TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POTATO CHIP [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- potato chip sorter
1, fiche 1, Anglais, potato%20chip%20sorter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trieur de croustilles
1, fiche 1, Français, trieur%20de%20croustilles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- trieuse de croustilles 1, fiche 1, Français, trieuse%20de%20croustilles
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- potato chip machine operator
1, fiche 2, Anglais, potato%20chip%20machine%20operator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à croustilles
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20croustilles
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à croustilles 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20croustilles
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- potato chip sorter
1, fiche 3, Anglais, potato%20chip%20sorter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing. 2, fiche 3, Anglais, - potato%20chip%20sorter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trieur de croustilles
1, fiche 3, Français, trieur%20de%20croustilles
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- trieuse de croustilles 1, fiche 3, Français, trieuse%20de%20croustilles
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac. 2, fiche 3, Français, - trieur%20de%20croustilles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Food Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Snack Food Association
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Snack%20Food%20Association
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CFSA 2, fiche 4, Anglais, CFSA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Canadian Potato Chip/Snack Food Association 3, fiche 4, Anglais, Canadian%20Potato%20Chip%2FSnack%20Food%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Snack Food Association (CSFA) is a voluntary, non-profit organization whose members are involved in the manufacturing and distribution of snack foods. To the CSFA, snack foods include the traditional snack segment (potato chips, pretzels, tortilla chips, extruded snacks, nuts and popcorn) the snack cracker segment, baked snacks such as snacking toasts, potato or vegetable thins, portion packs, snacks to go, cookies, granola and cereal bars, etc.; To provide leadership for sustained growth and be the recognized association in Canada, and for Canada, of all business and industry related to snack foods; To support member businesses and help them grow. To advance all matters aiding the development and improvement of the CSFA to the benefit of its business and associate members. To permit and encourage high quality standards, to satisfy the users of its products and to protect and further public health and welfare. To collect and disseminate information relevant to the members and provide a forum for the interchange of ideas. To strengthen the collective voice of members by increasing the diversity and size of their membership. To resolve issues with all levels of government and achieve the best possible legislation. 4, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Snack%20Food%20Association
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titles confirmed with the organization located in Don Mills, Ontario. 5, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Snack%20Food%20Association
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Industrie de l'alimentation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Association canadienne des fabricants de grignotines
1, fiche 4, Français, Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20grignotines
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ACFG 2, fiche 4, Français, ACFG
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Association canadienne des fabricants de chips/grignotines 3, fiche 4, Français, Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20chips%2Fgrignotines
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'Association canadienne des fabricants de grignotines (ACFG) est un organisme bénévole à but non lucratif dont les membres œuvrent dans la fabrication et la distribution d'aliments pour collations. Selon l'ACFG, les grignotines comprennent un volet classique (croustilles, bretzels, croustilles au maïs, biscuits apéritifs, noix et maïs soufflé), un volet «craquelins», les grignotines cuites comme les biscottes pour collation, les craquelins minces faits de pomme de terre ou aux légumes, des collations emballées en portions individuelles, les collations à emporter, les biscuits, les barres tendres et les barres granola, et autres; assurer le leadership sur le plan de la croissance durable et être reconnue au Canada, et pour l'ensemble du Canada, comme l'association responsable de toutes les entreprises et industries liées aux aliments pour collations; apporter un soutien aux entreprises membres et les aider à se développer. Promouvoir tous les dossiers qui pourraient aider à la croissance et à l'amélioration de l'ACFG pour le bénéfice de ses entreprises et de ses membres associés. Permettre l'application de normes de première qualité et encourager ses membres à les respecter afin de s'assurer que les consommateurs soient satisfaits des produits offerts et que la santé et le bien-être de la population soient protégés et priorisés. Recueillir et diffuser de l'information pertinente pour les membres et servir de tribune d'échanges d'idées. Renforcer la représentation de cette industrie en augmentant la diversité et le nombre de membres. Collaborer avec tous les paliers de gouvernement afin de régler les problèmes et de parvenir à la promulgation des lois les plus efficaces. 4, fiche 4, Français, - Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20grignotines
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Appellations vérifiées auprès de l'organisme établi à Don Mills (Ontario). 5, fiche 4, Français, - Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20grignotines
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-12-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- French fry
1, fiche 5, Anglais, French%20fry
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- french fry 2, fiche 5, Anglais, french%20fry
correct
- fry 3, fiche 5, Anglais, fry
correct, nom
- chip potato 4, fiche 5, Anglais, chip%20potato
correct
- chip 2, fiche 5, Anglais, chip
correct, nom
- french-fried potato 5, fiche 5, Anglais, french%2Dfried%20potato
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Potatoes that have been peeled or scrubbed, cut into fine fingers and fried in oil or fat. 6, fiche 5, Anglais, - French%20fry
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
French fries: The name does not come from the fact that their origin is French, but because the potatoes are "frenched" - cut into lengthwise strips. 2, fiche 5, Anglais, - French%20fry
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
French fry; french fry; fry; chip potato; chip; french-fried potato: terms usually used in the plural. 6, fiche 5, Anglais, - French%20fry
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- French fries
- french fried potatoes
- chip potatoes
- chips
- fries
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- frite
1, fiche 5, Français, frite
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pomme de terre frite 1, fiche 5, Français, pomme%20de%20terre%20frite
correct, nom féminin
- pomme frite 2, fiche 5, Français, pomme%20frite
correct, nom féminin
- patate frite 3, fiche 5, Français, patate%20frite
correct, nom féminin, Canada, familier
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pomme de terre coupée en bâtonnets et cuite en haute friture. 2, fiche 5, Français, - frite
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
frite; pomme de terre frite; pomme frite; patate frite : termes généralement utilisés au pluriel. 4, fiche 5, Français, - frite
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- frites
- pommes de terre frites
- pommes frites
- patates frites
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- papas fritas
1, fiche 5, Espagnol, papas%20fritas
correct, nom féminin, Argentine, Chili, Équateur, Mexique, Venezuela
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- patatas fritas 2, fiche 5, Espagnol, patatas%20fritas
correct, nom féminin, Espagne
- papas fritas a la francesa 3, fiche 5, Espagnol, papas%20fritas%20a%20la%20francesa
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Las papas o patatas están cortadas en forma de bastones. 4, fiche 5, Espagnol, - papas%20fritas
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-08-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- potato chip
1, fiche 6, Anglais, potato%20chip
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- chip 2, fiche 6, Anglais, chip
correct, voir observation
- potato crisp 1, fiche 6, Anglais, potato%20crisp
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A thin crisp slice of potato fried in deep fat. 3, fiche 6, Anglais, - potato%20chip
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The terms potato chip, chip and potato crisp are usually used in the plural. 4, fiche 6, Anglais, - potato%20chip
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- croustille
1, fiche 6, Français, croustille
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chips 2, fiche 6, Français, chips
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pommes de terre coupées en rondelles très minces et frites. 3, fiche 6, Français, - croustille
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les croustilles Yum Yum enr. est une entreprise canadienne spécialisée dans la fabrication et la distribution de croustilles et de produits de collation (snack). 4, fiche 6, Français, - croustille
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Croustille est le plus souvent utilisé au pluriel. 4, fiche 6, Français, - croustille
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
chips : terme toujours au pluriel. 4, fiche 6, Français, - croustille
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- papas chips
1, fiche 6, Espagnol, papas%20chips
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- patatas chips 2, fiche 6, Espagnol, patatas%20chips
correct, nom féminin, Espagne
- papas fritas chips 3, fiche 6, Espagnol, papas%20fritas%20chips
correct, nom féminin, Amérique latine
- patatas fritas chips 4, fiche 6, Espagnol, patatas%20fritas%20chips
correct, nom féminin, Espagne
- papas fritas en hojuelas 5, fiche 6, Espagnol, papas%20fritas%20en%20hojuelas
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Las papas o patatas están cortadas en rebanadas finas y redondeadas. 6, fiche 6, Espagnol, - papas%20chips
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- plain potato chip 1, fiche 7, Anglais, plain%20potato%20chip
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- regular patato chip 1, fiche 7, Anglais, regular%20patato%20chip
- plain chip 1, fiche 7, Anglais, plain%20chip
- regular chip 1, fiche 7, Anglais, regular%20chip
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A very thin slice of potato fried crisp and salted ... 2, fiche 7, Anglais, - plain%20potato%20chip
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The plural form of the terms is usually used. 1, fiche 7, Anglais, - plain%20potato%20chip
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- croustille nature
1, fiche 7, Français, croustille%20nature
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- croustille régulière 1, fiche 7, Français, croustille%20r%C3%A9guli%C3%A8re
nom féminin
- chip nature 1, fiche 7, Français, chip%20nature
nom féminin
- chip régulière 1, fiche 7, Français, chip%20r%C3%A9guli%C3%A8re
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pommes de terre coupées en rondelles très minces [...] frites [et salées]. 2, fiche 7, Français, - croustille%20nature
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les termes sont généralement utilisés au pluriel. 1, fiche 7, Français, - croustille%20nature
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-07-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Root and Tuber Crops
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- potato chip plant
1, fiche 8, Anglais, potato%20chip%20plant
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
includes any plant where raw potatoes are processed and the final potato product is distributed as a snack food in a ready-to-eat condition 1, fiche 8, Anglais, - potato%20chip%20plant
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Culture des plantes sarclées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fabrique de croustilles
1, fiche 8, Français, fabrique%20de%20croustilles
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
désigne un établissement de transformation de la pomme de terre en un produit fini, se présentant sous forme d'aliment léger prêt à être consommé 1, fiche 8, Français, - fabrique%20de%20croustilles
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-02-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian Potato Chip Association
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20Potato%20Chip%20Association
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Association canadienne des fabricants de «chips»
1, fiche 9, Français, Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20%C2%ABchips%C2%BB
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-05-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Snack Food Association
1, fiche 10, Anglais, Snack%20Food%20Association
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SFA 1, fiche 10, Anglais, SFA
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- National Potato Chip Institute 1, fiche 10, Anglais, National%20Potato%20Chip%20%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Potato Chip Institute International 1, fiche 10, Anglais, Potato%20Chip%20Institute%20International
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Potato Chip/Snack Food Association 1, fiche 10, Anglais, Potato%20Chip%2FSnack%20Food%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Snack Food Association
1, fiche 10, Français, Snack%20Food%20Association
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SFA 1, fiche 10, Français, SFA
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Français
- National Potato Chip Institute 1, fiche 10, Français, National%20Potato%20Chip%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Potato Chip Institute International 1, fiche 10, Français, Potato%20Chip%20Institute%20International
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Potato Chip/Snack Food Association 1, fiche 10, Français, Potato%20Chip%2FSnack%20Food%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-07-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- crab and potato chip casserole 1, fiche 11, Anglais, crab%20and%20potato%20chip%20casserole
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cocotte de crabe et de croustilles
1, fiche 11, Français, cocotte%20de%20crabe%20et%20de%20croustilles
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :