat%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Posición de referencia del cuerpo humano, en bipedestación, con el tronco erguido, las extremidades superiores colgando a ambos lados del tronco y la cabeza, los pies y las palmas de las manos mirando hacia delante. 1, fiche 3, Espagnol, - posici%C3%B3n%20anat%C3%B3mica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- semi-erect position
1, fiche 4, Anglais, semi%2Derect%20position
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- semi-recumbent position 1, fiche 4, Anglais, semi%2Drecumbent%20position
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The choice of erect or decubitus technique is governed primarily by the condition of the patient, with the majority of patients positioned erect. Very ill patients and patients who are immobile are X-rayed in the supine or semi-erect position. 1, fiche 4, Anglais, - semi%2Derect%20position
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- position semi-assise
1, fiche 4, Français, position%20semi%2Dassise
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- position semi-inclinée 2, fiche 4, Français, position%20semi%2Dinclin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs séries de clichés sont [...] prises : en position assise ou semi-inclinée tout d'abord, afin d'étudier le cul-de-sac méningé, les racines du sciatique, les vertèbres et les disques. 2, fiche 4, Français, - position%20semi%2Dassise
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- posición semierecta
1, fiche 4, Espagnol, posici%C3%B3n%20semierecta
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hay que tener en cuenta que en muchos pacientes que están en bipedestación o en posición semierecta para la realización de la Rx [radiografía] de tórax, y que presentan una acumulación de líquido, dicha acumulación se localiza en la Rx de tórax en las bases pulmonares. 1, fiche 4, Espagnol, - posici%C3%B3n%20semierecta
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-07-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Special Forces (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- high-tempo position
1, fiche 5, Anglais, high%2Dtempo%20position
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A position whose incumbent is routinely deployed on tasks of 1 to 60 days, primarily to special duty areas or special duty operations. 1, fiche 5, Anglais, - high%2Dtempo%20position
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
high-tempo position: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 5, Anglais, - high%2Dtempo%20position
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- high tempo position
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces spéciales (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poste à rythme opérationnel élevé
1, fiche 5, Français, poste%20%C3%A0%20rythme%20op%C3%A9rationnel%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Poste dont le titulaire participe souvent à des déploiements de 1 à 60 jours, principalement dans des zones de service spécial ou dans le cadre d'opérations de service spécial. 1, fiche 5, Français, - poste%20%C3%A0%20rythme%20op%C3%A9rationnel%20%C3%A9lev%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
poste à rythme opérationnel élevé : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 5, Français, - poste%20%C3%A0%20rythme%20op%C3%A9rationnel%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- true position
1, fiche 6, Anglais, true%20position
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The aircraft's actual position over the ground. 2, fiche 6, Anglais, - true%20position
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- position vraie
1, fiche 6, Français, position%20vraie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Position réelle de l’aéronef au dessus du sol. 1, fiche 6, Français, - position%20vraie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- estimated position
1, fiche 7, Anglais, estimated%20position
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- EP 2, fiche 7, Anglais, EP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Estimated position is provided by the navigation function of the RNAV [area navigation] system. 3, fiche 7, Anglais, - estimated%20position
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
estimated position; EP: designations standardized by NATO. 4, fiche 7, Anglais, - estimated%20position
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- position estimée
1, fiche 7, Français, position%20estim%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La position estimée est fournie par la fonction de navigation du système RNAV [surface de navigation]. 2, fiche 7, Français, - position%20estim%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
position estimée : désignation normalisée par l'OTAN. 3, fiche 7, Français, - position%20estim%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-03-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
- Telecommunications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- geodetic position
1, fiche 8, Anglais, geodetic%20position
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- geodetic location 2, fiche 8, Anglais, geodetic%20location
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
9-1-1 location is used to route calls to the appropriate PSAP [public safety answering point] and assist in determining the correct agencies to dispatch. Location is either civic or geodetic. ... The geodetic location is a latitude and longitude, often referred to as XY coordinates. 3, fiche 8, Anglais, - geodetic%20position
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
- Télécommunications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- position géodésique
1, fiche 8, Français, position%20g%C3%A9od%C3%A9sique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- localisation géodésique 2, fiche 8, Français, localisation%20g%C3%A9od%C3%A9sique
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- intermediate holding position light
1, fiche 9, Anglais, intermediate%20holding%20position%20light
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Intermediate holding position lights consist of three ... fixed inset unidirectional lights showing yellow in the direction of approach to the intermediate holding position ... 2, fiche 9, Anglais, - intermediate%20holding%20position%20light
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
intermediate holding position light: designation usually used in the plural. 3, fiche 9, Anglais, - intermediate%20holding%20position%20light
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- intermediate holding position lights
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 9, La vedette principale, Français
- feu de point d'attente intermédiaire
1, fiche 9, Français, feu%20de%20point%20d%27attente%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Des feux de point d’attente intermédiaires sont disposés aux endroits où une marque de point d’attente intermédiaire est établie pour les opérations effectuées dans des conditions de visibilité inférieure [à une certaine altitude]. 2, fiche 9, Français, - feu%20de%20point%20d%27attente%20interm%C3%A9diaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
feu de point d'attente intermédiaire : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 9, Français, - feu%20de%20point%20d%27attente%20interm%C3%A9diaire
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- feux de point d'attente intermédiaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- position
1, fiche 10, Anglais, position
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The satellite was positioned at 4° West longitude in the geostationary orbit. 2, fiche 10, Anglais, - position
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mettre à poste
1, fiche 10, Français, mettre%20%C3%A0%20poste
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- positionner 2, fiche 10, Français, positionner
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un rendez-vous orbital consiste à rejoindre une position et une vitesse cible à une date déterminée. Il peut s'agir d'un satellite à mettre à poste, d'un amarrage à une station ou de la capture d'un débris. 3, fiche 10, Français, - mettre%20%C3%A0%20poste
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
- Air Navigation Aids
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- stopping position indicator
1, fiche 11, Anglais, stopping%20position%20indicator
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The stopping position indicator is located in conjunction with, or sufficiently close to the azimuth guidance unit so that a pilot can observe both the azimuth and stop signals without turning his [or] her head. 2, fiche 11, Anglais, - stopping%20position%20indicator
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- indicateur de point d'arrêt
1, fiche 11, Français, indicateur%20de%20point%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur de point d'arrêt est placé à côté du dispositif de guidage en azimut ou suffisamment près de ce dispositif pour qu'un pilote puisse observer à la fois les signaux de guidage en azimut et le signal d'arrêt, et ce, sans tourner la tête. 2, fiche 11, Français, - indicateur%20de%20point%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-01-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- runway-holding position marking
1, fiche 12, Anglais, runway%2Dholding%20position%20marking
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Runway-holding position markings on a runway interrupt other runway markings with the exception of runway designation markings. 2, fiche 12, Anglais, - runway%2Dholding%20position%20marking
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- runway holding position marking
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 12, La vedette principale, Français
- marque de point d'attente avant piste
1, fiche 12, Français, marque%20de%20point%20d%27attente%20avant%20piste
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les marques de point d'attente avant piste interrompent les autres marques de piste sauf les marques d'identification de piste. 2, fiche 12, Français, - marque%20de%20point%20d%27attente%20avant%20piste
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Traffic Control
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- intermediate holding position
1, fiche 13, Anglais, intermediate%20holding%20position
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- OPS 2, fiche 13, Anglais, OPS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A designated position intended for traffic control at which taxiing aircraft and vehicles stop and hold until further cleared to proceed, when so instructed by the aerodrome control tower. 3, fiche 13, Anglais, - intermediate%20holding%20position
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Circulation et trafic aériens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- point d'attente intermédiaire
1, fiche 13, Français, point%20d%27attente%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-01-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Printing Processes - Various
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- backspace a position
1, fiche 14, Anglais, backspace%20a%20position
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- backspace 1, fiche 14, Anglais, backspace
correct, verbe, normalisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Move the print or display position backwards one position along the printing or display line. 1, fiche 14, Anglais, - backspace%20a%20position
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
backspace a position; backspace: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 14, Anglais, - backspace%20a%20position
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Procédés d'impression divers
Fiche 14, La vedette principale, Français
- reculer la position
1, fiche 14, Français, reculer%20la%20position
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- reculer 1, fiche 14, Français, reculer
correct, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Déplacer en arrière la position d'impression ou d'affichage d'un espacement le long de la ligne. 1, fiche 14, Français, - reculer%20la%20position
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
reculer la position; reculer : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 14, Français, - reculer%20la%20position
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Distintos procesos de impresión
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- retroceder la posición
1, fiche 14, Espagnol, retroceder%20la%20posici%C3%B3n
correct
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mover la posición de impresión o de pantalla hacia atrás una posición de acuerdo a la línea de impresión o de pantalla. 1, fiche 14, Espagnol, - retroceder%20la%20posici%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-01-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- display position
1, fiche 15, Anglais, display%20position
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
On a display surface, each addressable location that can be occupied by a character or a display element. 2, fiche 15, Anglais, - display%20position
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
display position: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 15, Anglais, - display%20position
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- position d'affichage
1, fiche 15, Français, position%20d%27affichage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Toute position d'une surface d'affichage susceptible de recevoir un caractère ou un élément graphique. 1, fiche 15, Français, - position%20d%27affichage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
position d'affichage : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 2, fiche 15, Français, - position%20d%27affichage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- posición de visualización
1, fiche 15, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20visualizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] posición en un espacio de visualización que puede ocuparse por un elemento de imagen. 1, fiche 15, Espagnol, - posici%C3%B3n%20de%20visualizaci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-01-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Office Machinery
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- print position
1, fiche 16, Anglais, print%20position
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
One of the positions on a printer at which a character can be printed. 2, fiche 16, Anglais, - print%20position
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Mécanographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- position d'impression
1, fiche 16, Français, position%20d%27impression
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- colonne d'impression 1, fiche 16, Français, colonne%20d%27impression
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
- Máquinas de oficina
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- posición de impresión
1, fiche 16, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20impresi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Posición de una impresora en la que se puede imprimir un carácter. 1, fiche 16, Espagnol, - posici%C3%B3n%20de%20impresi%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-11-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- battle position
1, fiche 17, Anglais, battle%20position
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- BP 2, fiche 17, Anglais, BP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The ground from which a defending unit or sub-unit fights a battle. 3, fiche 17, Anglais, - battle%20position
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
battle position; BP: designations standardized by NATO. 4, fiche 17, Anglais, - battle%20position
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 17, La vedette principale, Français
- position de combat
1, fiche 17, Français, position%20de%20combat
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Terrain à partir duquel une unité ou une sous-unité en défensive livre bataille. 2, fiche 17, Français, - position%20de%20combat
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
position de combat : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation normalisée par l'OTAN. 3, fiche 17, Français, - position%20de%20combat
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-10-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Administration
- Public Service
- Recruiting of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bilingual position
1, fiche 18, Anglais, bilingual%20position
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- bilingual imperative position 2, fiche 18, Anglais, bilingual%20imperative%20position
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[A] position for which there is a clear requirement for the use of both official languages by the incumbent in the performance of the duties of the position. 3, fiche 18, Anglais, - bilingual%20position
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Fonction publique
- Recrutement du personnel
- Travail et emploi
Fiche 18, La vedette principale, Français
- poste bilingue
1, fiche 18, Français, poste%20bilingue
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- poste bilingue à nomination impérative 2, fiche 18, Français, poste%20bilingue%20%C3%A0%20nomination%20imp%C3%A9rative
à éviter, voir observation, nom masculin
- poste impératif 3, fiche 18, Français, poste%20imp%C3%A9ratif
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Poste] pour lequel il est clairement établi que le titulaire doit utiliser les deux langues officielles dans l'accomplissement de ses tâches. 4, fiche 18, Français, - poste%20bilingue
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
poste bilingue à nomination impérative; poste impératif : Dans le contexte de la dotation, c'est le bilinguisme ou le niveau de bilinguisme qui est impératif, et non le poste ou la nomination. 5, fiche 18, Français, - poste%20bilingue
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- fishing position
1, fiche 19, Anglais, fishing%20position
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[The] commercial catch sampling program has measured the size structure of landed clams. Sampling is done dockside or at a facility. Under the At-Sea Observer Program, sampling covers 5% of dredging trips. The sampling provides data on the size structure of the population caught (at sea) by the gear and on the fishing position of each [fishing] tow. 1, fiche 19, Anglais, - fishing%20position
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- position de pêche
1, fiche 19, Français, position%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] le programme d'échantillonnage des prises commerciales de la mactre [...] permet de décrire la structure de taille des individus débarqués. [...] Dans le cadre du Programme des observateurs en mer, un échantillonnage est effectué de façon à couvrir 5 % des sorties réalisées à la drague. Cet échantillonnage permet de recueillir des données sur la structure de taille de la population capturée (en mer) par l'engin de pêche et sur les positions de pêche de chacun des traits [de pêche] effectués. 1, fiche 19, Français, - position%20de%20p%C3%AAche
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-07-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Armour
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- run-up position
1, fiche 20, Anglais, run%2Dup%20position
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A prepared, vehicle firing position that is only occupied immediately prior to an engagement. 1, fiche 20, Anglais, - run%2Dup%20position
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A run-up position is used to avoid disclosing the position to the enemy in advance of the engagement. 1, fiche 20, Anglais, - run%2Dup%20position
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
run-up position: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 20, Anglais, - run%2Dup%20position
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- run up position
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Arme blindée
Fiche 20, La vedette principale, Français
- position d'intervention
1, fiche 20, Français, position%20d%27intervention
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Position de tir préparée pour un véhicule qui est uniquement occupée juste avant un engagement. 1, fiche 20, Français, - position%20d%27intervention
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Une position d'intervention sert à éviter de divulguer sa position à l'ennemi avant l'engagement. 1, fiche 20, Français, - position%20d%27intervention
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
position d'intervention : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 20, Français, - position%20d%27intervention
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Cartography
- Hydrology and Hydrography
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- charted position
1, fiche 21, Anglais, charted%20position
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
When route planning[, mariners] should consider that isolated dangers and shallow soundings could be up to 20 metres from their charted position and at least 0.5-1 metre shoaler/deeper than their charted depth. 2, fiche 21, Anglais, - charted%20position
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Cartographie
- Hydrologie et hydrographie
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 21, La vedette principale, Français
- position cartographiée
1, fiche 21, Français, position%20cartographi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-05-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- disengaged position
1, fiche 22, Anglais, disengaged%20position
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- released position 2, fiche 22, Anglais, released%20position
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Normal wear of the clutch lining causes the free travel of the clutch linkage to decrease, creating the need for adjustment. Improper clutch adjustment can cause slippage by keeping the release bearing in contact with the pressure plate in the released position. 2, fiche 22, Anglais, - disengaged%20position
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- position débrayage
1, fiche 22, Français, position%20d%C3%A9brayage
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Embrayage en position débrayage. [...] Avec une vitesse enclenchée (la première) j'ai le pied gauche à fond sur l'embrayage. (Je débraye.) Les deux disques de l'embrayage sont séparés et le mouvement du moteur n'est plus transmis au roues. 1, fiche 22, Français, - position%20d%C3%A9brayage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- posición de desembrague
1, fiche 22, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20desembrague
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- posición desembragado 2, fiche 22, Espagnol, posici%C3%B3n%20desembragado
correct, nom féminin
- desembragado 3, fiche 22, Espagnol, desembragado
correct, nom masculin
- posición de desacoplado 1, fiche 22, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20desacoplado
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Posición de desacoplado o de desembrague: donde el pedal del embrague está pisado y se interrumpe la transmisión de energía. En este caso, las ruedas del auto giran libres o están detenidas (debido a la inercia) y el motor puede continuar girando sin transmitir su potencia a las ruedas. Es la posición adecuada para realizar el cambio de marcha. 1, fiche 22, Espagnol, - posici%C3%B3n%20de%20desembrague
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-05-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- engaged position
1, fiche 23, Anglais, engaged%20position
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In the electromagnetic clutch, electromagnetism is used to exert a pressure force on one pressure plate to make the clutch engage. In this type, the driving plate is attached to the electric coils. When the electricity is provided into these coils then the plate work as the magnet and it attracts another plate. So both plates join when the electricity provides and the clutch is in an engaged position. When the driver cuts the electricity, this attraction force disappears, and the clutch is in the disengaged position. 1, fiche 23, Anglais, - engaged%20position
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- position embrayage
1, fiche 23, Français, position%20embrayage
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Embrayage en position embrayage. Avec une vitesse enclenchée (la première), je remonte l'embrayage (j'embraye). Quand je remonte l'embrayage, je garde le talon au sol et j'accompagne en douceur la pédale. Les deux disques de l'embrayage rentrent en contact et le mouvement du moteur est retransmis aux roues. 1, fiche 23, Français, - position%20embrayage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- posición de embrague
1, fiche 23, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20embrague
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- embragado 2, fiche 23, Espagnol, embragado
correct, nom masculin
- posición de acoplado 1, fiche 23, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20acoplado
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Posición de acoplado o de embrague: el motor vinculado transmite la potencia por completo al embrague, quedando acoplado el primero a las ruedas, dando lugar a que el embrague y motor giren en conjunto. 1, fiche 23, Espagnol, - posici%C3%B3n%20de%20embrague
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-04-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Human Behaviour
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- position bias
1, fiche 24, Anglais, position%20bias
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[The] approach exploits position bias: people pay more attention to items at the top of a web page or a list of items than those below them ... 2, fiche 24, Anglais, - position%20bias
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Comportement humain
Fiche 24, La vedette principale, Français
- biais de position
1, fiche 24, Français, biais%20de%20position
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] biais cognitif qui fait en sorte [qu'une personne] privilégie l'information qui se situe au sommet d'une liste, peu importe sa valeur, son importance réelle. 2, fiche 24, Français, - biais%20de%20position
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Psicología cognitiva
- Comportamiento humano
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- sesgo de posición
1, fiche 24, Espagnol, sesgo%20de%20posici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- faculty position
1, fiche 25, Anglais, faculty%20position
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Faculty Positions. Positions posted ... are for academic administrator, tenure, teaching streams and limited-term appointments of one year or longer. 2, fiche 25, Anglais, - faculty%20position
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- poste de faculté
1, fiche 25, Français, poste%20de%20facult%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- puesto en la facultad
1, fiche 25, Espagnol, puesto%20en%20la%20facultad
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Maritime Law
