TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RENEWAL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- certification renewal
1, fiche 1, Anglais, certification%20renewal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Apply for contractor certification in the Joint Certification Program[.] Certification can be renewed every 5 years. To renew your certification, certified contractors must complete a new renewal request, with supporting documentation if applicable, at least 120 calendar days prior to expiry of certification. 1, fiche 1, Anglais, - certification%20renewal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- renouvellement de la certification
1, fiche 1, Français, renouvellement%20de%20la%20certification
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Demande de certification dans le cadre du Programme mixte d'agrément[.] La certification peut être renouvelée tous les 5 ans. Pour renouveler leur certification, les entrepreneurs certifiés doivent remplir une nouvelle demande de renouvellement ainsi que tous les documents justificatifs (le cas échéant) au moins 120 jours civils avant l’expiration de la certification. 2, fiche 1, Français, - renouvellement%20de%20la%20certification
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Recruiting of Personnel
- Public Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Senior Personnel and Public Service Renewal
1, fiche 2, Anglais, Senior%20Personnel%20and%20Public%20Service%20Renewal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Privy Council Office. 2, fiche 2, Anglais, - Senior%20Personnel%20and%20Public%20Service%20Renewal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recrutement du personnel
- Administration publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Personnel supérieur et renouvellement de la fonction publique
1, fiche 2, Français, Personnel%20sup%C3%A9rieur%20et%20renouvellement%20de%20la%20fonction%20publique
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bureau du Conseil privé. 2, fiche 2, Français, - Personnel%20sup%C3%A9rieur%20et%20renouvellement%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
- Public Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Defence Renewal Team
1, fiche 3, Anglais, Defence%20Renewal%20Team
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DRT 2, fiche 3, Anglais, DRT
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DRT resources were transferred to the Assistant Deputy Minister (Data, Innovation, and Analytics) in 2018. 3, fiche 3, Anglais, - Defence%20Renewal%20Team
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Defence Renewal Team: title used in the context of the Defence Renewal Project. 4, fiche 3, Anglais, - Defence%20Renewal%20Team
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Doctrine militaire et planification de défense
- Administration publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Équipe de renouvellement de la défense
1, fiche 3, Français, %C3%89quipe%20de%20renouvellement%20de%20la%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ERD 2, fiche 3, Français, ERD
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les ressources de l'ERD ont été transférées au sous-ministre adjoint (Données, innovation et analytique) en 2018. 3, fiche 3, Français, - %C3%89quipe%20de%20renouvellement%20de%20la%20d%C3%A9fense
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Équipe de renouvellement de la défense : titre utilisé dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 4, fiche 3, Français, - %C3%89quipe%20de%20renouvellement%20de%20la%20d%C3%A9fense
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- urban planning and renewal director-government services
1, fiche 4, Anglais, urban%20planning%20and%20renewal%20director%2Dgovernment%20services
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- directeur de la planification et des rénovations urbaines - services gouvernementaux
1, fiche 4, Français, directeur%20de%20la%20planification%20et%20des%20r%C3%A9novations%20urbaines%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- directrice de la planification et des rénovations urbaines - services gouvernementaux 1, fiche 4, Français, directrice%20de%20la%20planification%20et%20des%20r%C3%A9novations%20urbaines%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Real Estate
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lease renewal
1, fiche 5, Anglais, lease%20renewal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- renewal of lease
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Immobilier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- renouvellement de bail
1, fiche 5, Français, renouvellement%20de%20bail
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Avènement, par accord exprès ou tacite, d'un nouveau bail pour une nouvelle période et, en général, aux mêmes conditions que le contrat antérieur, sous réserve des variations de prix. 2, fiche 5, Français, - renouvellement%20de%20bail
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- renouvèlement de bail
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de contratos (common law)
- Bienes raíces
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- renovación de contrato de alquiler
1, fiche 5, Espagnol, renovaci%C3%B3n%20de%20contrato%20de%20alquiler
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El propietario, para introducir una solicitud de no renovación de contrato de alquiler, deberá esperar que se hayan cumplido los 3 años reglamentarios de contrato, evitando así la continuación del mismo a través de la prórroga obligatoria. 1, fiche 5, Espagnol, - renovaci%C3%B3n%20de%20contrato%20de%20alquiler
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-11-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Settlement Renewal : A New Direction for Newcomer Integration
1, fiche 6, Anglais, Settlement%20Renewal%20%3A%20A%20New%20Direction%20for%20Newcomer%20Integration
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Citizenship and Immigration Canada, 1994. 2, fiche 6, Anglais, - Settlement%20Renewal%20%3A%20A%20New%20Direction%20for%20Newcomer%20Integration
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Settlement Renewal
- A New Direction for Newcomer Integration
- Settlement Renewal : A New Direction for New Comer Integration
- A New Direction for New Comer Integration
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Renouvellement de l'établissement : nouvelle orientation pour l'intégration des nouveaux arrivants
1, fiche 6, Français, Renouvellement%20de%20l%27%C3%A9tablissement%C2%A0%3A%20nouvelle%20orientation%20pour%20l%27int%C3%A9gration%20des%20nouveaux%20arrivants
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Citoyenneté et Immigration Canada, 1994. 2, fiche 6, Français, - Renouvellement%20de%20l%27%C3%A9tablissement%C2%A0%3A%20nouvelle%20orientation%20pour%20l%27int%C3%A9gration%20des%20nouveaux%20arrivants
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Renouvellement de l'établissement
- Nouvelle orientation pour l'intégration des nouveaux arrivants
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-07-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Corporate Management (General)
- Workplace Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Workplace Evolution
1, fiche 7, Anglais, Workplace%20Evolution
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- WE 1, fiche 7, Anglais, WE
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Workplace Renewal Initiative 2, fiche 7, Anglais, Workplace%20Renewal%20Initiative
ancienne désignation, correct
- WRI 1, fiche 7, Anglais, WRI
ancienne désignation, correct
- WRI 1, fiche 7, Anglais, WRI
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Initiative of Public Services and Procurement Canada. 3, fiche 7, Anglais, - Workplace%20Evolution
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Évolution du milieu de travail
1, fiche 7, Français, %C3%89volution%20du%20milieu%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- EMT 2, fiche 7, Français, EMT
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Initiative de renouvellement du milieu de travail 3, fiche 7, Français, Initiative%20de%20renouvellement%20du%20milieu%20de%20travail
ancienne désignation, correct, nom féminin
- IRMT 1, fiche 7, Français, IRMT
ancienne désignation, correct, nom féminin
- IRMT 1, fiche 7, Français, IRMT
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Initiative de Services publics et Approvisionnement Canada. 4, fiche 7, Français, - %C3%89volution%20du%20milieu%20de%20travail
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-11-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Renewal and Re-engineering 1, fiche 8, Anglais, Human%20Resources%20Renewal%20and%20Re%2Dengineering
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Human Resources Renewal and Reengineering
- HR Renewal and Re-engineering
- HR Renewal and Reengineering
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Renouvellement et Réingénierie des ressources humaines 1, fiche 8, Français, Renouvellement%20et%20R%C3%A9ing%C3%A9nierie%20des%20ressources%20humaines
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Renouvellement et Réingénierie des RH
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-11-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Renewal Projects
1, fiche 9, Anglais, Human%20Resources%20Renewal%20Projects
pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- HRRP 1, fiche 9, Anglais, HRRP
pluriel
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- HR Renewal Projects
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Projets de renouvellement des ressources humaines
1, fiche 9, Français, Projets%20de%20renouvellement%20des%20ressources%20humaines
nom masculin pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PRRH 1, fiche 9, Français, PRRH
nom masculin pluriel
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Projets de renouvellement des RH
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-11-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Renewal and Management Services
1, fiche 10, Anglais, Human%20Resources%20Renewal%20and%20Management%20Services
pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- HRRMS 1, fiche 10, Anglais, HRRMS
pluriel
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- HR Renewal and Management Services 1, fiche 10, Anglais, HR%20Renewal%20and%20Management%20Services
pluriel
- HRRMS 1, fiche 10, Anglais, HRRMS
pluriel
- HRRMS 1, fiche 10, Anglais, HRRMS
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Services de gestion et de renouvellement des ressources humaines
1, fiche 10, Français, Services%20de%20gestion%20et%20de%20renouvellement%20des%20ressources%20humaines
nom masculin pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SGRRH 1, fiche 10, Français, SGRRH
nom masculin pluriel
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Services de gestion et de renouvellement des RH 1, fiche 10, Français, Services%20de%20gestion%20et%20de%20renouvellement%20des%20RH
nom masculin pluriel
- SGRRH 1, fiche 10, Français, SGRRH
nom masculin pluriel
- SGRRH 1, fiche 10, Français, SGRRH
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-11-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Renewal and Change Management 1, fiche 11, Anglais, Human%20Resources%20Renewal%20and%20Change%20Management
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- HR Renewal and Change Management
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Renouvellement des ressources humaines et Gestion du changement 1, fiche 11, Français, Renouvellement%20des%20ressources%20humaines%20et%20Gestion%20du%20changement
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Renouvellement des RH et Gestion du changement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-10-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Director, Human Resources Renewal and Change Management 1, fiche 12, Anglais, Director%2C%20Human%20Resources%20Renewal%20and%20Change%20Management
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Director, HR Renewal and Change Management 1, fiche 12, Anglais, Director%2C%20HR%20Renewal%20and%20Change%20Management
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Dir., Human Resources Renewal and Change Management
- Dir., HR Renewal and Change Management
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- directeur du Renouvellement des ressources humaines et de la Gestion du changement
1, fiche 12, Français, directeur%20du%20Renouvellement%20des%20ressources%20humaines%20et%20de%20la%20Gestion%20du%20changement
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- directrice du Renouvellement des ressources humaines et de la Gestion du changement 1, fiche 12, Français, directrice%20du%20Renouvellement%20des%20ressources%20humaines%20et%20de%20la%20Gestion%20du%20changement
nom féminin
- directeur, Renouvellement des RH et Gestion du changement 1, fiche 12, Français, directeur%2C%20Renouvellement%20des%20RH%20et%20Gestion%20du%20changement
nom masculin
- directrice, Renouvellement des RH et Gestion du changement 1, fiche 12, Français, directrice%2C%20Renouvellement%20des%20RH%20et%20Gestion%20du%20changement
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- dir., Renouvellement des ressources humaines et Gestion du changement
- dir., Renouvellement des RH et Gestion du changement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Director General, Human Resources Systems and Strategy
1, fiche 13, Anglais, Director%20General%2C%20Human%20Resources%20Systems%20and%20Strategy
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- DG, Human Resources Systems and Strategy 1, fiche 13, Anglais, DG%2C%20Human%20Resources%20Systems%20and%20Strategy
- Director General, Organizational Renewal and Effectiveness 1, fiche 13, Anglais, Director%20General%2C%20Organizational%20Renewal%20and%20Effectiveness
ancienne désignation
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Director General, HRSS
- DG, HRSS
- Director General, Organisational Renewal and Effectiveness
- Director General, ORE
- DG, Organizational Renewal and Effectiveness
- DG, Organisational Renewal and Effectiveness
- DG, ORE
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- directeur général des Systèmes et de la Stratégie en matière de ressources humaines
1, fiche 13, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Syst%C3%A8mes%20et%20de%20la%20Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20ressources%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- directrice générale des Systèmes et de la Stratégie en matière de ressources humaines 1, fiche 13, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20Syst%C3%A8mes%20et%20de%20la%20Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20ressources%20humaines
correct, nom féminin
- DG, Systèmes et Stratégie en matière de ressources humaines 1, fiche 13, Français, DG%2C%20Syst%C3%A8mes%20et%20Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20ressources%20humaines
nom masculin et féminin
- directeur général de l'Efficacité et du Renouvellement organisationnels 1, fiche 13, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27Efficacit%C3%A9%20et%20du%20Renouvellement%20organisationnels
ancienne désignation, nom masculin
- directrice générale de l'Efficacité et du Renouvellement organisationnels 1, fiche 13, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27Efficacit%C3%A9%20et%20du%20Renouvellement%20organisationnels
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- directeur général, SSRH
- directrice générale, SSRH
- DG, SSRH
- directeur général, ERO
- directrice générale, ERO
- DG, ERO
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-09-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- CPIC Renewal Management Group 1, fiche 14, Anglais, CPIC%20Renewal%20Management%20Group
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
CPIC: Canadian Police Information Centre. 1, fiche 14, Anglais, - CPIC%20Renewal%20Management%20Group
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Police Information Centre Renewal Management Group
- Canadian Police Information Center Renewal Management Group
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Groupe de la gestion du renouvellement du CIPC
1, fiche 14, Français, Groupe%20de%20la%20gestion%20du%20renouvellement%20du%20CIPC
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
CIPC : Centre d'information de la police canadienne. 1, fiche 14, Français, - Groupe%20de%20la%20gestion%20du%20renouvellement%20du%20CIPC
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de la gestion du Renouvellement du Centre d'information de la police canadienne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-08-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- renewal clerk-financial sector
1, fiche 15, Anglais, renewal%20clerk%2Dfinancial%20sector
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- commis aux renouvellements - secteur financier
1, fiche 15, Français, commis%20aux%20renouvellements%20%2D%20secteur%20financier
correct, nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-07-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- CPIC Renewal Liaison Services
1, fiche 16, Anglais, CPIC%20Renewal%20Liaison%20Services
pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
CPIC: Canadian Police Information Centre. 1, fiche 16, Anglais, - CPIC%20Renewal%20Liaison%20Services
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Police Information Centre Renewal Liaison Services
- Canadian Police Information Center Renewal Liaison Services
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Services de liaison en matière de renouvellement du CIPC
1, fiche 16, Français, Services%20de%20liaison%20en%20mati%C3%A8re%20de%20renouvellement%20du%20CIPC
nom masculin pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
CIPC : Centre d'information de la police canadienne. 1, fiche 16, Français, - Services%20de%20liaison%20en%20mati%C3%A8re%20de%20renouvellement%20du%20CIPC
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Services de liaison en matière de renouvellement du Centre d'information de la police canadienne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-07-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Council on Health, Well-Being and Renewal 1, fiche 17, Anglais, Council%20on%20Health%2C%20Well%2DBeing%20and%20Renewal
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Council on Health, Wellbeing and Renewal
- Health, Well-Being and Renewal Council
- Health, Wellbeing and Renewal Council
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Conseil de la santé, du bien-être et du renouvellement
1, fiche 17, Français, Conseil%20de%20la%20sant%C3%A9%2C%20du%20bien%2D%C3%AAtre%20et%20du%20renouvellement
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Conseil sur la santé, le bien-être et le renouvellement 1, fiche 17, Français, Conseil%20sur%20la%20sant%C3%A9%2C%20le%20bien%2D%C3%AAtre%20et%20le%20renouvellement
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Conseil sur la santé, le bien-être et le renouvellement : appellation à éviter, car «conseil» se construit généralement avec la préposition «de». 1, fiche 17, Français, - Conseil%20de%20la%20sant%C3%A9%2C%20du%20bien%2D%C3%AAtre%20et%20du%20renouvellement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-04-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cropping Systems
- Silviculture
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pasture rejuvenation
1, fiche 18, Anglais, pasture%20rejuvenation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- pasture renewal 2, fiche 18, Anglais, pasture%20renewal
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Pasture rejuvenation refers to the improvement in biomass productivity and (or) nutritional quality of existing pasture without removing the existing vegetation. 3, fiche 18, Anglais, - pasture%20rejuvenation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Systèmes de culture
- Sylviculture
Fiche 18, La vedette principale, Français
- rajeunissement des pâturages
1, fiche 18, Français, rajeunissement%20des%20p%C3%A2turages
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- renouvellement des pâturages 2, fiche 18, Français, renouvellement%20des%20p%C3%A2turages
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le rajeunissement des pâturages est nécessaire pour assurer une croissance adéquate. 3, fiche 18, Français, - rajeunissement%20des%20p%C3%A2turages
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Cybernetic Systems
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cyber training area renewal
1, fiche 19, Anglais, cyber%20training%20area%20renewal
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- cybertraining area renewal
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Systèmes cybernétiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- renouvellement des ressources pour l'entraînement dans le cyberespace
1, fiche 19, Français, renouvellement%20des%20ressources%20pour%20l%27entra%C3%AEnement%20dans%20le%20cyberespace
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-11-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Toxicology
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- semi-static toxicity test
1, fiche 20, Anglais, semi%2Dstatic%20toxicity%20test
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- toxicity test with intermittent renewal 2, fiche 20, Anglais, toxicity%20test%20with%20intermittent%20renewal
correct, normalisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A toxicity test in which the greater part ([more than] 95%) of the test solution is replaced batchwise only after relatively prolonged intervals, for example 12 h or 24 h. 3, fiche 20, Anglais, - semi%2Dstatic%20toxicity%20test
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
It can also be a toxicity test in which the organism is transferred at periodic intervals (usually every 24 h) to a new solution of the substance at the same concentration as the initial concentration. 3, fiche 20, Anglais, - semi%2Dstatic%20toxicity%20test
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
semi-static toxicity test; toxicity test with intermittent renewal: designations and definition standardized by ISO. 4, fiche 20, Anglais, - semi%2Dstatic%20toxicity%20test
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Toxicologie
- Études et analyses environnementales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- essai semi-statique de toxicité
1, fiche 20, Français, essai%20semi%2Dstatique%20de%20toxicit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- essai de toxicité avec renouvellement périodique 2, fiche 20, Français, essai%20de%20toxicit%C3%A9%20avec%20renouvellement%20p%C3%A9riodique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Essai de toxicité au cours duquel la plus grande partie ([supérieur à] 95 %) de la solution d'essai est renouvelée à intervalles de temps relativement longs, par exemple, 12 h ou 24 h. 1, fiche 20, Français, - essai%20semi%2Dstatique%20de%20toxicit%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Il peut également s'agir d'un essai de toxicité au cours duquel l'organisme est transféré à intervalles réguliers (généralement toutes les 24 h) dans une nouvelle solution dont la concentration en substance est identique à la concentration initiale. 1, fiche 20, Français, - essai%20semi%2Dstatique%20de%20toxicit%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
essai semi-statique de toxicité; essai de toxicité avec renouvellement périodique : désignations et définition normalisées par l'ISO. 3, fiche 20, Français, - essai%20semi%2Dstatique%20de%20toxicit%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- ensayo semiestático de toxicidad
1, fiche 20, Espagnol, ensayo%20semiest%C3%A1tico%20de%20toxicidad
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- ensayo de toxicidad con renovación intermitente 1, fiche 20, Espagnol, ensayo%20de%20toxicidad%20con%20renovaci%C3%B3n%20intermitente
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ensayo de toxicidad en el curso del cual la mayor parte ([superior a] 95 %) de la solución de ensayo se renueva sólo después de intervalos relativamente prolongados, por ejemplo 12 h o 24 h [...] 1, fiche 20, Espagnol, - ensayo%20semiest%C3%A1tico%20de%20toxicidad
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[También puede referirse a un ensayo] en el que el organismo se transfiere a intervalos regulares (generalmente cada 24 h) a una nueva solución de ensayo con una concentración idéntica a la concentración inicial. 1, fiche 20, Espagnol, - ensayo%20semiest%C3%A1tico%20de%20toxicidad
Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-05-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Health Renewal Initiative Team 1, fiche 21, Anglais, Health%20Renewal%20Initiative%20Team
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Équipe de l'Initiative de renouvellement en matière de santé
1, fiche 21, Français, %C3%89quipe%20de%20l%27Initiative%20de%20renouvellement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-04-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Transportation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Department of Transportation and Infrastructure Renewal
1, fiche 22, Anglais, Department%20of%20Transportation%20and%20Infrastructure%20Renewal
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Transportation and Infrastructure Renewal 2, fiche 22, Anglais, Transportation%20and%20Infrastructure%20Renewal
correct, Nouvelle-Écosse
- Department of Transportation and Public Works 3, fiche 22, Anglais, Department%20of%20Transportation%20and%20Public%20Works
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
- Transportation and Public Works 4, fiche 22, Anglais, Transportation%20and%20Public%20Works
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Department of Transportation and Public Works: provides a transportation network for the safe and efficient movement of people and goods; serves the building, property and accommodation needs of government departments and agencies; employs professional, dedicated people and offers a high level of customer service. 2, fiche 22, Anglais, - Department%20of%20Transportation%20and%20Infrastructure%20Renewal
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Department of Transportation and Public Works of Nova Scotia
- Nova Scotia Department of Transportation and Public Works
- Department of Transportation and Infrastructure Renewal of Nova Scotia
- Nova Scotia Department of Transportation and Infrastructure Renewal
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Transports
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ministère des Transports et du Renouvellement de l'infrastructure
1, fiche 22, Français, minist%C3%A8re%20des%20Transports%20et%20du%20Renouvellement%20de%20l%27infrastructure
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Transports et Renouvellement de l'infrastructure 2, fiche 22, Français, Transports%20et%20Renouvellement%20de%20l%27infrastructure
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
- ministère des Transports et des Travaux publics 3, fiche 22, Français, minist%C3%A8re%20des%20Transports%20et%20des%20Travaux%20publics
ancienne désignation, correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
- Transports et Travaux publics 4, fiche 22, Français, Transports%20et%20Travaux%20publics
ancienne désignation, correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- ministère des Transports et du Renouvellement de l'infrastructure de la Nouvelle-Écosse
- ministère des Transports et des Travaux publics de la Nouvelle-Écosse
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-03-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- renewal grant
1, fiche 23, Anglais, renewal%20grant
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Renewal grants are awarded for a period of one year based on the promise of the findings generated by the initial research. 2, fiche 23, Anglais, - renewal%20grant
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- subvention de renouvellement
1, fiche 23, Français, subvention%20de%20renouvellement
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-12-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Informatics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Renewal Project
1, fiche 24, Anglais, Information%20Technology%20Renewal%20Project
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- ITRP 2, fiche 24, Anglais, ITRP
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Medical Research Council of Canada, 1996. 3, fiche 24, Anglais, - Information%20Technology%20Renewal%20Project
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Informatique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Projet de renouvellement de la technologie de l'information
1, fiche 24, Français, Projet%20de%20renouvellement%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- PRTI 2, fiche 24, Français, PRTI
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Conseil de recherches médicales du Canada, 1996. 3, fiche 24, Français, - Projet%20de%20renouvellement%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-10-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Occupational Training
- Hygiene and Health
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- career renewal award
1, fiche 25, Anglais, career%20renewal%20award
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- career reorientation award 2, fiche 25, Anglais, career%20reorientation%20award
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Career reorientation awards: These awards support established researchers not currently working in health (social scientists in particular) to work with a mentor for one year to reorient their research toward applied health services or policy research. 2, fiche 25, Anglais, - career%20renewal%20award
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Orientation professionnelle
- Hygiène et santé
Fiche 25, La vedette principale, Français
- bourse de réorientation
1, fiche 25, Français, bourse%20de%20r%C3%A9orientation
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- bourse de réorientation professionnelle 2, fiche 25, Français, bourse%20de%20r%C3%A9orientation%20professionnelle
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-06-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Workplace Organization
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- workplace renewal
1, fiche 26, Anglais, workplace%20renewal
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- work place renewal
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 26, La vedette principale, Français
- renouvellement du milieu de travail
1, fiche 26, Français, renouvellement%20du%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-06-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Strategic Planning, Administration and Renewal Sector
1, fiche 27, Anglais, Strategic%20Planning%2C%20Administration%20and%20Renewal%20Sector
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- SPAR 2, fiche 27, Anglais, SPAR
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Secteur de la planification stratégique, de l'administration et du renouvellement
1, fiche 27, Français, Secteur%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9gique%2C%20de%20l%27administration%20et%20du%20renouvellement
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- SPSAR 2, fiche 27, Français, SPSAR
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-04-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Environment
- Agriculture - General
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Renewal Funds
1, fiche 28, Anglais, Renewal%20Funds
correct, Colombie-Britannique
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Renewal Funds provides early-stage growth capital to for-profit social enterprises with the potential to create social or environmental change in industries such as clean technology and sustainable agriculture. 1, fiche 28, Anglais, - Renewal%20Funds
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Environnement
- Agriculture - Généralités
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Renewal Funds
1, fiche 28, Français, Renewal%20Funds
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le Renewal Funds offre un capital de croissance à un stade précoce pour les entreprises sociales à but lucratif ayant le potentiel de créer un changement social ou environnemental dans des industries comme les technologies propres et l'agriculture durable. 1, fiche 28, Français, - Renewal%20Funds
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-06-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Insurance
- Loans
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- renewal clerk
1, fiche 29, Anglais, renewal%20clerk
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Assurances
- Prêts et emprunts
Fiche 29, La vedette principale, Français
- commis aux renouvellements
1, fiche 29, Français, commis%20aux%20renouvellements
correct, nom masculin et féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Coast Guard
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Fleet Renewal Plan
1, fiche 30, Anglais, Fleet%20Renewal%20Plan
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- FRP 2, fiche 30, Anglais, FRP
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Garde côtière
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Plan de renouvellement de la flotte
1, fiche 30, Français, Plan%20de%20renouvellement%20de%20la%20flotte
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- PRF 2, fiche 30, Français, PRF
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- automatic renewal clause
1, fiche 31, Anglais, automatic%20renewal%20clause
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- auto-renewal clause 2, fiche 31, Anglais, auto%2Drenewal%20clause
correct
- self-renewal clause 3, fiche 31, Anglais, self%2Drenewal%20clause
correct
- evergreen clause 4, fiche 31, Anglais, evergreen%20clause
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A provision in an agreement under which [the agreement] is renewed for another term after the expiry of the current term unless one of the involved parties gives a notice of its discontinuation. 5, fiche 31, Anglais, - automatic%20renewal%20clause
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- autorenewal clause
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- clause de renouvellement automatique
1, fiche 31, Français, clause%20de%20renouvellement%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le contrat peut inclure une «clause de renouvellement automatique» à son expiration. Dans ce cas, le renouvellement prend effet sans que les parties n'aient à poser aucun geste. Lorsque c'est le cas, il faut que soient précisés au contrat les modalités et le délai requis lorsqu'une des parties souhaite s'opposer au renouvellement[.] Si aucune des parties n'envoie un avis d'opposition dans le délai indiqué, le contrat est automatiquement renouvelé à son échéance, et ce, pour la durée convenue par celles-ci. 2, fiche 31, Français, - clause%20de%20renouvellement%20automatique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
clause de renouvellement automatique : terme tiré du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 31, Français, - clause%20de%20renouvellement%20automatique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-09-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Corporate Structure
- Public Administration (General)
- Productivity and Profitability
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- business restructuring
1, fiche 32, Anglais, business%20restructuring
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- business transformation 2, fiche 32, Anglais, business%20transformation
correct
- business renewal 3, fiche 32, Anglais, business%20renewal
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Business restructuring is the catch-all phrase used to describe the series of actions that a firm or other organisation might take to re-organise its affairs following some management decision to change the course of the business. 4, fiche 32, Anglais, - business%20restructuring
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
business transformation: term used in the context of the Defence Renewal Project. 5, fiche 32, Anglais, - business%20restructuring
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Structures de l'entreprise
- Administration publique (Généralités)
- Productivité et rentabilité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- restructuration des activités
1, fiche 32, Français, restructuration%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- restructuration opérationnelle 2, fiche 32, Français, restructuration%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
- transformation des activités 3, fiche 32, Français, transformation%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom féminin
- transformation opérationnelle 4, fiche 32, Français, transformation%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
- renouveau des activités 5, fiche 32, Français, renouveau%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom masculin, moins fréquent
- renouveau opérationnel 6, fiche 32, Français, renouveau%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[Le président] a, en outre, indiqué que la restructuration des activités dans le pays passerait par une solution négociée intégrant la fermeture échelonnée de certains outils de production obsolètes, la mise en route de nouveaux projets et le déploiement de mesures sociales appropriées. 7, fiche 32, Français, - restructuration%20des%20activit%C3%A9s
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
transformation opérationnelle : terme utilisé dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 8, fiche 32, Français, - restructuration%20des%20activit%C3%A9s
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-08-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- renewal
1, fiche 33, Anglais, renewal
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Of order, of writ. 1, fiche 33, Anglais, - renewal
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- renouvellement
1, fiche 33, Français, renouvellement
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
renouvellement : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 2, fiche 33, Français, - renouvellement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Renewal Roadmap Bulletin 1, fiche 34, Anglais, Renewal%20Roadmap%20Bulletin
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Renewal Roadmap Updates 1, fiche 34, Anglais, Renewal%20Roadmap%20Updates
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Carte routière du renouvellement 1, fiche 34, Français, Carte%20routi%C3%A8re%20du%20renouvellement
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source : Bulletin «Coup d'œil sur la gestion», août 1994. 1, fiche 34, Français, - Carte%20routi%C3%A8re%20du%20renouvellement
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2017-04-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Insurance Modernization/Renewal 1, fiche 35, Anglais, Insurance%20Modernization%2FRenewal
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Insurance Modernization and Renewal
- Insurance Modernisation/Renewal
- Insurance Modernisation and Renewal
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Renouvellement et Modernisation du régime d'assurance 1, fiche 35, Français, Renouvellement%20et%20Modernisation%20du%20r%C3%A9gime%20d%27assurance
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2017-04-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Insurance Renewal and Modernization Program 1, fiche 36, Anglais, Insurance%20Renewal%20and%20Modernization%20Program
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Insurance Renewal and Modernization Programme
- Insurance Renewal and Modernisation Program
- Insurance Renewal and Modernisation Programme
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Programme de renouvellement et de modernisation du régime d'assurance
1, fiche 36, Français, Programme%20de%20renouvellement%20et%20de%20modernisation%20du%20r%C3%A9gime%20d%27assurance
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- PRMRA 1, fiche 36, Français, PRMRA
nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2017-04-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Insurance Renewal and Modernization Project 1, fiche 37, Anglais, Insurance%20Renewal%20and%20Modernization%20Project
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Insurance Renewal and Modernisation Project
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Projet de renouvellement et de modernisation du régime d'assurance
1, fiche 37, Français, Projet%20de%20renouvellement%20et%20de%20modernisation%20du%20r%C3%A9gime%20d%27assurance
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- PRMRA 1, fiche 37, Français, PRMRA
nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-04-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Religion (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Catholic Charismatic Renewal Council
1, fiche 38, Anglais, Catholic%20Charismatic%20Renewal%20Council
correct, Ontario
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- CCRC 2, fiche 38, Anglais, CCRC
correct, Ontario
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The CCRC is a service body created by the coordinating committees to attend to the needs and activities of the Catholic Charismatic Renewal in the general area of Toronto and vicinity. The coordinating committees are associations of several catholic charismatic groups in the same geographic zone or with common characteristics such as ethnic groups, ministries and communities or youth groups that come together sharing resources and cooperating with each other to better serve the church through the charismatic renewal in their milieu. 3, fiche 38, Anglais, - Catholic%20Charismatic%20Renewal%20Council
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Mission Statement. Prompted by the Holy Spirit and faithful to the teachings of Catholic church in harmony with the local pastoral programs, the CCRC offers a service that facilitates, educates, promotes with activities and resources the growth and development of the Catholic Charismatic Renewal throughout the catholic communities of Metropolitan Toronto as well as the regional municipalities of York, Peel, a portion of Durham as well as the County of Simcoe, a portion of the County of Dufferin and the Town of Orangeville. 3, fiche 38, Anglais, - Catholic%20Charismatic%20Renewal%20Council
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Religion (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Catholic Charismatic Renewal Council
1, fiche 38, Français, Catholic%20Charismatic%20Renewal%20Council
correct, Ontario
Fiche 38, Les abréviations, Français
- CCRC 2, fiche 38, Français, CCRC
correct, Ontario
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Organization Planning
- Public Service
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- renewal exercise
1, fiche 39, Anglais, renewal%20exercise
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Citizens' expectations have risen. Emergencies have tested our preparedness and ability to respond quickly. The Public Service must rely on its wits to seize the initiative and control its destiny. For these reasons, the Clerk of the Privy Council has launched a renewal exercise for the Public Service. Preserving organizational memory is a key part of this effort. 1, fiche 39, Anglais, - renewal%20exercise
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Fonction publique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- démarche de renouvellement
1, fiche 39, Français, d%C3%A9marche%20de%20renouvellement
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le monde vit à un rythme accéléré et se complexifie, les attentes des citoyens ont augmenté et les situations d'urgence ont mis à l'épreuve notre état de préparation et notre capacité à réagir rapidement. Une fonction publique proactive et qui veut prendre le contrôle de sa destinée doit pouvoir compter sur ses propres talents. C'est pour ces raisons que le greffier du Conseil privé a entrepris une démarche de renouvellement de la fonction publique. Préserver la mémoire des organisations est au cœur de cet effort. 1, fiche 39, Français, - d%C3%A9marche%20de%20renouvellement
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Public Service
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Renewal is for Real-Public Service Commission Report 1, fiche 40, Anglais, Renewal%20is%20for%20Real%2DPublic%20Service%20Commission%20Report
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Renewal is for Real-Departmental Initiatives to Cope with the Changing Times 1, fiche 40, Anglais, Renewal%20is%20for%20Real%2DDepartmental%20Initiatives%20to%20Cope%20with%20the%20Changing%20Times
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Study of renewal initiatives and programs in 19 departments in the Public Service. 1, fiche 40, Anglais, - Renewal%20is%20for%20Real%2DPublic%20Service%20Commission%20Report
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fonction publique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Le renouvellement : une réalité - Rapport de la Commission de la fonction publique 1, fiche 40, Français, Le%20renouvellement%20%3A%20une%20r%C3%A9alit%C3%A9%20%2D%20Rapport%20de%20la%20Commission%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Le renouvellement : une réalité - Initiatives des ministères pour faire face au changement 1, fiche 40, Français, Le%20renouvellement%20%3A%20une%20r%C3%A9alit%C3%A9%20%2D%20Initiatives%20des%20minist%C3%A8res%20pour%20faire%20face%20au%20changement
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Étude des initiatives et des programmes de renouvellement mis en œuvre dans 19 ministères fédéraux. 1, fiche 40, Français, - Le%20renouvellement%20%3A%20une%20r%C3%A9alit%C3%A9%20%2D%20Rapport%20de%20la%20Commission%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-02-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Lighting
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- lamp renewal rate
1, fiche 41, Anglais, lamp%20renewal%20rate
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- lamp replacement rate 1, fiche 41, Anglais, lamp%20replacement%20rate
correct
- renewal rate 1, fiche 41, Anglais, renewal%20rate
correct
- replacement rate 1, fiche 41, Anglais, replacement%20rate
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Éclairage
Fiche 41, La vedette principale, Français
- taux de remplacement de lampes
1, fiche 41, Français, taux%20de%20remplacement%20de%20lampes
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- taux de renouvellement 1, fiche 41, Français, taux%20de%20renouvellement
correct, nom masculin
- taux de remplacement 1, fiche 41, Français, taux%20de%20remplacement
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Nombre de lampes d'une installation électrique à remplacer à l'intérieur d'une certaine période. 2, fiche 41, Français, - taux%20de%20remplacement%20de%20lampes
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- expense for renewal of plant and equipment 1, fiche 42, Anglais, expense%20for%20renewal%20of%20plant%20and%20equipment
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
expense for renewal of plant and equipment: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 42, Anglais, - expense%20for%20renewal%20of%20plant%20and%20equipment
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 42, La vedette principale, Français
- charges de renouvellement
1, fiche 42, Français, charges%20de%20renouvellement
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
charges de renouvellement : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 42, Français, - charges%20de%20renouvellement
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- charge de renouvellement
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Statistics
- Office Equipment and Supplies
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- renewal theory
1, fiche 43, Anglais, renewal%20theory
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Statistique
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 43, La vedette principale, Français
- théorie des ensembles renouvelés
1, fiche 43, Français, th%C3%A9orie%20des%20ensembles%20renouvel%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- théorie du renouvellement 2, fiche 43, Français, th%C3%A9orie%20du%20renouvellement
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'étude dynamique de l'évolution au cours du temps des populations de machines [...] d'âges différents [...] fait intervenir l'âge et le nombre [...] des unités réformées [et] met en œuvre la «théorie des ensembles renouvelés». 3, fiche 43, Français, - th%C3%A9orie%20des%20ensembles%20renouvel%C3%A9s
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Finance and Renewal Programs Directorate
1, fiche 44, Anglais, Finance%20and%20Renewal%20Programs%20Directorate
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- FRPD 2, fiche 44, Anglais, FRPD
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. 1, fiche 44, Anglais, - Finance%20and%20Renewal%20Programs%20Directorate
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Finance and Renewal Programmes Directorate
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie agricole
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Direction des programmes d'aide financière et de renouveau
1, fiche 44, Français, Direction%20des%20programmes%20d%27aide%20financi%C3%A8re%20et%20de%20renouveau
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- DPAFR 2, fiche 44, Français, DPAFR
correct, nom féminin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 44, Français, - Direction%20des%20programmes%20d%27aide%20financi%C3%A8re%20et%20de%20renouveau
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2016-09-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Health Services Renewal Initiative Task Force 1, fiche 45, Anglais, Health%20Services%20Renewal%20Initiative%20Task%20Force
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Health Renewal Initiative Task Force 1, fiche 45, Anglais, Health%20Renewal%20Initiative%20Task%20Force
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Health Services Renewal Initiative Taskforce
- Health Renewal Initiative Taskforce
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'Initiative de renouvellement des services de santé
1, fiche 45, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27Initiative%20de%20renouvellement%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2016-09-02
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Health Services Renewal Initiative 1, fiche 46, Anglais, Health%20Services%20Renewal%20Initiative
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Initiative de renouvellement des services de santé
1, fiche 46, Français, Initiative%20de%20renouvellement%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- IRSS 1, fiche 46, Français, IRSS
nom féminin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Legal Profession: Organization
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Notary Public(limited) Renewal Certificate
1, fiche 47, Anglais, Notary%20Public%28limited%29%20Renewal%20Certificate
correct, Manitoba
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Bilingual form of Consumer and Corporate Affairs (Manitoba). 2, fiche 47, Anglais, - Notary%20Public%28limited%29%20Renewal%20Certificate
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Notaire public - Certificat de renouvellement
1, fiche 47, Français, Notaire%20public%20%2D%20Certificat%20de%20renouvellement
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Formulaire bilingue de Consommation et Corporations (Manitoba). 2, fiche 47, Français, - Notaire%20public%20%2D%20Certificat%20de%20renouvellement
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Outreach Renewal Initiative
1, fiche 48, Anglais, Outreach%20Renewal%20Initiative
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- ORI 1, fiche 48, Anglais, ORI
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada. 2, fiche 48, Anglais, - Outreach%20Renewal%20Initiative
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Initiative de renouvellement des activités de rayonnement
1, fiche 48, Français, Initiative%20de%20renouvellement%20des%20activit%C3%A9s%20de%20rayonnement
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- IRAR 1, fiche 48, Français, IRAR
correct, nom féminin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada. 2, fiche 48, Français, - Initiative%20de%20renouvellement%20des%20activit%C3%A9s%20de%20rayonnement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-05-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Cyber Authentication Renewal Initiative
1, fiche 49, Anglais, Cyber%20Authentication%20Renewal%20Initiative
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Federating identity management represents the next major step for the Government of Canada's Cyber Authentication Renewal Initiative, which was implemented in 2012. 2, fiche 49, Anglais, - Cyber%20Authentication%20Renewal%20Initiative
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Chief Information Officer Branch (CIOB), Treasury Board of Canada Secretariat. 3, fiche 49, Anglais, - Cyber%20Authentication%20Renewal%20Initiative
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Initiative de renouvellement de l'authentification électronique
1, fiche 49, Français, Initiative%20de%20renouvellement%20de%20l%27authentification%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La fédération de la gestion de l'identité représente la prochaine étape majeure de l'Initiative de renouvellement de l'authentification électronique du gouvernement du Canada, qui a été mise en œuvre en 2012. 2, fiche 49, Français, - Initiative%20de%20renouvellement%20de%20l%27authentification%20%C3%A9lectronique
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Direction du dirigeant principal de l'information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 3, fiche 49, Français, - Initiative%20de%20renouvellement%20de%20l%27authentification%20%C3%A9lectronique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-05-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- ADM Web Renewal Project Committee 1, fiche 50, Anglais, ADM%20Web%20Renewal%20Project%20Committee
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- ADM WRPC 1, fiche 50, Anglais, ADM%20WRPC
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
ADM: assistant deputy minister. 2, fiche 50, Anglais, - ADM%20Web%20Renewal%20Project%20Committee
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Chief Information Officer Branch (CIOB), Treasury Board of Canada Secretariat. 2, fiche 50, Anglais, - ADM%20Web%20Renewal%20Project%20Committee
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Comité des SMA sur le Projet de renouvellement du Web
1, fiche 50, Français, Comit%C3%A9%20des%20SMA%20sur%20le%20Projet%20de%20renouvellement%20du%20Web
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- SMA CPRW 1, fiche 50, Français, SMA%20CPRW
nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
SMA : sous-ministre adjoint. 2, fiche 50, Français, - Comit%C3%A9%20des%20SMA%20sur%20le%20Projet%20de%20renouvellement%20du%20Web
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Direction du dirigeant principal de l'information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 50, Français, - Comit%C3%A9%20des%20SMA%20sur%20le%20Projet%20de%20renouvellement%20du%20Web
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-05-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Cyber Authentication Renewal Procurement Working Group 1, fiche 51, Anglais, Cyber%20Authentication%20Renewal%20Procurement%20Working%20Group
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Chief Information Officer Branch (CIOB), Treasury Board of Canada Secretariat. 2, fiche 51, Anglais, - Cyber%20Authentication%20Renewal%20Procurement%20Working%20Group
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le renouvellement du processus d'acquisition en matière d'authentification électronique
1, fiche 51, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20renouvellement%20du%20processus%20d%27acquisition%20en%20mati%C3%A8re%20d%27authentification%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Direction du dirigeant principal de l'information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 51, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20renouvellement%20du%20processus%20d%27acquisition%20en%20mati%C3%A8re%20d%27authentification%20%C3%A9lectronique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-05-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- DG Web Renewal Oversight Committee 1, fiche 52, Anglais, DG%20Web%20Renewal%20Oversight%20Committee
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- DG WROC 1, fiche 52, Anglais, DG%20WROC
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
DG: director general. 2, fiche 52, Anglais, - DG%20Web%20Renewal%20Oversight%20Committee
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Chief Information Officer Branch (CIOB), Treasury Board of Canada Secretariat. 2, fiche 52, Anglais, - DG%20Web%20Renewal%20Oversight%20Committee
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Comité des directeurs généraux sur la surveillance du renouvellement du Web
1, fiche 52, Français, Comit%C3%A9%20des%20directeurs%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20sur%20la%20surveillance%20du%20renouvellement%20du%20Web
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Direction du dirigeant principal de l'information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 52, Français, - Comit%C3%A9%20des%20directeurs%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20sur%20la%20surveillance%20du%20renouvellement%20du%20Web
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Ontario Home Renewal Program
1, fiche 53, Anglais, Ontario%20Home%20Renewal%20Program
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Municipal Affairs and Housing. 1, fiche 53, Anglais, - Ontario%20Home%20Renewal%20Program
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Programme de rénovation des logements de l'Ontario
1, fiche 53, Français, Programme%20de%20r%C3%A9novation%20des%20logements%20de%20l%27Ontario
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires municipales et du Logement. 1, fiche 53, Français, - Programme%20de%20r%C3%A9novation%20des%20logements%20de%20l%27Ontario
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Canada Mortgage Renewal Program 1, fiche 54, Anglais, Canada%20Mortgage%20Renewal%20Program
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Mortgage Renewal Program supported more than 20,000 Canadians in financial difficulty when they had to renew their mortgages at very high interest rates. 1, fiche 54, Anglais, - Canada%20Mortgage%20Renewal%20Program
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Canada Mortgage Renewal Programme
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Programme canadien de renouvellement hypothécaire 1, fiche 54, Français, Programme%20canadien%20de%20renouvellement%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- tacit reconduction
1, fiche 55, Anglais, tacit%20reconduction
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- automatic renewal 2, fiche 55, Anglais, automatic%20renewal
voir observation
- tacit renewal 3, fiche 55, Anglais, tacit%20renewal
voir observation
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Renewal of a contract by tacit agreement. Continuation in force of an agreement after the initially stipulated term, no objections having been raised by either party. 4, fiche 55, Anglais, - tacit%20reconduction
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
for "automatic renewal": ... the renewal can also take place automatically, since many treaties concluded for a certain period stipulate expressly that they are to be considered as renewed for another period, in case neither of the contracting parties has given notice. 5, fiche 55, Anglais, - tacit%20reconduction
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
for "tacit renewal": See entry no 4177 in ELREL. 6, fiche 55, Anglais, - tacit%20reconduction
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- tacite reconduction
1, fiche 55, Français, tacite%20reconduction
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- reconduction tacite 2, fiche 55, Français, reconduction%20tacite
voir observation, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Renouvellement d'un accord par le simple fait que nul ne le dénonce lorsqu'il est arrivé au terme prévu. 1, fiche 55, Français, - tacite%20reconduction
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
«reconduction tacite» : Voir rubrique no 4177 dans ELREL. 3, fiche 55, Français, - tacite%20reconduction
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- tácita reconducción
1, fiche 55, Espagnol, t%C3%A1cita%20reconducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- tácita renovación 1, fiche 55, Espagnol, t%C3%A1cita%20renovaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Mantenimiento de la vigencia de un contrato por períodos de igual duración que la duración inicial, salvo que alguna de las partes se oponga mediante comunicación escrita a la otra respecto al vencimiento del período en curso. 1, fiche 55, Espagnol, - t%C3%A1cita%20reconducci%C3%B3n
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Web Renewal Initiative
1, fiche 56, Anglais, Web%20Renewal%20Initiative
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- WRI 2, fiche 56, Anglais, WRI
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Initiative de renouvellement du Web
1, fiche 56, Français, Initiative%20de%20renouvellement%20du%20Web
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- IRW 2, fiche 56, Français, IRW
correct, nom féminin
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-10-02
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Water Pollution
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- static toxicity test
1, fiche 57, Anglais, static%20toxicity%20test
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- toxicity test without renewal 1, fiche 57, Anglais, toxicity%20test%20without%20renewal
correct, normalisé
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A toxicity test in which no replacement of the test solution takes place within the test period. 1, fiche 57, Anglais, - static%20toxicity%20test
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
static toxicity test; toxicity test without renewal: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 57, Anglais, - static%20toxicity%20test
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- essai de toxicité sans renouvellement
1, fiche 57, Français, essai%20de%20toxicit%C3%A9%20sans%20renouvellement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Essai de toxicité au cours duquel il n'y a aucun renouvellement de la solution d'essai. 1, fiche 57, Français, - essai%20de%20toxicit%C3%A9%20sans%20renouvellement
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
essai de toxicité sans renouvellement : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 57, Français, - essai%20de%20toxicit%C3%A9%20sans%20renouvellement
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de toxicidad sin renovación
1, fiche 57, Espagnol, ensayo%20de%20toxicidad%20sin%20renovaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- ensayo estático de toxicidad 1, fiche 57, Espagnol, ensayo%20est%C3%A1tico%20de%20toxicidad
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Ensayo de toxicidad en el curso del cual la renovación de la solución de ensayo no tiene lugar dentro del período de ensayo. 1, fiche 57, Espagnol, - ensayo%20de%20toxicidad%20sin%20renovaci%C3%B3n
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Government Positions
- Public Service
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Chair of the Sub-Committee on Public Service Engagement of the Board of Management and Public Service Renewal
1, fiche 58, Anglais, Chair%20of%20the%20Sub%2DCommittee%20on%20Public%20Service%20Engagement%20of%20the%20Board%20of%20Management%20and%20Public%20Service%20Renewal
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Chair of the Sub-Committee on Public Service Engagement of the Board of Management and Public Service Renewal: title used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada. 2, fiche 58, Anglais, - Chair%20of%20the%20Sub%2DCommittee%20on%20Public%20Service%20Engagement%20of%20the%20Board%20of%20Management%20and%20Public%20Service%20Renewal
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Fonction publique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- président du Sous-comité de mobilisation de la fonction publique du Conseil de gestion et de renouvellement de la fonction publique
1, fiche 58, Français, pr%C3%A9sident%20du%20Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20mobilisation%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Conseil%20de%20gestion%20et%20de%20renouvellement%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- présidente du Sous-comité de mobilisation de la fonction publique du Conseil de gestion et de renouvellement de la fonction publique 1, fiche 58, Français, pr%C3%A9sidente%20du%20Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20mobilisation%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Conseil%20de%20gestion%20et%20de%20renouvellement%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
président du Sous-comité de mobilisation de la fonction publique du Conseil de gestion et de renouvellement de la fonction publique; présidente du Sous-comité de mobilisation de la fonction publique du Conseil de gestion et de renouvellement de la fonction publique : titres utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada. 2, fiche 58, Français, - pr%C3%A9sident%20du%20Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20mobilisation%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Conseil%20de%20gestion%20et%20de%20renouvellement%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Service
- Organization Planning
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Board of Management and Public Service Renewal
1, fiche 59, Anglais, Board%20of%20Management%20and%20Public%20Service%20Renewal
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Board of Management and Public Service Renewal: title used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada. 2, fiche 59, Anglais, - Board%20of%20Management%20and%20Public%20Service%20Renewal
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fonction publique
- Planification d'organisation
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Conseil de gestion et de renouvellement de la fonction publique
1, fiche 59, Français, Conseil%20de%20gestion%20et%20de%20renouvellement%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Conseil de gestion et de renouvellement de la fonction publique : titre utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada. 2, fiche 59, Français, - Conseil%20de%20gestion%20et%20de%20renouvellement%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Organization Planning
- Public Service
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- public service renewal
1, fiche 60, Anglais, public%20service%20renewal
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- PS renewal 2, fiche 60, Anglais, PS%20renewal
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
One example of an initiative that worked well to develop young public servants for management positions was the Management Trainee Program (MTP). Bridging is also seen as an effective way to ensure public service renewal, and could also be used to meet diversity requirements. 3, fiche 60, Anglais, - public%20service%20renewal
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
public service renewal; PS renewal: terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada. 4, fiche 60, Anglais, - public%20service%20renewal
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Fonction publique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- renouvellement de la fonction publique
1, fiche 60, Français, renouvellement%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- renouvellement de la FP 2, fiche 60, Français, renouvellement%20de%20la%20FP
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Un exemple d’initiative qui fonctionne bien pour former de jeunes fonctionnaires pour des postes de gestion était le Programme de stagiaires en gestion (PSG). La transition est également perçue comme une façon efficace d’assurer le renouvellement de la fonction publique et aussi pour satisfaire aux exigences en matière de diversité. 3, fiche 60, Français, - renouvellement%20de%20la%20fonction%20publique
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
renouvellement de la fonction publique; renouvellement de la FP : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada. 4, fiche 60, Français, - renouvellement%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-03-06
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Data Banks and Databases
- Personnel Management (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Systems Renewal
1, fiche 61, Anglais, Human%20Resources%20Systems%20Renewal
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- HRSR 1, fiche 61, Anglais, HRSR
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
... the HRSR project aims to adopt My Government of Canada Human Resources (My GC HR) (PeopleSoft) v9.1. This system will, among other things, provide self-service access for employees and managers, reduce the number of HR systems, and standardize data across the government. 1, fiche 61, Anglais, - Human%20Resources%20Systems%20Renewal
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Banques et bases de données
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Renouvellement des systèmes des ressources humaines
1, fiche 61, Français, Renouvellement%20des%20syst%C3%A8mes%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- RSRH 1, fiche 61, Français, RSRH
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le RSRH vise à adopter Mes Ressources Humaines du Gouvernement du Canada (Mes RH du GC) (PeopleSoft) v9.1 en 2014. Ce système de gestion des ressources humaines permettra, entre autres, de fournir un accès libre-service aux employés et aux gestionnaires, de diminuer le nombre de systèmes de ressources humaines utilisés et d'uniformiser les données à l'échelle du gouvernement. 1, fiche 61, Français, - Renouvellement%20des%20syst%C3%A8mes%20des%20ressources%20humaines
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- renewal fee 1, fiche 62, Anglais, renewal%20fee
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- renewal fees
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 62, La vedette principale, Français
- taxe de renouvellement
1, fiche 62, Français, taxe%20de%20renouvellement
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- tasa de renovación
1, fiche 62, Espagnol, tasa%20de%20renovaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management (General)
- Labour and Employment
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Renewal is for Real-Departmental Initiatives to Cope with the Changing Times
1, fiche 63, Anglais, Renewal%20is%20for%20Real%2DDepartmental%20Initiatives%20to%20Cope%20with%20the%20Changing%20Times
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The Public Service Commission has completed a study of renewal initiatives and programs in 19 departments in the Public Service. Their report, "Renewal is for Real - Departmental Initiatives to Cope with the Changing Times" effectively summarizes the context and renewal strategies of the department and provides statistical information regarding population and appointment trends in each of these departments over the last three years. 1, fiche 63, Anglais, - Renewal%20is%20for%20Real%2DDepartmental%20Initiatives%20to%20Cope%20with%20the%20Changing%20Times
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Le renouvellement : une réalité - Initiatives des ministères pour faire face au changement
1, fiche 63, Français, Le%20renouvellement%20%3A%20une%20r%C3%A9alit%C3%A9%20%2D%20Initiatives%20des%20minist%C3%A8res%20pour%20faire%20face%20au%20changement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
La Commission de la fonction publique a terminé récemment une étude des initiatives et des programmes de renouvellement mis en œuvre dans 19 ministères fédéraux. Leur rapport, intitulé «Le renouvellement : une réalité - Initiatives des ministères pour faire face au changement» donne un excellent aperçu du cadre d'application et du contenu des stratégies ministérielles en cette matière, de même que des données statistiques indiquant les tendances pour les trois prochaines années dans ces ministères au chapitre des effectifs et des nominations. 1, fiche 63, Français, - Le%20renouvellement%20%3A%20une%20r%C3%A9alit%C3%A9%20%2D%20Initiatives%20des%20minist%C3%A8res%20pour%20faire%20face%20au%20changement
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Strategy Group on Implementing Renewal Using Information Technology 1, fiche 64, Anglais, Strategy%20Group%20on%20Implementing%20Renewal%20Using%20Information%20Technology
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Groupe d'établissement de stratégies sur la mise en œuvre du renouveau à l'aide de la technologie de l'information
1, fiche 64, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tablissement%20de%20strat%C3%A9gies%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20renouveau%20%C3%A0%20l%27aide%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
proposition, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Transition and Renewal Implementation Team 1, fiche 65, Anglais, Transition%20and%20Renewal%20Implementation%20Team
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Équipe de mise en œuvre de la transition et du renouvellement
1, fiche 65, Français, %C3%89quipe%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20transition%20et%20du%20renouvellement
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Je ne crois pas que ce titre remplace celui qui ne contient pas «implementation», mais il faut savoir que les deux peuvent être employés! 2, fiche 65, Français, - %C3%89quipe%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20transition%20et%20du%20renouvellement
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Federal Administration
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Transition and Renewal Team 1, fiche 66, Anglais, Transition%20and%20Renewal%20Team
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration fédérale
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Équipe de transition et de renouvellement
1, fiche 66, Français, %C3%89quipe%20de%20transition%20et%20de%20renouvellement
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Équipe chargée de mettre en œuvre le regroupement des quatre ministères en un seul portefeuille soit, Ressources humaines et Travail. 2, fiche 66, Français, - %C3%89quipe%20de%20transition%20et%20de%20renouvellement
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Information Processing (Informatics)
- Public Service
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Blueprint for Renewing Government Services Using Information Technology
1, fiche 67, Anglais, Blueprint%20for%20Renewing%20Government%20Services%20Using%20Information%20Technology
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat (TBS), Chief Information Officer Branch (CIOB), 1994. Foreword: Mounting fiscal pressures force all governments to provide services to clients with continuously shrinking budgets. [This] Blueprint ... proposes a vision of affordable, accessible and responsive federal government services and an integrated approach to help achieve this vision. 1, fiche 67, Anglais, - Blueprint%20for%20Renewing%20Government%20Services%20Using%20Information%20Technology
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Chief Information Officer Branch Blueprint
- Chief Information Officer Blueprint
- Blueprint on Government Services Renewal
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Traitement de l'information (Informatique)
- Fonction publique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Plan directeur pour le renouvellement des services gouvernementaux à l'aide des technologies de l'information
1, fiche 67, Français, Plan%20directeur%20pour%20le%20renouvellement%20des%20services%20gouvernementaux%20%C3%A0%20l%27aide%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT), Direction du dirigeant principal de l'information (DDPI), 1994. Préface : L'aggravation des pressions financières force tous les gouvernements à continuer de fournir des services aux clients avec des budgets en peau de chagrin. [Ce] Plan directeur [...] propose une certain conception des services gouvernementaux fédéraux qui doivent être abordables, accessibles et adaptés, ainsi qu'une approche intégrée pour la mise en œuvre de cette conception. 1, fiche 67, Français, - Plan%20directeur%20pour%20le%20renouvellement%20des%20services%20gouvernementaux%20%C3%A0%20l%27aide%20des%20technologies%20de%20l%27information
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Plan directeur de la Direction du dirigeant principal de l'information
- Plan directeur du dirigeant principal de l'information
- Plan directeur pour le renouvellement des services gouvernementaux
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- urban renewal area 1, fiche 68, Anglais, urban%20renewal%20area
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A slum area; a blighted, deteriorated, or deteriorating area, ... which is approved ... as appropriate for an urban renewal project. 1, fiche 68, Anglais, - urban%20renewal%20area
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 68, La vedette principale, Français
- zone de rénovation urbaine
1, fiche 68, Français, zone%20de%20r%C3%A9novation%20urbaine
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- zone de rénovation 1, fiche 68, Français, zone%20de%20r%C3%A9novation
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
[...] une zone [...] délabrée [ou] devenue impropre à l'utilisation initiale [...] dans laquelle [a été] approuvée la mise en œuvre d'un programme de rénovation urbaine. 1, fiche 68, Français, - zone%20de%20r%C3%A9novation%20urbaine
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-11-04
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Forces
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- military renewal ride 1, fiche 69, Anglais, military%20renewal%20ride
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Forces aériennes
Fiche 69, La vedette principale, Français
- vol de renouvellement militaire
1, fiche 69, Français, vol%20de%20renouvellement%20militaire
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-08-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Administrative Services Renewal
1, fiche 70, Anglais, Administrative%20Services%20Renewal
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- ASR 1, fiche 70, Anglais, ASR
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Chief Information Officer Branch (CIOB), Treasury Board of Canada Secretariat. 2, fiche 70, Anglais, - Administrative%20Services%20Renewal
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Renouvellement des services administratifs
1, fiche 70, Français, Renouvellement%20des%20services%20administratifs
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- RSA 1, fiche 70, Français, RSA
correct, nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Direction du dirigeant principal de l'information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 70, Français, - Renouvellement%20des%20services%20administratifs
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-07-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Business Transformation and Renewal Secretariat
1, fiche 71, Anglais, Business%20Transformation%20and%20Renewal%20Secretariat
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- BTRS 1, fiche 71, Anglais, BTRS
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Secrétariat de la transformation opérationnelle et du renouvellement
1, fiche 71, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20transformation%20op%C3%A9rationnelle%20et%20du%20renouvellement
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- STOR 1, fiche 71, Français, STOR
correct, nom masculin
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-07-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Ethics and Morals
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Workforce and Workplace Renewal Sector
1, fiche 72, Anglais, Workforce%20and%20Workplace%20Renewal%20Sector
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Values and Ethics Branch. 1, fiche 72, Anglais, - Workforce%20and%20Workplace%20Renewal%20Sector
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Éthique et Morale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Secteur du renouvellement de la main-d'œuvre et du milieu de travail
1, fiche 72, Français, Secteur%20du%20renouvellement%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20et%20du%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Direction générale des valeurs et de l'éthique. 1, fiche 72, Français, - Secteur%20du%20renouvellement%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20et%20du%20milieu%20de%20travail
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-06-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- renewal process
1, fiche 73, Anglais, renewal%20process
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
renewal process: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 73, Anglais, - renewal%20process
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 73, La vedette principale, Français
- processus de renouvellement
1, fiche 73, Français, processus%20de%20renouvellement
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
processus de renouvellement : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 73, Français, - processus%20de%20renouvellement
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- proceso de renovación
1, fiche 73, Espagnol, proceso%20de%20renovaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Cuando su pasaporte haya expirado (5 años posterior a emisión), y nunca haya sido renovado, usted deberá solicitar una renovación de pasaporte por cinco años más al Consulado de Costa Rica más cercano [...] El proceso de renovación de pasaporte dura aproximadamente cuatro días hábiles [...] 1, fiche 73, Espagnol, - proceso%20de%20renovaci%C3%B3n
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-06-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Postal Correspondence
- The Press (News and Journalism)
- Publication and Bookselling
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- renewal notice
1, fiche 74, Anglais, renewal%20notice
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[A] printed notification, which may be personalized, to a subscriber about the status of the subscription and options for renewal of the host publication. 1, fiche 74, Anglais, - renewal%20notice
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
renewal notice: term used at Canada Post for the purpose of their Publications Mail service. 2, fiche 74, Anglais, - renewal%20notice
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Objets de correspondance (Postes)
- Presse écrite
- Édition et librairie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- avis de renouvellement
1, fiche 74, Français, avis%20de%20renouvellement
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Avis imprimé, personnalisé ou non, destiné à une personne abonnée à une publication principale et lui indiquant la situation de son abonnement ainsi que les options de renouvellement possibles. 1, fiche 74, Français, - avis%20de%20renouvellement
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
avis de renouvellement : terme en usage à Postes Canada aux fins de leur service Poste-publications. 2, fiche 74, Français, - avis%20de%20renouvellement
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2014-06-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- CPIC Renewal Advisory Board 1, fiche 75, Anglais, CPIC%20Renewal%20Advisory%20Board
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
CPIC: Canadian Police Information Centre. 1, fiche 75, Anglais, - CPIC%20Renewal%20Advisory%20Board
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Police Information Centre Renewal Advisory Board
- Canadian Police Information Center Renewal Advisory Board
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur le renouvellement du CIPC
1, fiche 75, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20le%20renouvellement%20du%20CIPC
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
CIPC : Centre d'information de la police canadienne. 1, fiche 75, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20le%20renouvellement%20du%20CIPC
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Comité consultatif sur le renouvellement du Centre d'information de la police canadienne
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2014-06-23
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- CPIC Renewal Project 1, fiche 76, Anglais, CPIC%20Renewal%20Project
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- CPIC 2001 1, fiche 76, Anglais, CPIC%202001
ancienne désignation
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
CPIC: Canadian Police Information Centre. 1, fiche 76, Anglais, - CPIC%20Renewal%20Project
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Police Information Centre Renewal Project
- Canadian Police Information Center Renewal Project
- Canadian Police Information Centre 2001
- Canadian Police Information Center 2001
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Projet de renouvellement du CIPC
1, fiche 76, Français, Projet%20de%20renouvellement%20du%20CIPC
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- CIPC 2001 1, fiche 76, Français, CIPC%202001
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
CIPC : Centre d'information de la police canadienne. 1, fiche 76, Français, - Projet%20de%20renouvellement%20du%20CIPC
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Projet de renouvellement du Centre d'information de la police canadienne
- Centre d'information de la police canadienne 2001
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-06-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- passport renewal applicant
1, fiche 77, Anglais, passport%20renewal%20applicant
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- renewal applicant 1, fiche 77, Anglais, renewal%20applicant
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
passport renewal applicant; renewal applicant: terminology used by Passport Canada. 2, fiche 77, Anglais, - passport%20renewal%20applicant
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 77, La vedette principale, Français
- requérant d'un renouvellement d'un passeport
1, fiche 77, Français, requ%C3%A9rant%20d%27un%20renouvellement%20d%27un%20passeport
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
requérant d'un renouvellement d'un passeport : terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 77, Français, - requ%C3%A9rant%20d%27un%20renouvellement%20d%27un%20passeport
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- passport renewal application
1, fiche 78, Anglais, passport%20renewal%20application
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- renewal application 1, fiche 78, Anglais, renewal%20application
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
passport renewal application; renewal application: terminology used by Passport Canada. 2, fiche 78, Anglais, - passport%20renewal%20application
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 78, La vedette principale, Français
- demande de renouvellement de passeport
1, fiche 78, Français, demande%20de%20renouvellement%20de%20passeport
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
demande de renouvellement de passeport : terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 78, Français, - demande%20de%20renouvellement%20de%20passeport
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Official Documents
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- on-line passport renewal
1, fiche 79, Anglais, on%2Dline%20passport%20renewal
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
on-line passport renewal: drawn from the Government On-Line Glossary. 2, fiche 79, Anglais, - on%2Dline%20passport%20renewal
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- online passport renewal
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Documents officiels
Fiche 79, La vedette principale, Français
- renouvellement en direct des passeports
1, fiche 79, Français, renouvellement%20en%20direct%20des%20passeports
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
renouvellement en direct des passeports : tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 79, Français, - renouvellement%20en%20direct%20des%20passeports
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- passport renewal process
1, fiche 80, Anglais, passport%20renewal%20process
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- renewal process 1, fiche 80, Anglais, renewal%20process
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
passport renewal process; renewal process: terminology used by Passport Canada. 2, fiche 80, Anglais, - passport%20renewal%20process
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 80, La vedette principale, Français
- service de renouvellement de passeport
1, fiche 80, Français, service%20de%20renouvellement%20de%20passeport
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
service de renouvellement de passeport : terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 80, Français, - service%20de%20renouvellement%20de%20passeport
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-06-12
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Veterinary Drugs
- Foreign Trade
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Application for Renewal of Veterinary Biologics Establishment Licence and Product Licence
1, fiche 81, Anglais, Application%20for%20Renewal%20of%20Veterinary%20Biologics%20Establishment%20Licence%20and%20Product%20Licence
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A CFIA (Canadian Food Inspection Agency) form title. CFIA / ACIA 5214 (2013/07). 2, fiche 81, Anglais, - Application%20for%20Renewal%20of%20Veterinary%20Biologics%20Establishment%20Licence%20and%20Product%20Licence
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Médicaments vétérinaires
- Commerce extérieur
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Demande de renouvellement du permis d'établissement et du permis de fabrication pour les produits biologiques vétérinaires
1, fiche 81, Français, Demande%20de%20renouvellement%20du%20permis%20d%27%C3%A9tablissement%20et%20du%20permis%20de%20fabrication%20pour%20les%20produits%20biologiques%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Titre de formulaire de l'ACIA (Agence canadienne d’inspection des aliments). CFIA / ACIA 5214 (2013/07). 2, fiche 81, Français, - Demande%20de%20renouvellement%20du%20permis%20d%27%C3%A9tablissement%20et%20du%20permis%20de%20fabrication%20pour%20les%20produits%20biologiques%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-06-12
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Veterinary Drugs
- Foreign Trade
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Application for the Renewal of Product Licensing and Renewal of Import Permits for Licensed Veterinary Biologics Manufactured in the USA or in Other Foreign Countries
1, fiche 82, Anglais, Application%20for%20the%20Renewal%20of%20Product%20Licensing%20and%20Renewal%20of%20Import%20Permits%20for%20Licensed%20Veterinary%20Biologics%20Manufactured%20in%20the%20USA%20or%20in%20Other%20Foreign%20Countries
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A CFIA (Canadian Food Inspection Agency) form title. CFIA / ACIA 5213 (2013/07). 2, fiche 82, Anglais, - Application%20for%20the%20Renewal%20of%20Product%20Licensing%20and%20Renewal%20of%20Import%20Permits%20for%20Licensed%20Veterinary%20Biologics%20Manufactured%20in%20the%20USA%20or%20in%20Other%20Foreign%20Countries
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Médicaments vétérinaires
- Commerce extérieur
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Demande de renouvellement de l'homologation et des permis d'importation pour des produits biologiques vétérinaires homologués, qui sont fabriqués aux États-Unis ou dans d'autres pays étrangers
1, fiche 82, Français, Demande%20de%20renouvellement%20de%20l%27homologation%20et%20des%20permis%20d%27importation%20pour%20des%20produits%20biologiques%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires%20homologu%C3%A9s%2C%20qui%20sont%20fabriqu%C3%A9s%20aux%20%C3%89tats%2DUnis%20ou%20dans%20d%27autres%20pays%20%C3%A9trangers
correct
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Titre de formulaire de l'ACIA (Agence canadienne d’inspection des aliments). CFIA / ACIA 5213 (2013/07). 2, fiche 82, Français, - Demande%20de%20renouvellement%20de%20l%27homologation%20et%20des%20permis%20d%27importation%20pour%20des%20produits%20biologiques%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires%20homologu%C3%A9s%2C%20qui%20sont%20fabriqu%C3%A9s%20aux%20%C3%89tats%2DUnis%20ou%20dans%20d%27autres%20pays%20%C3%A9trangers
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-05-22
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Lease Project/Contract Renewal Form
1, fiche 83, Anglais, Lease%20Project%2FContract%20Renewal%20Form
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 166: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 83, Anglais, - Lease%20Project%2FContract%20Renewal%20Form
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Approbation du projet de location / du contrat
1, fiche 83, Français, Approbation%20du%20projet%20de%20location%20%2F%20du%20contrat
correct, nom féminin, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 166 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 83, Français, - Approbation%20du%20projet%20de%20location%20%2F%20du%20contrat
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-01-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Urban Renewal
- Urban Development
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- urban redevelopment
1, fiche 84, Anglais, urban%20redevelopment
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- urban renewal 2, fiche 84, Anglais, urban%20renewal
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Title l of the 1949 Housing Act authorized federal grants and loans to localities for slum clearance and urban redevelopment, under the condition that there be "a feasible method for the temporary relocation of families displaced from the project area and the permanent provision of decent dwellings at prices and rents within the financial means of such families." Ostensibly, slum clearance was done to promote the building of low and moderate income housing. However, private developers were largely uninterested in inner-city residential redevelopment when vacant land was readily available at the periphery. The first lesson of urban renewal was clearly taught, if not learned: land clearance does not create demand. Instead, public housing was developed in large scale residential "projects" in urban renewal district. 3, fiche 84, Anglais, - urban%20redevelopment
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
A comprehensive understanding of market dynamics is essential to analysis of urban redevelopment projects. Terzo & Bologna, Inc.'s proven expertise in this field has led to the firm being retained for a vast array of urban redevelopment projects to include downtown revitalization and adaptive reuse of special purpose properties such as historic theaters and military facilities. 4, fiche 84, Anglais, - urban%20redevelopment
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- redevelopment
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Rénovation urbaine
- Développement urbain
Fiche 84, La vedette principale, Français
- rénovation urbaine
1, fiche 84, Français, r%C3%A9novation%20urbaine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- démolition-reconstruction urbaine 2, fiche 84, Français, d%C3%A9molition%2Dreconstruction%20urbaine
proposition, nom féminin
- réaménagement urbain 3, fiche 84, Français, r%C3%A9am%C3%A9nagement%20urbain
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Opération qui a pour but de traiter un quartier bâti en vue de l'adapter aux nécessités de la vie urbaine contemporaine. 4, fiche 84, Français, - r%C3%A9novation%20urbaine
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
[La rénovation urbaine] Peut se traduire par la reconstruction complète ou partielle, la réhabilitation ou la restauration du quartier. 4, fiche 84, Français, - r%C3%A9novation%20urbaine
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
D'une façon générale, on peut qualifier de rénovation, toute opération coordonnée de construction d'un îlot ou d'un quartier. La rénovation urbaine qui est un renouvellement du tissu urbain existant est donc le complément de l'urbanisation périphérique. Elle se distingue par ailleurs de la restauration immobilière dans laquelle la plupart des constructions existantes sont conservées. 5, fiche 84, Français, - r%C3%A9novation%20urbaine
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- rénovation
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Remodelación urbana
- Ordenación urbana
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- renovación urbana
1, fiche 84, Espagnol, renovaci%C3%B3n%20urbana
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2013-09-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Mushuau Innu Renewal Committee 1, fiche 85, Anglais, Mushuau%20Innu%20Renewal%20Committee
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
- Coopération et développement économiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Comité du rétablissement socio-économique des Innu Mushuau 1, fiche 85, Français, Comit%C3%A9%20du%20r%C3%A9tablissement%20socio%2D%C3%A9conomique%20des%20Innu%20Mushuau
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
dossier Davis Inlet. 2, fiche 85, Français, - Comit%C3%A9%20du%20r%C3%A9tablissement%20socio%2D%C3%A9conomique%20des%20Innu%20Mushuau
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2013-07-05
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Organization Planning
- Public Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- regularize renewal
1, fiche 86, Anglais, regularize%20renewal
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
regularize renewal: expression used in the context of the Defence Renewal Project. 2, fiche 86, Anglais, - regularize%20renewal
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- regularise renewal
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 86, La vedette principale, Français
- régulariser le renouvellement
1, fiche 86, Français, r%C3%A9gulariser%20le%20renouvellement
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
régulariser le renouvellement : expression utilisée dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 2, fiche 86, Français, - r%C3%A9gulariser%20le%20renouvellement
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Organization Planning
- Public Administration
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- renewal roadmap
1, fiche 87, Anglais, renewal%20roadmap
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
renewal roadmap: term used in the context of the Defence Renewal Project. 2, fiche 87, Anglais, - renewal%20roadmap
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration publique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- feuille de route du renouvellement
1, fiche 87, Français, feuille%20de%20route%20du%20renouvellement
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
feuille de route du renouvellement : terme utilisé dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 2, fiche 87, Français, - feuille%20de%20route%20du%20renouvellement
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- business process renewal
1, fiche 88, Anglais, business%20process%20renewal
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- BPR 2, fiche 88, Anglais, BPR
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
business process renewal; BPR: term and abbreviation used in the context of the Defence Renewal Project. 3, fiche 88, Anglais, - business%20process%20renewal
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- renouvellement des processus administratifs
1, fiche 88, Français, renouvellement%20des%20processus%20administratifs
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- RPA 2, fiche 88, Français, RPA
correct, nom masculin
Fiche 88, Les synonymes, Français
- renouvellement des processus opérationnels 1, fiche 88, Français, renouvellement%20des%20processus%20op%C3%A9rationnels
correct, nom masculin
- RPO 2, fiche 88, Français, RPO
correct, nom masculin
- RPO 2, fiche 88, Français, RPO
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
renouvellement des processus administratifs; RPA; renouvellement des processus opérationnels; RPO : termes et abréviations utilisés dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 3, fiche 88, Français, - renouvellement%20des%20processus%20administratifs
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-05-27
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Public Administration
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Defence Renewal Project
1, fiche 89, Anglais, Defence%20Renewal%20Project
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Administration publique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Projet de renouvellement de la défense
1, fiche 89, Français, Projet%20de%20renouvellement%20de%20la%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2013-05-24
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Public Administration
- Military (General)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Defence Renewal Charter
1, fiche 90, Anglais, Defence%20Renewal%20Charter
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Defence Renewal Charter: title used in the context of the Defence Renewal Project. 2, fiche 90, Anglais, - Defence%20Renewal%20Charter
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Administration publique
- Militaire (Généralités)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Charte du renouvellement de la défense
1, fiche 90, Français, Charte%20du%20renouvellement%20de%20la%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Charte du renouvellement de la défense : titre utilisé dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 2, fiche 90, Français, - Charte%20du%20renouvellement%20de%20la%20d%C3%A9fense
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2013-05-24
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Public Administration
- Military Organization
- Special-Language Phraseology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- sustain renewal
1, fiche 91, Anglais, sustain%20renewal
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
sustain renewal: expression used in the context of the Defence Renewal Project. 2, fiche 91, Anglais, - sustain%20renewal
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Administration publique
- Organisation militaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 91, La vedette principale, Français
- soutenir le renouvellement
1, fiche 91, Français, soutenir%20le%20renouvellement
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
soutenir le renouvellement : expression utilisée dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 2, fiche 91, Français, - soutenir%20le%20renouvellement
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Certificate of Renewal
1, fiche 92, Anglais, Certificate%20of%20Renewal
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Mental Health Act, Gazette Part II. Form number 19. 1, fiche 92, Anglais, - Certificate%20of%20Renewal
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Certificat de renouvellement
1, fiche 92, Français, Certificat%20de%20renouvellement
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la santé mentale, Gazette Partie II. Formule numéro 19. 1, fiche 92, Français, - Certificat%20de%20renouvellement
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Penal Law
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Youth Justice Renewal Initiative
1, fiche 93, Anglais, Youth%20Justice%20Renewal%20Initiative
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Department of Justice - Canada. The Government of Canada's Youth Justice Renewal Initiative was launched in May 1998. Since then, progress has been made in establishing a fair and effective youth justice system. The Initiative is based on three key directions: prevention, meaningful consequences for youth crime, and intensified rehabilitation and reintegration to help youth safely return to their communities. The Youth Criminal Justice Act (YCJA) is a key element of the Initiative. 1, fiche 93, Anglais, - Youth%20Justice%20Renewal%20Initiative
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit pénal
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Initiative sur le renouvellement du système de justice pour les jeunes
1, fiche 93, Français, Initiative%20sur%20le%20renouvellement%20du%20syst%C3%A8me%20de%20justice%20pour%20les%20jeunes
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Justice du Canada. L'Initiative sur le renouvellement du système de justice pour les jeunes du gouvernement du Canada a été lancée en mai 1998. Depuis lors, des progrès ont été faits pour instituer un système de justice pour les jeunes qui est efficace et équitable. L'Initiative est fondée sur trois grandes axes : la prévention, des conséquences significatives pour les crimes commis par des jeunes; et une insistance accrue sur la réadaptation et la réinsertion dans la société afin d'aider les jeunes à réintégrer leur collectivité en toute sécurité. Un élément clé de l'Initiative est le nouveau projet de loi sur le système de justice pour les jeunes, la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents. 1, fiche 93, Français, - Initiative%20sur%20le%20renouvellement%20du%20syst%C3%A8me%20de%20justice%20pour%20les%20jeunes
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Federal Administration
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- government renewal strategy
1, fiche 94, Anglais, government%20renewal%20strategy
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
government renewal strategy: term used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 94, Anglais, - government%20renewal%20strategy
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Administration fédérale
Fiche 94, La vedette principale, Français
- stratégie de renouveau de l'État
1, fiche 94, Français, strat%C3%A9gie%20de%20renouveau%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
stratégie de renouveau de l'État : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 94, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20renouveau%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-04-05
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- personnel renewal
1, fiche 95, Anglais, personnel%20renewal
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "resourcing," a concept that encompasses "personnel renewal." 2, fiche 95, Anglais, - personnel%20renewal
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
Fiche 95, La vedette principale, Français
- renouvellement du personnel
1, fiche 95, Français, renouvellement%20du%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le secteur du renouvellement du personnel a comme objectif d'avoir un système de dotation fondé sur les valeurs qui offre une réserve suffisante, en temps approprié, de candidats et candidates permettant de combler les besoins actuels et futurs. 2, fiche 95, Français, - renouvellement%20du%20personnel
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec «ressourcement», un concept qui comprend le «renouvellement du personnel». 3, fiche 95, Français, - renouvellement%20du%20personnel
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-02-06
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Communications Renewal Task Forces 1, fiche 96, Anglais, Communications%20Renewal%20Task%20Forces
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Two community task forces have been struck : the Core Competencies Task Force and the Learning Task Force. 1, fiche 96, Anglais, - Communications%20Renewal%20Task%20Forces
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Groupes de travail sur le renouvellement des communications
1, fiche 96, Français, Groupes%20de%20travail%20sur%20le%20renouvellement%20des%20communications
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Deux groupes ont été formés : le Groupe de travail sur les compétences de base et le Groupe de travail sur l'apprentissage. 1, fiche 96, Français, - Groupes%20de%20travail%20sur%20le%20renouvellement%20des%20communications
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Infrastructure and Environmental Renewal Change Management Team
1, fiche 97, Anglais, Infrastructure%20and%20Environmental%20Renewal%20Change%20Management%20Team
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- IERCMT 2, fiche 97, Anglais, IERCMT
correct
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- EIR CMT
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Équipe de gestion du changement - Renouveau de l'infrastructure et de l'environnement
1, fiche 97, Français, %C3%89quipe%20de%20gestion%20du%20changement%20%2D%20Renouveau%20de%20l%27infrastructure%20et%20de%20l%27environnement
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Consultation avec le Service du renouveau de la gestion, au ministère de la Défense nationale 1, fiche 97, Français, - %C3%89quipe%20de%20gestion%20du%20changement%20%2D%20Renouveau%20de%20l%27infrastructure%20et%20de%20l%27environnement
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- EGC RIE
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- renewal notice
1, fiche 98, Anglais, renewal%20notice
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
To expedite the renewal process, the Office of the Registrar of Lobbyists issues renewal notices via electronic mail. 1, fiche 98, Anglais, - renewal%20notice
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 98, La vedette principale, Français
- avis de renouvellement
1, fiche 98, Français, avis%20de%20renouvellement
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Étant donné que la plupart des entreprises commerciales ont fourni leur adresse de site Web plutôt qu'une adresse de courriel, les avis de renouvellement adressés à leurs lobbyistes salariés ont été envoyés par la poste ou par télécopieur. 1, fiche 98, Français, - avis%20de%20renouvellement
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- regulatory renewal strategy 1, fiche 99, Anglais, regulatory%20renewal%20strategy
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 99, La vedette principale, Français
- stratégie de renouvellement de la réglementation
1, fiche 99, Français, strat%C3%A9gie%20de%20renouvellement%20de%20la%20r%C3%A9glementation
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- regulatory renewal 1, fiche 100, Anglais, regulatory%20renewal
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 100, La vedette principale, Français
- renouvellement de la réglementation
1, fiche 100, Français, renouvellement%20de%20la%20r%C3%A9glementation
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- renouvellement réglementaire 1, fiche 100, Français, renouvellement%20r%C3%A9glementaire
nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :