TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REPECHAGE [3 fiches]

Fiche 1 2014-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Cycling
  • Paddle Sports
DEF

A second heat in which losers of the first heat are matched up against one another to determine who qualifies for the final heat.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
  • Cyclisme
  • Sports de pagaie
DEF

Épreuve organisée parmi des candidats éliminés permettant au gagnant de se requalifier.

CONT

Au sprint de 1000 mètres, les cyclistes sont régis par un système de qualification. Les gagnants passent à l'étape suivante alors que les perdants se retrouvent à une course de repêchage ou de seconde chance leur permettant de se qualifier pour les rondes suivantes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Fútbol
  • Ciclismo
  • Deportes de remo
OBS

Última oportunidad que se da a un equipo para que continúe en una competición.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
OBS

Rules/refereeing.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
OBS

Règlements/arbitrage.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :