TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPECHAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
- Cycling
- Paddle Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- repechage
1, fiche 1, Anglais, repechage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A second heat in which losers of the first heat are matched up against one another to determine who qualifies for the final heat. 2, fiche 1, Anglais, - repechage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
- Cyclisme
- Sports de pagaie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- repêchage
1, fiche 1, Français, rep%C3%AAchage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Épreuve organisée parmi des candidats éliminés permettant au gagnant de se requalifier. 2, fiche 1, Français, - rep%C3%AAchage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au sprint de 1000 mètres, les cyclistes sont régis par un système de qualification. Les gagnants passent à l'étape suivante alors que les perdants se retrouvent à une course de repêchage ou de seconde chance leur permettant de se qualifier pour les rondes suivantes. 3, fiche 1, Français, - rep%C3%AAchage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
- Ciclismo
- Deportes de remo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- repechage
1, fiche 1, Espagnol, repechage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- repechaje 2, fiche 1, Espagnol, repechaje
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Última oportunidad que se da a un equipo para que continúe en una competición. 3, fiche 1, Espagnol, - repechage
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-05-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- repechage heat 1, fiche 2, Anglais, repechage%20heat
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, fiche 2, Anglais, - repechage%20heat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- série de repêchage
1, fiche 2, Français, s%C3%A9rie%20de%20rep%C3%AAchage
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, fiche 2, Français, - s%C3%A9rie%20de%20rep%C3%AAchage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- repechage consolation heat 1, fiche 3, Anglais, repechage%20consolation%20heat
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 3, La vedette principale, Français
- course de repêchage 1, fiche 3, Français, course%20de%20rep%C3%AAchage
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