- Water Transport
- Commercial Fishing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- mandatory position reporting
1, fiche 26, Anglais, mandatory%20position%20reporting
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A flag country or flag state should know where its vessels are located, if not at each moment, then at least at regular and frequent intervals, for example, every week. Typical tools for tracking vessels include mandatory position reporting by radio and mandatory maintenance of logbooks with frequent recording of vessel position. 2, fiche 26, Anglais, - mandatory%20position%20reporting
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit maritime
- Transport par eau
- Pêche commerciale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- notification obligatoire de la position
1, fiche 26, Français, notification%20obligatoire%20de%20la%20position
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- position classifier
1, fiche 27, Anglais, position%20classifier
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- agent de classification des postes
1, fiche 27, Français, agent%20de%20classification%20des%20postes
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- agente de classification des postes 1, fiche 27, Français, agente%20de%20classification%20des%20postes
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-10-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- designated flying position
1, fiche 28, Anglais, designated%20flying%20position
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A position in which an aircrew incumbent is required to maintain flying currency. 2, fiche 28, Anglais, - designated%20flying%20position
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The position may be in a flying or non-flying unit, formation or headquarters. 2, fiche 28, Anglais, - designated%20flying%20position
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
designated flying position: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Joint Terminology Panel. 3, fiche 28, Anglais, - designated%20flying%20position
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- poste de vol désigné
1, fiche 28, Français, poste%20de%20vol%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- poste navigant désigné 2, fiche 28, Français, poste%20navigant%20d%C3%A9sign%C3%A9
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Poste dont le titulaire, s'il est membre du personnel navigant, doit maintenir sa compétence de vol. 3, fiche 28, Français, - poste%20de%20vol%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le poste peut exister dans une unité de vol ou non, dans une formation ou dans un quartier général. 3, fiche 28, Français, - poste%20de%20vol%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
poste de vol désigné : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 28, Français, - poste%20de%20vol%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- position
1, fiche 29, Anglais, position
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A position established and approved by Treasury Board of Canada for occupancy by an employee. 1, fiche 29, Anglais, - position
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- poste
1, fiche 29, Français, poste
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Poste créé et approuvé par le Conseil du Trésor et destiné à être occupé par un employé. 1, fiche 29, Français, - poste
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-09-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cancelled job vacancy
1, fiche 30, Anglais, cancelled%20job%20vacancy
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- cancelled vacancy 1, fiche 30, Anglais, cancelled%20vacancy
correct
- cancelled position 2, fiche 30, Anglais, cancelled%20position
correct
- cancelled job opening 3, fiche 30, Anglais, cancelled%20job%20opening
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The [questionnaire] mainly focuses on the firm's reasons for cancelling job vacancies. ... a first question asks if the firm has interrupted the search of new workers without finding a suitable candidate ... If the answer is yes, a further question asks how many cancelled job vacancies broken down by possible reasons. The following reasons have been suggested: the firm met difficulties in finding suitable candidates; the firm exaggerated its need for new workers; the general economic situation changed; the economic situation of the firm worsened[,] and there was a reduction of the annual budget for hiring new workers; and job vacancies were filled by means of reorganization using internal employees. As ... mentioned, firms were also asked to specify other possible reasons for withdrawing job vacancies from the labour market. 1, fiche 30, Anglais, - cancelled%20job%20vacancy
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
Fiche 30, La vedette principale, Français
- poste vacant annulé
1, fiche 30, Français, poste%20vacant%20annul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- poste annulé 2, fiche 30, Français, poste%20annul%C3%A9
correct, nom masculin
- emploi vacant annulé 3, fiche 30, Français, emploi%20vacant%20annul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Military Strategy
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- hull down position
1, fiche 31, Anglais, hull%20down%20position
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- hull-down position 2, fiche 31, Anglais, hull%2Ddown%20position
correct
- hull down 3, fiche 31, Anglais, hull%20down
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A position in which only the turret of an armoured fighting vehicle is exposed and the hull is protected by the ground. 3, fiche 31, Anglais, - hull%20down%20position
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- position à caisse défilée
1, fiche 31, Français, position%20%C3%A0%20caisse%20d%C3%A9fil%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- caisse défilée 2, fiche 31, Français, caisse%20d%C3%A9fil%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Position où seule la tourelle d'un véhicule de combat blindé est à découvert alors que la caisse est protégée par le terrain environnant. 2, fiche 31, Français, - position%20%C3%A0%20caisse%20d%C3%A9fil%C3%A9e
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
caisse défilée : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 1, fiche 31, Français, - position%20%C3%A0%20caisse%20d%C3%A9fil%C3%A9e
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Estrategia militar
- Vehículos de oruga (Militar)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- posición desenfilada de casco
1, fiche 31, Espagnol, posici%C3%B3n%20desenfilada%20de%20casco
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Posición en el terreno donde el vehículo blindado / mecanizado, obtiene mediana protección contra el fuego del enemigo al proteger el chasis del tanque, puede reaccionar con su armamento principal y secundario [...]. 1, fiche 31, Espagnol, - posici%C3%B3n%20desenfilada%20de%20casco
Fiche 32 - données d’organisme externe 2022-05-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cloned position
1, fiche 32, Anglais, cloned%20position
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- clone position 1, fiche 32, Anglais, clone%20position
correct
- clone 1, fiche 32, Anglais, clone
correct
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- poste clone
1, fiche 32, Français, poste%20clone
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- clone 1, fiche 32, Français, clone
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Military Strategy
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- turret down position
1, fiche 33, Anglais, turret%20down%20position
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- turret-down position 1, fiche 33, Anglais, turret%2Ddown%20position
correct
- turret down 2, fiche 33, Anglais, turret%20down
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A position in which the whole of an armoured fighting vehicle is protected by the ground and in which only the commander's head or periscope appears over a crest. 2, fiche 33, Anglais, - turret%20down%20position
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- position à tourelle défilée
1, fiche 33, Français, position%20%C3%A0%20tourelle%20d%C3%A9fil%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- tourelle défilée 2, fiche 33, Français, tourelle%20d%C3%A9fil%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Position où tout le véhicule blindé de combat est protégé par le terrain environnant et où seule la tête du commandant, ou le périscope, se découpe au-dessus d'une crête. 2, fiche 33, Français, - position%20%C3%A0%20tourelle%20d%C3%A9fil%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
tourelle défilée : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 33, Français, - position%20%C3%A0%20tourelle%20d%C3%A9fil%C3%A9e
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Estrategia militar
- Vehículos de oruga (Militar)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- posición desenfilada de torre
1, fiche 33, Espagnol, posici%C3%B3n%20desenfilada%20de%20torre
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Posición en el terreno donde el vehículo blindado o mecanizado obtiene máxima protección contra el fuego del enemigo al bajar completamente el perfil y únicamente puede reaccionar con su armamento secundario [...]. 1, fiche 33, Espagnol, - posici%C3%B3n%20desenfilada%20de%20torre
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- attack position
1, fiche 34, Anglais, attack%20position
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- atk posn 2, fiche 34, Anglais, atk%20posn
correct, uniformisé
- forming-up place 3, fiche 34, Anglais, forming%2Dup%20place
correct, OTAN, normalisé
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An area in which troops adopt their assault formation before crossing the line of departure. 2, fiche 34, Anglais, - attack%20position
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The enemy should not be able to observe this area. 2, fiche 34, Anglais, - attack%20position
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
attack position; atk posn: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 34, Anglais, - attack%20position
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
attack position; forming-up place: designations standardized by NATO. 4, fiche 34, Anglais, - attack%20position
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 34, La vedette principale, Français
- position d'attaque
1, fiche 34, Français, position%20d%27attaque
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- posn atq 2, fiche 34, Français, posn%20atq
correct, nom féminin, uniformisé
- zone de démarrage 3, fiche 34, Français, zone%20de%20d%C3%A9marrage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- formation d'assaut 4, fiche 34, Français, formation%20d%27assaut
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Zone dans laquelle les troupes adoptent la formation d'assaut avant de traverser la ligne de départ. 2, fiche 34, Français, - position%20d%27attaque
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L'ennemi ne devrait pas être en mesure d'observer cette zone. 5, fiche 34, Français, - position%20d%27attaque
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
position d'attaque; posn atq : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 34, Français, - position%20d%27attaque
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
position d'attaque; zone de démarrage : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 34, Français, - position%20d%27attaque
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
position d'attaque; formation d'assaut : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 34, Français, - position%20d%27attaque
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- posición de partida
1, fiche 34, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20partida
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ultima zona ocupada por el escalón de asalto antes de cruzar la línea de partida. 1, fiche 34, Espagnol, - posici%C3%B3n%20de%20partida
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-01-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Telecommunications
- Military Equipment
- Ship Communications (Military)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- emergency position-indicating radio beacon
1, fiche 35, Anglais, emergency%20position%2Dindicating%20radio%20beacon
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- EPIRB 2, fiche 35, Anglais, EPIRB
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- emergency position indicating radio beacon 3, fiche 35, Anglais, emergency%20position%20indicating%20radio%20beacon
correct
- EPIRB 4, fiche 35, Anglais, EPIRB
correct
- EPIRB 4, fiche 35, Anglais, EPIRB
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An alerting device which gives the location in case of distress. 5, fiche 35, Anglais, - emergency%20position%2Dindicating%20radio%20beacon
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
emergency position-indicating radio beacon; EPIRB: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 35, Anglais, - emergency%20position%2Dindicating%20radio%20beacon
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
emergency position-indicating radio beacon; EPIRB: designations standardized by NATO. 7, fiche 35, Anglais, - emergency%20position%2Dindicating%20radio%20beacon
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Télécommunications
- Matériel militaire
- Communications en mer (Militaire)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- radiobalise de localisation des sinistres
1, fiche 35, Français, radiobalise%20de%20localisation%20des%20sinistres
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
- RLS 2, fiche 35, Français, RLS
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
radiobalise de localisation des sinistres; RLS : designations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 35, Français, - radiobalise%20de%20localisation%20des%20sinistres
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
radiobalise de localisation des sinistres; RLS : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 35, Français, - radiobalise%20de%20localisation%20des%20sinistres
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Equipo militar
- Comunicaciones marítimas (Militar)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- radiobaliza de localización de siniestros
1, fiche 35, Espagnol, radiobaliza%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20siniestros
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
- RLS 1, fiche 35, Espagnol, RLS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
radiobaliza de localización de siniestros; RLS : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 35, Espagnol, - radiobaliza%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20siniestros
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-12-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Job Descriptions
- Recruiting of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- job description
1, fiche 36, Anglais, job%20description
correct, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- JD 2, fiche 36, Anglais, JD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- work description 3, fiche 36, Anglais, work%20description
correct
- position description 4, fiche 36, Anglais, position%20description
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A formal specification of the duties and responsibilities attached to a job ... 5, fiche 36, Anglais, - job%20description
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
work description: designation used in the Universal Classification Standard. 6, fiche 36, Anglais, - job%20description
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
job description; JD: designations standardized by NATO. 7, fiche 36, Anglais, - job%20description
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Recrutement du personnel
- Travail et emploi
Fiche 36, La vedette principale, Français
- description de poste
1, fiche 36, Français, description%20de%20poste
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
- JD 2, fiche 36, Français, JD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les synonymes, Français
- description de travail 3, fiche 36, Français, description%20de%20travail
correct, nom féminin
- description d'emploi 4, fiche 36, Français, description%20d%27emploi
correct, nom féminin
- description des fonctions 5, fiche 36, Français, description%20des%20fonctions
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
description de travail : désignation utilisée dans la Norme générale de classification. 6, fiche 36, Français, - description%20de%20poste
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
description de poste; JD : désignations normalisées par l'OTAN. 7, fiche 36, Français, - description%20de%20poste
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Descripciones de las funciones de los cargos
- Contratación de personal
- Trabajo y empleo
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- descripción de cargo
1, fiche 36, Espagnol, descripci%C3%B3n%20de%20cargo
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- descripción del puesto de trabajo 2, fiche 36, Espagnol, descripci%C3%B3n%20del%20puesto%20de%20trabajo
correct, nom féminin
- descripción de puesto 1, fiche 36, Espagnol, descripci%C3%B3n%20de%20puesto
correct, nom féminin
- descripción de las funciones 3, fiche 36, Espagnol, descripci%C3%B3n%20de%20las%20funciones
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Oral Presentations
- Communication and Information Management
- Military (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- position paper
1, fiche 37, Anglais, position%20paper
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A formal statement defining the position of a person or group on a particular issue. 2, fiche 37, Anglais, - position%20paper
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Great stress was laid on agreed position papers by the staff of the National Security Council (Harper's). 2, fiche 37, Anglais, - position%20paper
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
- Gestion des communications et de l'information
- Militaire (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- exposé de position
1, fiche 37, Français, expos%C3%A9%20de%20position
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- exposé de principes 2, fiche 37, Français, expos%C3%A9%20de%20principes
correct, nom masculin
- exposé de principe 3, fiche 37, Français, expos%C3%A9%20de%20principe
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Document exposant de façon articulée un point de vue sur une question. 3, fiche 37, Français, - expos%C3%A9%20de%20position
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Si le document s'adresse à un organisme officiel ou à une commission d'enquête, on le désignera du nom de «mémoire». 4, fiche 37, Français, - expos%C3%A9%20de%20position
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 37, Français, - expos%C3%A9%20de%20position
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- mémoire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Presentaciones orales
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Militar (Generalidades)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- documento de posición
1, fiche 37, Espagnol, documento%20de%20posici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[...] informe o documento en el que se presenta la postura de una persona o un organismo sobre un asunto. 2, fiche 37, Espagnol, - documento%20de%20posici%C3%B3n
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-10-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- intermediate position
1, fiche 38, Anglais, intermediate%20position
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- intmed posn 2, fiche 38, Anglais, intmed%20posn
correct, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
In the withdrawal, any position occupied by security elements, and preferably prepared for defence, between the position being abandoned and the next position. 3, fiche 38, Anglais, - intermediate%20position
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
intermediate position: term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board. 4, fiche 38, Anglais, - intermediate%20position
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
intermediate position; intmed posn: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 38, Anglais, - intermediate%20position
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 38, La vedette principale, Français
- position intermédiaire
1, fiche 38, Français, position%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
- posn intméd 2, fiche 38, Français, posn%20intm%C3%A9d
nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre d'un désengagement, position occupée par des détachements de protection et si possible aménagée pour sa défense, qui se situe entre la position abandonnée et la position suivante. 3, fiche 38, Français, - position%20interm%C3%A9diaire
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
position intermédiaire : terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 38, Français, - position%20interm%C3%A9diaire
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
position intermédiaire; posn itméd : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 38, Français, - position%20interm%C3%A9diaire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-10-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Military Organization
- Field Artillery
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- gun position officer
1, fiche 39, Anglais, gun%20position%20officer
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- GPO 2, fiche 39, Anglais, GPO
correct, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The gun troop normally travels in an order of march determined by the gun position officer (GPO). 3, fiche 39, Anglais, - gun%20position%20officer
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
gun position officer; GPO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 39, Anglais, - gun%20position%20officer
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Artillerie de campagne
Fiche 39, La vedette principale, Français
- officier de tir
1, fiche 39, Français, officier%20de%20tir
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- O Tir 1, fiche 39, Français, O%C2%A0Tir
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Normalement, la troupe de pièces se déplace selon l'ordre de marche défini par l'officier de tir (O Tir). 2, fiche 39, Français, - officier%20de%20tir
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
officier de tir; O Tir : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 39, Français, - officier%20de%20tir
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2021-09-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- civilianize a position
1, fiche 40, Anglais, civilianize%20a%20position
correct, verbe
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- civilianise a position
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- civilariser un poste
1, fiche 40, Français, civilariser%20un%20poste
correct, verbe
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2021-09-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- conversion of a regular member position
1, fiche 41, Anglais, conversion%20of%20a%20regular%20member%20position
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- conversion of an RM position 1, fiche 41, Anglais, conversion%20of%20an%20RM%20position
correct
- regular member conversion 1, fiche 41, Anglais, regular%20member%20conversion
- RM conversion 1, fiche 41, Anglais, RM%20conversion
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- conversion de poste de membre régulier
1, fiche 41, Français, conversion%20de%20poste%20de%20membre%20r%C3%A9gulier
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- conversion de poste de m.r. 1, fiche 41, Français, conversion%20de%20poste%20de%20m%2Er%2E
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2021-09-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- civilianization of a police position
1, fiche 42, Anglais, civilianization%20of%20a%20police%20position
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- civilianisation of a police position
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- civilarisation de poste policier
1, fiche 42, Français, civilarisation%20de%20poste%20policier
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2021-09-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- civilianized position
1, fiche 43, Anglais, civilianized%20position
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- civilianised position
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- poste civilarisé
1, fiche 43, Français, poste%20civilaris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2021-09-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- civilianization of a position
1, fiche 44, Anglais, civilianization%20of%20a%20position
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- civilianization of a post 1, fiche 44, Anglais, civilianization%20of%20a%20post
correct
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- civilianisation of a position
- civilianisation of a post
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- civilarisation de poste
1, fiche 44, Français, civilarisation%20de%20poste
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2021-09-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- civilianization of a regular member position
1, fiche 45, Anglais, civilianization%20of%20a%20regular%20member%20position
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- civilianization of an RM position 1, fiche 45, Anglais, civilianization%20of%20an%20RM%20position
correct
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- civilianisation of a regular member position
- civilianisation of an RM position
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- civilarisation de poste de membre régulier
1, fiche 45, Français, civilarisation%20de%20poste%20de%20membre%20r%C3%A9gulier
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- civilarisation de poste de m.r. 1, fiche 45, Français, civilarisation%20de%20poste%20de%20m%2Er%2E
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2021-08-24
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Executive Group Position Evaluation Plan
1, fiche 46, Anglais, Executive%20Group%20Position%20Evaluation%20Plan
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- EGPEP 2, fiche 46, Anglais, EGPEP
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Executive Group Position Evaluation Plan (EGPEP) is a Hay-based position evaluation plan, which has been used to evaluate EX-level positions in the Federal Public Service since 1980. 3, fiche 46, Anglais, - Executive%20Group%20Position%20Evaluation%20Plan
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Plan d'évaluation des postes du groupe de la direction
1, fiche 46, Français, Plan%20d%27%C3%A9valuation%20des%20postes%20du%20groupe%20de%20la%20direction
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- PEPGD 2, fiche 46, Français, PEPGD
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le Plan d'évaluation des postes du groupe de la direction (PEPGD) est un plan d'évaluation des postes basé sur l'approche Hay, qui est utilisé depuis 1980 pour évaluer les postes de direction dans la fonction publique fédérale. 3, fiche 46, Français, - Plan%20d%27%C3%A9valuation%20des%20postes%20du%20groupe%20de%20la%20direction
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2021-08-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Organization Planning
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- position evaluation plan
1, fiche 47, Anglais, position%20evaluation%20plan
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The Executive Group Position Evaluation Plan (EGPEP) is a Hay-based position evaluation plan ... 1, fiche 47, Anglais, - position%20evaluation%20plan
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 47, La vedette principale, Français
- plan d'évaluation des postes
1, fiche 47, Français, plan%20d%27%C3%A9valuation%20des%20postes
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le Plan d'évaluation des postes du groupe de la direction (PEPGD) est un plan d'évaluation des postes basé sur l'approche Hay […] 1, fiche 47, Français, - plan%20d%27%C3%A9valuation%20des%20postes
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- APS SIL-rated position system 1, fiche 48, Anglais, APS%20SIL%2Drated%20position%20system
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 48, La vedette principale, Français
- système de positionnement APS certifié SIL
1, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20de%20positionnement%20APS%20certifi%C3%A9%20SIL
proposition, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2021-05-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Small Arms
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- four position adjustable rear sight
1, fiche 49, Anglais, four%20position%20adjustable%20rear%20sight
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Round barrel with four position adjustable rear sight (other types of rear sight have been noted) and sporting bead fore sight. 1, fiche 49, Anglais, - four%20position%20adjustable%20rear%20sight
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Armes légères
Fiche 49, La vedette principale, Français
- hausse réglable sur quatre positions
1, fiche 49, Français, hausse%20r%C3%A9glable%20sur%20quatre%20positions
proposition, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2021-03-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- position to be staffed
1, fiche 50, Anglais, position%20to%20be%20staffed
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- position to be filled 2, fiche 50, Anglais, position%20to%20be%20filled
correct
- job opening 3, fiche 50, Anglais, job%20opening
correct
- available job 4, fiche 50, Anglais, available%20job
correct
- available position 5, fiche 50, Anglais, available%20position
correct
- job vacancy 6, fiche 50, Anglais, job%20vacancy
correct
- vacant position 7, fiche 50, Anglais, vacant%20position
correct
- opening 8, fiche 50, Anglais, opening
correct, nom
- vacancy 9, fiche 50, Anglais, vacancy
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[A position] that is newly created, unoccupied, or about to become vacant ... for which the employer is taking active steps [to fill]. 10, fiche 50, Anglais, - position%20to%20be%20staffed
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
Fiche 50, La vedette principale, Français
- poste à pourvoir
1, fiche 50, Français, poste%20%C3%A0%20pourvoir
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- poste à doter 2, fiche 50, Français, poste%20%C3%A0%20doter
correct, nom masculin
- poste vacant 3, fiche 50, Français, poste%20vacant
correct, nom masculin
- emploi vacant 4, fiche 50, Français, emploi%20vacant
correct, nom masculin
- vacance 3, fiche 50, Français, vacance
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[...] poste nouvellement créé, non pourvu ou qui deviendra vacant sous peu et que l'employeur [...] veut pourvoir en cherchant activement [...] 5, fiche 50, Français, - poste%20%C3%A0%20pourvoir
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Contratación de personal
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- puesto vacante
1, fiche 50, Espagnol, puesto%20vacante
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- plaza vacante 2, fiche 50, Espagnol, plaza%20vacante
correct, nom féminin
- vacante 3, fiche 50, Espagnol, vacante
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- position indicator
1, fiche 51, Anglais, position%20indicator
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
position indicator: an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 51, Anglais, - position%20indicator
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- balise de repérage
1, fiche 51, Français, balise%20de%20rep%C3%A9rage
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
balise de repérage : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 51, Français, - balise%20de%20rep%C3%A9rage
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2021-03-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- hyperbolic line of position
1, fiche 52, Anglais, hyperbolic%20line%20of%20position
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
To produce a fix, the observer must obtain a similar hyperbolic line of position generated by another master-secondary pair. 1, fiche 52, Anglais, - hyperbolic%20line%20of%20position
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- ligne de position hyperbolique
1, fiche 52, Français, ligne%20de%20position%20hyperbolique
proposition, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- position lamp
1, fiche 53, Anglais, position%20lamp
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
position lamp: an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 53, Anglais, - position%20lamp
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- phare de position
1, fiche 53, Français, phare%20de%20position
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
phare de position : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 53, Français, - phare%20de%20position
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2021-02-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- plotted position
1, fiche 54, Anglais, plotted%20position
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Investigate/take corrective action if your plotted position does not agree with your currently effective route clearance. 1, fiche 54, Anglais, - plotted%20position
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 54, La vedette principale, Français
- position relevée
1, fiche 54, Français, position%20relev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2021-02-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- obstacle position
1, fiche 55, Anglais, obstacle%20position
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- OBSX,Y,Z 2, fiche 55, Anglais, OBSX%2CY%2CZ
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The along track distance to an obstacle from the LTP [landing threshold point], the perpendicular distance from the centreline extended, and the MSL [mean sea level] elevation, respectively, of the obstacle clearance surfaces. 1, fiche 55, Anglais, - obstacle%20position
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 55, La vedette principale, Français
- position d'obstacles
1, fiche 55, Français, position%20d%27obstacles
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Distance longitudinale séparant un obstacle du LTP [landing threshold point], la distance perpendiculaire à partir du prolongement de l'axe et l'élévation MSL [mean sea level] des surfaces de franchissement des obstacles. 1, fiche 55, Français, - position%20d%27obstacles
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
landing threshold point : point de seuil d'atterrissage. 2, fiche 55, Français, - position%20d%27obstacles
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
mean sea level : niveau moyen de la mer. 2, fiche 55, Français, - position%20d%27obstacles
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2020-11-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Corporate Economics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- abuse of dominant position
1, fiche 56, Anglais, abuse%20of%20dominant%20position
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- abuse of a position of dominance 2, fiche 56, Anglais, abuse%20of%20a%20position%20of%20dominance
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An illegal advantage obtained by a company resulting from its control of the market through, for example, inflated prices or discriminatory conditions. 3, fiche 56, Anglais, - abuse%20of%20dominant%20position
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
[It is] detrimental to free competition. 3, fiche 56, Anglais, - abuse%20of%20dominant%20position
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Économie de l'entreprise
Fiche 56, La vedette principale, Français
- abus de position dominante
1, fiche 56, Français, abus%20de%20position%20dominante
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Avantages illégaux qu'obtient une entreprise grâce à son hégémonie sur le marché, par exemple, avec des prix plus élevés ou des conditions discriminatoires. 2, fiche 56, Français, - abus%20de%20position%20dominante
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
S'oppose à la libre concurrence. 2, fiche 56, Français, - abus%20de%20position%20dominante
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
abus de position dominante : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 56, Français, - abus%20de%20position%20dominante
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
abus de position dominante : terme tiré du mini-lexique «Protection du consommateur» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 56, Français, - abus%20de%20position%20dominante
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Economía empresarial
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- abuso de posición dominante
1, fiche 56, Espagnol, abuso%20de%20posici%C3%B3n%20dominante
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Ventajas ilegales que obtiene una empresa debido a su hegemonía en el mercado, por ejemplo, por la imposición de precios más altos o de condiciones discriminatorias. Va en contra de la libre competencia. 2, fiche 56, Espagnol, - abuso%20de%20posici%C3%B3n%20dominante
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
abuso de posición dominante: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 56, Espagnol, - abuso%20de%20posici%C3%B3n%20dominante
Fiche 57 - données d’organisme interne 2020-09-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Animal Behaviour
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- echelon position
1, fiche 57, Anglais, echelon%20position
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Echelon position, described in cetacean (dolphin and whale) mother–infant dyads as calf in very close proximity of its mother's mid‐lateral flank, may be a type of formation locomotion that provides hydrodynamic benefits for the calf. 2, fiche 57, Anglais, - echelon%20position
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Comportement animal
Fiche 57, La vedette principale, Français
- position d'échelon
1, fiche 57, Français, position%20d%27%C3%A9chelon
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- position échelon 2, fiche 57, Français, position%20%C3%A9chelon
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- stand at ease position
1, fiche 58, Anglais, stand%20at%20ease%20position
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Following the two-minute period of silence, "Rouse" shall be sounded, after which the official wreaths shall be laid. During the laying of wreaths, the parade shall be in the stand at ease position. 1, fiche 58, Anglais, - stand%20at%20ease%20position
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- position en place repos
1, fiche 58, Français, position%20en%20place%20repos
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Après la période de silence de deux minutes, on sonne le «Réveil», après quoi on dépose les gerbes de fleurs officielles. Pendant qu'on dépose les gerbes, les troupes se tiennent à la position en place repos. 1, fiche 58, Français, - position%20en%20place%20repos
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Ceremonial y tradiciones (Militar)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- posición de descanso
1, fiche 58, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20descanso
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2020-02-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- primary position
1, fiche 59, Anglais, primary%20position
correct, OTAN, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The position that covers the enemy's most likely avenue of approach into the area of operations. 2, fiche 59, Anglais, - primary%20position
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
primary position: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 59, Anglais, - primary%20position
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 59, La vedette principale, Français
- position première
1, fiche 59, Français, position%20premi%C3%A8re
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- position principale 2, fiche 59, Français, position%20principale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Position qui couvre la voie d'approche la plus probable de l'ennemi dans la zone d'opérations. 1, fiche 59, Français, - position%20premi%C3%A8re
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
position première : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 59, Français, - position%20premi%C3%A8re
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
position principale : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 59, Français, - position%20premi%C3%A8re
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2019-11-12
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- tenure-track position
1, fiche 60, Anglais, tenure%2Dtrack%20position
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- tenure track position 2, fiche 60, Anglais, tenure%20track%20position
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A position or office that carries with it the opportunity to eventually obtain … the right to permanent employment. 1, fiche 60, Anglais, - tenure%2Dtrack%20position
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- poste menant à la permanence
1, fiche 60, Français, poste%20menant%20%C3%A0%20la%20permanence
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- centre detent position
1, fiche 61, Anglais, centre%20detent%20position
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- center detent position 2, fiche 61, Anglais, center%20detent%20position
correct
- centre position 3, fiche 61, Anglais, centre%20position
correct
- detent position 4, fiche 61, Anglais, detent%20position
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Set the following controls on control pedestal panel UD1 to the specified positions ... PUSH TO TURN knob in centre detent position. 1, fiche 61, Anglais, - centre%20detent%20position
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
The pitch wheel controls the vertical pitch of the aircraft when the autopilot is engaged. When at the center detent position, the aircraft will be pitched for level flight. You may also need to adjust pitch trim (large vertical wheel next to the gear up/down lever). 2, fiche 61, Anglais, - centre%20detent%20position
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- center position
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 61, La vedette principale, Français
- position neutre
1, fiche 61, Français, position%20neutre
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- position centrale neutre 2, fiche 61, Français, position%20centrale%20neutre
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Au pylône UD1, mettre : [...] Le bouton de commande de virage «PUSH TO TURN» en position neutre. 3, fiche 61, Français, - position%20neutre
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- posición neutra
1, fiche 61, Espagnol, posici%C3%B3n%20neutra
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- null position
1, fiche 62, Anglais, null%20position
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- neutral force position 2, fiche 62, Anglais, neutral%20force%20position
correct
- neutral position 3, fiche 62, Anglais, neutral%20position
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The position of an ADF [automatic direction finder] loop antenna when the signal being received is canceled in the two sides of the loop and the signal strength is the weakest. 4, fiche 62, Anglais, - null%20position
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The flight controls incorporate internal mechanical gust locks controlled from the cockpit. With the gust locks engaged, the flight controls are held in a neutral position. It is not possible to engage the gust locks with the propellers at a power setting required for flight, nor can power be advanced on both engines simultaneously if the gust locks are in place. 3, fiche 62, Anglais, - null%20position
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 62, La vedette principale, Français
- position neutre
1, fiche 62, Français, position%20neutre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
L’examen de l’épave n’a pas mis en évidence de dysfonctionnement susceptible d’avoir contribué à l’accident. La commande de «trim» de profondeur était en position neutre dans le poste de pilotage et au niveau de la gouverne. 2, fiche 62, Français, - position%20neutre
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
position neutre : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 62, Français, - position%20neutre
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- posición neutral
1, fiche 62, Espagnol, posici%C3%B3n%20neutral
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2019-03-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- break-off position
1, fiche 63, Anglais, break%2Doff%20position
correct, OTAN, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The position at which a leaver or leaver section breaks off from the main convoy to proceed to a different destination. 1, fiche 63, Anglais, - break%2Doff%20position
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
break-off position: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 63, Anglais, - break%2Doff%20position
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 63, La vedette principale, Français
- point de séparation
1, fiche 63, Français, point%20de%20s%C3%A9paration
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Position à laquelle un navire détaché d'un convoi ou une section à détacher d'un convoi quitte le convoi principal pour faire route vers une destination différente. 1, fiche 63, Français, - point%20de%20s%C3%A9paration
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
point de séparation : designation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 63, Français, - point%20de%20s%C3%A9paration
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- punto de dislocación
1, fiche 63, Espagnol, punto%20de%20dislocaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Posición en la cual un navío o una sección de navíos abandona el convoy principal para dirigirse a un destino particular. 1, fiche 63, Espagnol, - punto%20de%20dislocaci%C3%B3n
Fiche 64 - données d’organisme interne 2019-01-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- deployable crash position indicator 1, fiche 64, Anglais, deployable%20crash%20position%20indicator
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- deployable CPI 1, fiche 64, Anglais, deployable%20CPI
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- radiobalise éjectable
1, fiche 64, Français, radiobalise%20%C3%A9jectable
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- indicateur de point de chute éjectable 2, fiche 64, Français, indicateur%20de%20point%20de%20chute%20%C3%A9jectable
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[...] la société Leigh Instruments Ltd, seul fabricant de radiobalises éjectables à profil aérodynamique au Canada destinées aux appareils subsoniques de la flotte générale qui ne sont toujours pas équipés de ces balises. 1, fiche 64, Français, - radiobalise%20%C3%A9jectable
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- tail light
1, fiche 65, Anglais, tail%20light
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- taillight 2, fiche 65, Anglais, taillight
correct, uniformisé
- tail lamp 3, fiche 65, Anglais, tail%20lamp
correct
- rear position lamp 4, fiche 65, Anglais, rear%20position%20lamp
correct
- rear position light 5, fiche 65, Anglais, rear%20position%20light
correct
- rear light 6, fiche 65, Anglais, rear%20light
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A vehicle red rear light. 5, fiche 65, Anglais, - tail%20light
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Rear position lamps, also known as tail lights or rear lights, are always red in colour. Their function is to indicate presence when moving or stopped. ... The different information conveyed by the rear position lamp and the stop lamp is revealed by brightness, the stop lamp looking much brighter than the rear position lamp. 7, fiche 65, Anglais, - tail%20light
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
taillight: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 65, Anglais, - tail%20light
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- feu rouge arrière
1, fiche 65, Français, feu%20rouge%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- feu de position arrière 2, fiche 65, Français, feu%20de%20position%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
- feu rouge 3, fiche 65, Français, feu%20rouge
correct, nom masculin
- feu arrière 4, fiche 65, Français, feu%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Dispositif émettant une lumière rouge à l'arrière des véhicules à quatre roues et des engins à deux roues. 5, fiche 65, Français, - feu%20rouge%20arri%C3%A8re
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les feux rouges arrière et l'éclairage de plaque doivent s'allumer en même temps que l'éclairage avant. 2, fiche 65, Français, - feu%20rouge%20arri%C3%A8re
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
feu rouge arrière : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 65, Français, - feu%20rouge%20arri%C3%A8re
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- faro trasero
1, fiche 65, Espagnol, faro%20trasero
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2018-12-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal content position 1, fiche 66, Anglais, Aboriginal%20content%20position
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- poste à contenu autochtone
1, fiche 66, Français, poste%20%C3%A0%20contenu%20autochtone
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2018-12-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- abolishment of position
1, fiche 67, Anglais, abolishment%20of%20position
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- abolishment of post 1, fiche 67, Anglais, abolishment%20of%20post
correct
- abolition of post 1, fiche 67, Anglais, abolition%20of%20post
correct
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- suppression de poste
1, fiche 67, Français, suppression%20de%20poste
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 2018-12-03
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- abandonment of a position
1, fiche 68, Anglais, abandonment%20of%20a%20position
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- abandonment of post 1, fiche 68, Anglais, abandonment%20of%20post
correct
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- abandon de poste
1, fiche 68, Français, abandon%20de%20poste
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2018-11-13
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Personnel and Job Evaluation
- Air Forces
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- designated control position 1, fiche 69, Anglais, designated%20control%20position
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Forces aériennes
Fiche 69, La vedette principale, Français
- poste de contrôle désigné
1, fiche 69, Français, poste%20de%20contr%C3%B4le%20d%C3%A9sign%C3%A9
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- tail-skid position light
1, fiche 70, Anglais, tail%2Dskid%20position%20light
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- tail-skid annunciator 1, fiche 70, Anglais, tail%2Dskid%20annunciator
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- tailskid position light
- tailskid annunciator
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 70, La vedette principale, Français
- voyant position sabot de queue
1, fiche 70, Français, voyant%20position%20sabot%20de%20queue
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
voyant position sabot de queue : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 70, Français, - voyant%20position%20sabot%20de%20queue
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2018-07-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- leadership position
1, fiche 71, Anglais, leadership%20position
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 71, La vedette principale, Français
- poste de leadership
1, fiche 71, Français, poste%20de%20leadership
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- puesto de liderazgo
1, fiche 71, Espagnol, puesto%20de%20liderazgo
proposition, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2018-07-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- position classifier
1, fiche 72, Anglais, position%20classifier
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 72, La vedette principale, Français
- agent de classification des postes
1, fiche 72, Français, agent%20de%20classification%20des%20postes
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- agente de classification des postes 1, fiche 72, Français, agente%20de%20classification%20des%20postes
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2018-04-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Special-Language Phraseology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- right fit for the position
1, fiche 73, Anglais, right%20fit%20for%20the%20position
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- good fit for the position 2, fiche 73, Anglais, good%20fit%20for%20the%20position
correct
- right person for the position 3, fiche 73, Anglais, right%20person%20for%20the%20position
correct
- right fit 4, fiche 73, Anglais, right%20fit
correct
- good fit 4, fiche 73, Anglais, good%20fit
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
... a bad hire does not mean they are bad people, sometimes it just means they are not a right fit for the position or organization. 5, fiche 73, Anglais, - right%20fit%20for%20the%20position
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A right fit for the position means that an employee possesses the technical skills and knowledge for a particular position as well as the psychological skills and emotional intelligence. 6, fiche 73, Anglais, - right%20fit%20for%20the%20position
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 73, La vedette principale, Français
- bonne personne pour le poste
1, fiche 73, Français, bonne%20personne%20pour%20le%20poste
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Une bonne personne pour le poste signifie qu'elle possède les compétences et les connaissances techniques pour un poste particulier, ainsi que les compétences psychologiques et l'intelligence émotionnelle. 2, fiche 73, Français, - bonne%20personne%20pour%20le%20poste
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- persona adecuada para cubrir el puesto
1, fiche 73, Espagnol, persona%20adecuada%20para%20cubrir%20el%20puesto
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- persona adecuada para el puesto 2, fiche 73, Espagnol, persona%20adecuada%20para%20el%20puesto
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2018-04-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- non-prepared position
1, fiche 74, Anglais, non%2Dprepared%20position
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The Milan weapon system is ideal for both situations. Capable of being operated by one man under extreme climatic conditions, by day or night, at dawn or dusk, from prepared and non-prepared positions and from vehicles, it is a versatile weapon ... 1, fiche 74, Anglais, - non%2Dprepared%20position
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 74, La vedette principale, Français
- position non préparée
1, fiche 74, Français, position%20non%20pr%C3%A9par%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le Milan se prête de façon idéale à cette alternance. Utilisable même par un seul homme dans des conditions d'environnement extrêmes, de jour, au crépuscule, et de nuit à partir de positions préparées et non préparées, comme à partir de véhicules, c'est une arme polyvalente [...] 2, fiche 74, Français, - position%20non%20pr%C3%A9par%C3%A9e
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2018-04-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- prepared position
1, fiche 75, Anglais, prepared%20position
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The Milan weapon system is ideal for both situations. Capable of being operated by one man under extreme climatic conditions, by day or night, at dawn or dusk, from prepared and non-prepared positions and from vehicles, it is a versatile weapon ... 2, fiche 75, Anglais, - prepared%20position
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
occupy a prepared position 3, fiche 75, Anglais, - prepared%20position
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 75, La vedette principale, Français
- position préparée
1, fiche 75, Français, position%20pr%C3%A9par%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- position aménagée 2, fiche 75, Français, position%20am%C3%A9nag%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le Milan se prête de façon idéale à cette alternance. Utilisable même par un seul homme dans des conditions d'environnement extrêmes, de jour, au crépuscule, et de nuit à partir de positions préparées et non préparées comme à partir de véhicules, c'est une arme polyvalente [...] 3, fiche 75, Français, - position%20pr%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
occuper une position préparée 2, fiche 75, Français, - position%20pr%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 75, Textual support number: 2 PHR
occuper une position aménagée 2, fiche 75, Français, - position%20pr%C3%A9par%C3%A9e
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2018-04-13
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Infantry
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- fire-trench position
1, fiche 76, Anglais, fire%2Dtrench%20position
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The rifle must be shot from either the prone supported, or fire-trench position. 2, fiche 76, Anglais, - fire%2Dtrench%20position
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Infanterie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- position en tranchée de tir
1, fiche 76, Français, position%20en%20tranch%C3%A9e%20de%20tir
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Farm Tractors
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- raised position
1, fiche 77, Anglais, raised%20position
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Some causes of side rollovers include ... driving the tractor with a loaded front-end loader in the raised position. 1, fiche 77, Anglais, - raised%20position
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
Fiche 77, La vedette principale, Français
- position haute
1, fiche 77, Français, position%20haute
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Voici certaines causes des renversements de côté : rouler trop vite dans les virages[,] conduire trop proche de terrains inclinés, de remblais ou de fossés [et] conduire un tracteur avec le chargeur frontal en position haute. 2, fiche 77, Français, - position%20haute
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Tractores agrícolas
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- posición elevada
1, fiche 77, Espagnol, posici%C3%B3n%20elevada
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Reglas de seguridad. [...] Vigilar las líneas eléctricas, telefónicas, antenas, canalones, elementos estructurales de edificios (pórticos, ménsulas, vigas celosías), etc., mientras se efectúen maniobras con la pala cargadora en posición elevada. 1, fiche 77, Espagnol, - posici%C3%B3n%20elevada
Fiche 78 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- brace position
1, fiche 78, Anglais, brace%20position
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Experience has shown that, in an attempt to take a brace position of some sort, passengers will end up in a position which could result in less injury than if no attempt had been made at all. 2, fiche 78, Anglais, - brace%20position
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- position de protection
1, fiche 78, Français, position%20de%20protection
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
L’expérience a démontré que si un effort est fait pour adopter une position de protection quelconque, les passagers se retrouvent dans une position susceptible d’entrainer moins de blessures que si aucune tentative n’est faite. 2, fiche 78, Français, - position%20de%20protection
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- heat escape lessening position 1, fiche 79, Anglais, heat%20escape%20lessening%20position
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- heat escape lessening posture 1, fiche 79, Anglais, heat%20escape%20lessening%20posture
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
HELP (Heat Escape Lessening Position). This technique involves holding the inner side of the arms tight against the side of the chest over the "hot region" described in section 7. The thighs are pressed together and raised to close off the groin region. 1, fiche 79, Anglais, - heat%20escape%20lessening%20position
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
From a pamphlet of the Canadian Red Cross Society entitled "Cold Water Survival". 2, fiche 79, Anglais, - heat%20escape%20lessening%20position
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 79, La vedette principale, Français
- position fœtale
1, fiche 79, Français, position%20f%26oelig%3Btale
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La technique de la position fœtale consiste à se tenir les bras serrés sur les côtés de la poitrine, couvrant ainsi la région indiquée au paragraphe 7. Les cuisses sont également serrées l'une contre l'autre et ramenées au-dessus de l'aine. 1, fiche 79, Français, - position%20f%26oelig%3Btale
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Tiré d'un dépliant publié par la Société canadienne de la Croix-Rouge, intitulé «Survie en eau froide». 1, fiche 79, Français, - position%20f%26oelig%3Btale
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- drift start position
1, fiche 80, Anglais, drift%20start%20position
correct, OTAN, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- DSP 2, fiche 80, Anglais, DSP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
drift start position; DSP: designations standardized by NATO. 3, fiche 80, Anglais, - drift%20start%20position
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- position initiale de dérive
1, fiche 80, Français, position%20initiale%20de%20d%C3%A9rive
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
- DSP 2, fiche 80, Français, DSP
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
position initiale de dérive; DSP : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 80, Français, - position%20initiale%20de%20d%C3%A9rive
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Applications of Automation
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- statically unstable position
1, fiche 81, Anglais, statically%20unstable%20position
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Principles of gyroscopic action. ... Dynamic stability. When the cone sits on its base on a flat surface and is tipped slightly, it returns to its original position when the tipping force is removed. This is said to be a statically stable position. If the cone is turned over, it may momentarily be possible to balance it on its pointed end, but the slightest tipping force will make it fall on its side. The latter position is said to be statically unstable. 1, fiche 81, Anglais, - statically%20unstable%20position
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Automatisation et applications
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 81, La vedette principale, Français
- position statiquement instable
1, fiche 81, Français, position%20statiquement%20instable
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Eurofighter. La Business Unit «Military Aircraft» d'EADS, responsable du développement du système. Régulateur numérique et pilote automatique pour un avion statiquement instable. Respect automatique des limites de manœuvre (Carefree Manoeuvring) et optimisation de la configuration des gouvernes (Configuration Control). 2, fiche 81, Français, - position%20statiquement%20instable
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- position instable statiquement
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- stall position
1, fiche 82, Anglais, stall%20position
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
(flared landing) should be practised slowly at first because if you reach the stall position just above the ground ... the canopy [will simply fall] out of the sky. On your early ram-air jumps the stall characteristics of the canopy should be experienced in detail ... 1, fiche 82, Anglais, - stall%20position
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 82, La vedette principale, Français
- point de décrochage
1, fiche 82, Français, point%20de%20d%C3%A9crochage
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Test du point de décrochage (Pour repérer l'endroit jusqu'où je peux tirer sur les commandes avant que le parachute ne décroche et donc ne jamais dépasser ce point). 2, fiche 82, Français, - point%20de%20d%C3%A9crochage
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Si la manœuvre d'arrondi (freinage) est déclenchée trop haut, ne pas dépasser le point de décrochage repéré en l'air, serrer les jambes, menton poitrine et coudes au corps en attendant l'impact. 3, fiche 82, Français, - point%20de%20d%C3%A9crochage
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- ready to deploy position
1, fiche 83, Anglais, ready%20to%20deploy%20position
correct, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Meanwhile, Tanner released the two solar array blanket boxes. Although they put the blanket boxes in the ready to deploy position, the subsequent computer commands for releasing the pins holding the boxes closed were not successful. The commands were repeated and the pins on the starboard wing's blanket boxes released that half of the solar array and the wing deployed. 2, fiche 83, Anglais, - ready%20to%20deploy%20position
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
ready to deploy position: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 83, Anglais, - ready%20to%20deploy%20position
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 83, La vedette principale, Français
- position de déploiement
1, fiche 83, Français, position%20de%20d%C3%A9ploiement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[...] Tanner grimpe jusqu'au sommet de l'ITS-P6 - soit à une trentaine de mètres au-dessus de l'orbiteur, afin de placer les boîtiers contenant les panneaux solaires en position de déploiement. Brent Jett télécommande ensuite l'ouverture des chevilles qui retiennent fermés chacun des boîtiers. La manœuvre ne donne aucun résultat. La commande est de nouveau envoyée et, cette fois, le boîtier contenant la paire de panneaux solaires du côté tribord s'ouvre, libérant les deux ailes solaires. 2, fiche 83, Français, - position%20de%20d%C3%A9ploiement
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
position de déploiement : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 83, Français, - position%20de%20d%C3%A9ploiement
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-09-26
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- flexibility authority position 1, fiche 84, Anglais, flexibility%20authority%20position
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 84, La vedette principale, Français
- poste utilisant une autorisation de la marge de manœuvre
1, fiche 84, Français, poste%20utilisant%20une%20autorisation%20de%20la%20marge%20de%20man%26oelig%3Buvre
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-08-15
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- direct position
1, fiche 85, Anglais, direct%20position
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A position described by a single set of coordinates within a coordinate reference system. 2, fiche 85, Anglais, - direct%20position
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- position directe
1, fiche 85, Français, position%20directe
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Position décrite par un ensemble unique de coordonnées dans un système de référence de coordonnées. 1, fiche 85, Français, - position%20directe
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-08-15
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Cartography
- Computer Graphics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- link position
1, fiche 86, Anglais, link%20position
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A position within a network on a link defined by some strictly monotonic measure associated with that link. 2, fiche 86, Anglais, - link%20position
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
monotonic: having the property either of never increasing or of never decreasing as the values of the independent variable or the subscripts of the terms increase. 3, fiche 86, Anglais, - link%20position
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Cartographie
- Infographie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- position sur un lien
1, fiche 86, Français, position%20sur%20un%20lien
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-07-22
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Sumner line
1, fiche 87, Anglais, Sumner%20line
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- Sumner position line 2, fiche 87, Anglais, Sumner%20position%20line
correct
- Sumner line of position 3, fiche 87, Anglais, Sumner%20line%20of%20position
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A short segment of a circle of position, represented as a straight line, as obtained by the measurement of angular elevations of some celestial object. 4, fiche 87, Anglais, - Sumner%20line
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Sumner position line; Sumner line; Sumner line of position: Not to be confused with "line of position" or "celestial line of position," which are generic concepts. 5, fiche 87, Anglais, - Sumner%20line
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 87, La vedette principale, Français
- droite de hauteur de Sumner
1, fiche 87, Français, droite%20de%20hauteur%20de%20Sumner
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
droite de hauteur de Sumner : Ne pas confondre avec «droite de hauteur», qui représente une notion générique. 2, fiche 87, Français, - droite%20de%20hauteur%20de%20Sumner
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- línea de Sumner
1, fiche 87, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20Sumner
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
línea de Sumner: No confundir con "recta de altura" o "línea de posición astronómica", que representan conceptos genéricos. 2, fiche 87, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20Sumner
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- línea de posición de Sumner
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-07-22
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- line of position
1, fiche 88, Anglais, line%20of%20position
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- LOP 2, fiche 88, Anglais, LOP
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- position line 3, fiche 88, Anglais, position%20line
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A plotted line that the vessel is located on at a specific time, based on the bearing of a charted object of known location. 4, fiche 88, Anglais, - line%20of%20position
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
sun-run-sun: So we now know how to get a single position line from a single sun sight. But we need at least two position lines to get an actual position fix, or position estimate. But there is only one sun, so we have to wait for the sun to move to take another sun sight and get another position line. 5, fiche 88, Anglais, - line%20of%20position
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 88, La vedette principale, Français
- droite de hauteur
1, fiche 88, Français, droite%20de%20hauteur
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- droite de position 2, fiche 88, Français, droite%20de%20position
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Ligne tracée sur la carte et sur laquelle le navire se trouve à un moment précis qui est établie en fonction du relèvement d'un amer. 2, fiche 88, Français, - droite%20de%20hauteur
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- recta de altura
1, fiche 88, Espagnol, recta%20de%20altura
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- línea de posición 2, fiche 88, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20posici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[...] la recta de altura es un segmento de un círculo menor llamado círculo de igual altura. Cualquier observador situado en cualquier punto de este círculo observará el astro con la misma altura. 2, fiche 88, Espagnol, - recta%20de%20altura
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
El cálculo de rectas de altura sigue teniendo vigencia para determinar la posición en el mar, como sistema de reserva y para verificar al GPS [sistema mundial de determinación de la posición]. 3, fiche 88, Espagnol, - recta%20de%20altura
Fiche 89 - données d’organisme interne 2017-07-21
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- celestial line of position
1, fiche 89, Anglais, celestial%20line%20of%20position
correct, spécifique
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- celestial position line 2, fiche 89, Anglais, celestial%20position%20line
correct, spécifique
- astronomical line of position 2, fiche 89, Anglais, astronomical%20line%20of%20position
correct, spécifique
- astronomical position line 3, fiche 89, Anglais, astronomical%20position%20line
correct, spécifique
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A line of position determined by means of a celestial body. 1, fiche 89, Anglais, - celestial%20line%20of%20position
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
celestial line of position; celestial position line; astronomical line of position; astronomical position line: Not to be confused with "Sumner line," which is a type of celestial line of position. 4, fiche 89, Anglais, - celestial%20line%20of%20position
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 89, La vedette principale, Français
- droite de hauteur
1, fiche 89, Français, droite%20de%20hauteur
correct, nom féminin, générique
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- droite de position 2, fiche 89, Français, droite%20de%20position
correct, nom féminin, générique
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Ligne tracée sur la carte et sur laquelle le navire se trouve à un moment précis qui est établie en fonction du relèvement d'un amer. 2, fiche 89, Français, - droite%20de%20hauteur
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- línea de posición astronómica
1, fiche 89, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20posici%C3%B3n%20astron%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
línea de posición astronómica: No confundir con "línea de Sumner", que representa un concepto específico. 2, fiche 89, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20posici%C3%B3n%20astron%C3%B3mica
Fiche 90 - données d’organisme interne 2017-07-13
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- control position
1, fiche 90, Anglais, control%20position
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 90, La vedette principale, Français
- poste de contrôle
1, fiche 90, Français, poste%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- point de manœuvre 2, fiche 90, Français, point%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Rail Transport
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- shunting control position 1, fiche 91, Anglais, shunting%20control%20position
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Transport par rail
Fiche 91, La vedette principale, Français
- cabine de conduite auxiliaire
1, fiche 91, Français, cabine%20de%20conduite%20auxiliaire
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- poste de conduite auxiliaire 1, fiche 91, Français, poste%20de%20conduite%20auxiliaire
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Compartiment (poste) permettant la conduite en cours de manœuvre. 1, fiche 91, Français, - cabine%20de%20conduite%20auxiliaire
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- First Aid
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- recovery position
1, fiche 92, Anglais, recovery%20position
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
To place a casualty in the recovery position, carefully roll the patient onto one side as a unit without twisting the body. You will achieve greatest leverage by flexing the casualty's leg that is furthest away and pulling this leg toward yourself. You can use the casualty's hand to help hold his or her head in the proper position. Place the casualty's face on its side so that any secretions drain out of the mouth. 2, fiche 92, Anglais, - recovery%20position
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Secourisme
Fiche 92, La vedette principale, Français
- position latérale de sécurité
1, fiche 92, Français, position%20lat%C3%A9rale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- PLS 1, fiche 92, Français, PLS
correct, nom féminin
Fiche 92, Les synonymes, Français
- position de récupération 2, fiche 92, Français, position%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
à éviter, calque, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Si elle respire, la personne dans le coma doit ensuite être placée en PLS (position latérale de sécurité), c'est-à-dire sur le côté. Sa tête et son cou sont légèrement basculés en arrière et vers le sol afin de pouvoir évacuer d'éventuelles vomissures. Pour protéger sa colonne vertébrale, il est conseillé de placer l'équivalent d'un petit coussin sous sa tête (un vêtement enroulé ou la main de la victime peuvent également convenir). 1, fiche 92, Français, - position%20lat%C3%A9rale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-06-09
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- emergency conning position
1, fiche 93, Anglais, emergency%20conning%20position
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- poste de manœuvre d'urgence
1, fiche 93, Français, poste%20de%20man%26oelig%3Buvre%20d%27urgence
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- door position 1, fiche 94, Anglais, door%20position
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 94, La vedette principale, Français
- manœuvre trappe
1, fiche 94, Français, man%26oelig%3Buvre%20trappe
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- conning position 1, fiche 95, Anglais, conning%20position
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 95, La vedette principale, Français
- poste de direction de la manœuvre
1, fiche 95, Français, poste%20de%20direction%20de%20la%20man%26oelig%3Buvre
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- print position
1, fiche 96, Anglais, print%20position
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The place in the machine where the franking dies are positioned during the printing process. 2, fiche 96, Anglais, - print%20position
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- position d'impression
1, fiche 96, Français, position%20d%27impression
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Endroit de la machine où se trouve le cliché d'affranchissement pendant l'impression. 1, fiche 96, Français, - position%20d%27impression
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Material y equipo de correos
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- posición de impresión
1, fiche 96, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20impresi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- passive position
1, fiche 97, Anglais, passive%20position
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 97, La vedette principale, Français
- position passive
1, fiche 97, Français, position%20passive
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Position des yeux quand ils sont sous le seul contrôle des réflexes de posture et de fixation, mais pas celui de fusion [...] 1, fiche 97, Français, - position%20passive
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, dans le cas où un œil est masqué alors que l'autre fixe un objet. 1, fiche 97, Français, - position%20passive
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- secondary position
1, fiche 98, Anglais, secondary%20position
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 98, La vedette principale, Français
- position secondaire
1, fiche 98, Français, position%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'un œil représenté par une rotation horizontale ou verticale à partir de la position primaire. 1, fiche 98, Français, - position%20secondaire
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- tertiary position
1, fiche 99, Anglais, tertiary%20position
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 99, La vedette principale, Français
- position tertiaire
1, fiche 99, Français, position%20tertiaire
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'un œil vers une position oblique [...] 1, fiche 99, Français, - position%20tertiaire
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Mouvement vers le haut et vers le nez. 2, fiche 99, Français, - position%20tertiaire
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Optics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- eye position sensor
1, fiche 100, Anglais, eye%20position%20sensor
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Infographie
- Optique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- capteur de position de l'œil
1, fiche 100, Français, capteur%20de%20position%20de%20l%27%26oelig%3Bil
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :