TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
QUALIFYING CONDITION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- eligibility requirements
1, fiche 1, Anglais, eligibility%20requirements
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- qualifying conditions 2, fiche 1, Anglais, qualifying%20conditions
correct
- requirements of eligibility 2, fiche 1, Anglais, requirements%20of%20eligibility
correct
- participation requirements 3, fiche 1, Anglais, participation%20requirements
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural. 4, fiche 1, Anglais, - eligibility%20requirements
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- eligibility requirement
- qualifying condition
- requirement of eligibility
- participation requirement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conditions d'admission
1, fiche 1, Français, conditions%20d%27admission
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- conditions d'adhésion 1, fiche 1, Français, conditions%20d%27adh%C3%A9sion
correct, voir observation, nom féminin
- conditions d'admissibilité 2, fiche 1, Français, conditions%20d%27admissibilit%C3%A9
correct, nom féminin
- conditions de participation 3, fiche 1, Français, conditions%20de%20participation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conditions à remplir pour devenir participant à un régime d'assurance collective ou à un régime de retraite. 4, fiche 1, Français, - conditions%20d%27admission
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «conditions d'éligibilité» est à éviter. 5, fiche 1, Français, - conditions%20d%27admission
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
conditions d'admission : Terme recommandé par l'OLF. 6, fiche 1, Français, - conditions%20d%27admission
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 7, fiche 1, Français, - conditions%20d%27admission
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- condition d'admission
- condition d'adhésion
- condition d'admissibilité
- condition de participation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- condición de elegibilidad
1, fiche 1, Espagnol, condici%C3%B3n%20de%20elegibilidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- additional qualifying condition 1, fiche 2, Anglais, additional%20qualifying%20condition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- condition d'admission supplémentaire 1, fiche 2, Français, condition%20d%27admission%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :