TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPERTOIRE [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Répertoire des organismes culturels de l'Abitibi-Témiscamingue
1, fiche 1, Anglais, R%C3%A9pertoire%20des%20organismes%20culturels%20de%20l%27Abitibi%2DT%C3%A9miscamingue
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publication of Conseil de la culture de l'Abitibi-Témiscamingue. 2, fiche 1, Anglais, - R%C3%A9pertoire%20des%20organismes%20culturels%20de%20l%27Abitibi%2DT%C3%A9miscamingue
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Répertoire des organismes culturels de l'Abitibi-Témiscamingue.
1, fiche 1, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20organismes%20culturels%20de%20l%27Abitibi%2DT%C3%A9miscamingue%2E
correct, nom masculin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publication du Conseil de la culture de l'Abitibi-Témiscamingue. 2, fiche 1, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20organismes%20culturels%20de%20l%27Abitibi%2DT%C3%A9miscamingue%2E
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- instruction repertoire
1, fiche 2, Anglais, instruction%20repertoire
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- répertoire de code d'instruction 1, fiche 2, Français, r%C3%A9pertoire%20de%20code%20d%27instruction
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Répertoire de la vie française en Amérique
1, fiche 3, Anglais, R%C3%A9pertoire%20de%20la%20vie%20fran%C3%A7aise%20en%20Am%C3%A9rique
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publication of Conseil de la vie française en Amérique. 2, fiche 3, Anglais, - R%C3%A9pertoire%20de%20la%20vie%20fran%C3%A7aise%20en%20Am%C3%A9rique
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Répertoire de la vie française en Amérique
1, fiche 3, Français, R%C3%A9pertoire%20de%20la%20vie%20fran%C3%A7aise%20en%20Am%C3%A9rique
correct, nom masculin, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publication du Conseil de la vie française en Amérique. 1, fiche 3, Français, - R%C3%A9pertoire%20de%20la%20vie%20fran%C3%A7aise%20en%20Am%C3%A9rique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Répertoire des ressources communautaires et gouvernementales de l'Estrie
1, fiche 4, Anglais, R%C3%A9pertoire%20des%20ressources%20communautaires%20et%20gouvernementales%20de%20l%27Estrie
correct, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication of Centraide Estrie. 2, fiche 4, Anglais, - R%C3%A9pertoire%20des%20ressources%20communautaires%20et%20gouvernementales%20de%20l%27Estrie
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Répertoire des ressources communautaires et gouvernementales de l'Estrie
1, fiche 4, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20ressources%20communautaires%20et%20gouvernementales%20de%20l%27Estrie
correct, nom masculin, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication de Centraide Estrie. 2, fiche 4, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20ressources%20communautaires%20et%20gouvernementales%20de%20l%27Estrie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-01-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Risks and Threats (Security)
- Commercial Aviation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Répertoire d’analyse du comportement humain en ligne
1, fiche 5, Anglais, R%C3%A9pertoire%20d%26rsquo%3Banalyse%20du%20comportement%20humain%20en%20ligne
correct, France
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RACHEL 1, fiche 5, Anglais, RACHEL
correct, France
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Risques et menaces (Sécurité)
- Aviation commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Répertoire d'analyse du comportement humain en ligne
1, fiche 5, Français, R%C3%A9pertoire%20d%27analyse%20du%20comportement%20humain%20en%20ligne
correct, nom masculin, France
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RACHEL 1, fiche 5, Français, RACHEL
correct, nom masculin, France
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le [répertoire] RACHEL [...] rassemble des accidents aériens survenus dans le monde occidental depuis 1973 jusqu'à 1987. 2, fiche 5, Français, - R%C3%A9pertoire%20d%27analyse%20du%20comportement%20humain%20en%20ligne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- repertoire of works
1, fiche 6, Anglais, repertoire%20of%20works
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... «licensing body» means a society, association or corporation ... that (a) carries on the business of collective administration of copyright ... and (b) operates a licensing scheme applicable in relation to a repertoire of works of more than one author ... 1, fiche 6, Anglais, - repertoire%20of%20works
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- répertoire d'œuvres
1, fiche 6, Français, r%C3%A9pertoire%20d%27%26oelig%3Buvres
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] «société de gestion» vise l'association, la société ou la personne morale [...] qui se livre à la gestion collective du droit d'auteur [...] lorsqu'elle administre un système d'octroi de licences portant sur un répertoire d'œuvres de plusieurs auteurs [...] 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9pertoire%20d%27%26oelig%3Buvres
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-12-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- immunologic repertoire 1, fiche 7, Anglais, immunologic%20repertoire
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- immune repertoire 2, fiche 7, Anglais, immune%20repertoire
- repertoire 3, fiche 7, Anglais, repertoire
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The sum total of functionally diverse B and T cells in ones circulation at any given moment. 2, fiche 7, Anglais, - immunologic%20repertoire
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
To allow recognition of many antigens, the immune system creates a large population of receptor molecules that differ in the primary sequence of their antigen-binding regions. This population is called the ‘immunologic repertoire’ and is formed by a process of diversification and selection quite different from the way other gene products are produced in our cells. 4, fiche 7, Anglais, - immunologic%20repertoire
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
This lymphocyte "homing" process disperses the immunologic repertoire, directs lymphocyte subsets to the specialized microenvironments that control their differentiation and regulate their survival, and targets immune effector cells to sites of antigenic or microbial invasion. 5, fiche 7, Anglais, - immunologic%20repertoire
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- répertoire immunologique
1, fiche 7, Français, r%C3%A9pertoire%20immunologique
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Chaque lymphocyte porte des structures de reconnaissance ou sites récepteurs à l'antigène, tous identiques pour la même cellule, qui lui permettent d'identifier un motif chimique [...]. Le motif de l'antigène qui réagit avec ces sites récepteurs est dénommé déterminant antigénique. L'ensemble des sites de reconnaissance portés par les populations lymphocytaires définit le répertoire immunologique possédé par un organisme. On ne connaît pas exactement le nombre de possibilités de reconnaissance des lymphocytes ou le nombre de déterminants antigéniques. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9pertoire%20immunologique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Répertoire des journaux et périodiques de langue française
1, fiche 8, Anglais, R%C3%A9pertoire%20des%20journaux%20et%20p%C3%A9riodiques%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
correct, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the Association des responsables des bibliothèques/centres de documentation universitaires et recherche d'expression française. 2, fiche 8, Anglais, - R%C3%A9pertoire%20des%20journaux%20et%20p%C3%A9riodiques%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Répertoire des journaux et périodiques de langue française
1, fiche 8, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20journaux%20et%20p%C3%A9riodiques%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
correct, nom masculin, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
publié par l'Association des responsables des bibliothèques/centres de documentation universitaires et recherche d'expression française au Canada. Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 8, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20journaux%20et%20p%C3%A9riodiques%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Répertoire des ponts et viaducs faisant l'objet de limitations de poids
1, fiche 9, Anglais, R%C3%A9pertoire%20des%20ponts%20et%20viaducs%20faisant%20l%27objet%20de%20limitations%20de%20poids
correct, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Répertoire des ponts et viaducs faisant l'objet de limitations de poids
1, fiche 9, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20ponts%20et%20viaducs%20faisant%20l%27objet%20de%20limitations%20de%20poids
correct, nom masculin, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Transports Québec. 1, fiche 9, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20ponts%20et%20viaducs%20faisant%20l%27objet%20de%20limitations%20de%20poids
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hole in the repertoire 1, fiche 10, Anglais, hole%20in%20the%20repertoire
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... a way of explaining the non-responder status of an animal by saying that it lacks some particular antigen receptor. 1, fiche 10, Anglais, - hole%20in%20the%20repertoire
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- trou dans le répertoire
1, fiche 10, Français, trou%20dans%20le%20r%C3%A9pertoire
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
L'une des deux hypothèses contradictoires avancées pour expliquer les mécanismes de l'expression des gènes Ir. [...] le trou dans le répertoire des récepteurs des cellules T par absence de récepteurs capables de reconnaître le complexe formé par l'épitope et l'histotope autologue : absence du gène, délétion clonale ou suppression. 1, fiche 10, Français, - trou%20dans%20le%20r%C3%A9pertoire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- hueco en el repertorio
1, fiche 10, Espagnol, hueco%20en%20el%20repertorio
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-04-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Library Science (General)
- Data Banks and Databases
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Répertoire de vedettes-matière
1, fiche 11, Anglais, R%C3%A9pertoire%20de%20vedettes%2Dmati%C3%A8re
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- RVM 2, fiche 11, Anglais, RVM
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This Web version of the RVM provides access to more than 160 000 French subject headings and to their English equivalents, as well as access to some 30 lists of subdivisions applicable to these headings. The Bibliothèque de l'Université Laval charges user fees and manages the subscription. 3, fiche 11, Anglais, - R%C3%A9pertoire%20de%20vedettes%2Dmati%C3%A8re
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- RVM Database
- Subject Headings Directory
- Directory od Subject Headings
- Laval University Directory of Subject Headings
- Laval Universitis Subject Headings
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Banques et bases de données
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Répertoire de vedettes-matière
1, fiche 11, Français, R%C3%A9pertoire%20de%20vedettes%2Dmati%C3%A8re
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
- RVM 2, fiche 11, Français, RVM
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Adaptation partielle de Library of Congress Subject Headings (LCSH) et du Canadian Subject Headings (CSH) de la Bibliothèque nationale du Canada. Le RVM est développé dans le respect du génie de la langue française et rend compte de réalités ignorées par les listes anglaises. Environ 32 000 vedettes sont dites originales, c'est-à-dire sans équivalent anglais, et plusieurs autres sont des doubles ou triples équivalents français de vedettes issues de LCSH. La version Web du RVM donne accès à plus de 186 000 vedettes-matière françaises et à leurs équivalents anglais, ainsi qu'à une trentaine de listes de subdivisions applicables à ces vedettes. La Bibliothèque de l'Université Laval impose des frais d'utilisation et gère l'abonnement au RVM. 3, fiche 11, Français, - R%C3%A9pertoire%20de%20vedettes%2Dmati%C3%A8re
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Répertoire de vedettes matière
- Répertoire de vedettes matières
- Répertoire de vedettes-matières
- Répertoire de vedettes-matière de l'Université Laval
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- instruction set
1, fiche 12, Anglais, instruction%20set
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- instruction repertoire 1, fiche 12, Anglais, instruction%20repertoire
correct, normalisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
complete set of instructions recognized by a given computer or provided by a given programming language 1, fiche 12, Anglais, - instruction%20set
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
instruction set; instruction repertoire: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 12, Anglais, - instruction%20set
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- jeu d'instructions
1, fiche 12, Français, jeu%20d%27instructions
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
ensemble des instructions reconnues par un ordinateur déterminé ou fournies par un langage de programmation donné 1, fiche 12, Français, - jeu%20d%27instructions
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
jeu d'instructions : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 12, Français, - jeu%20d%27instructions
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-11-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- instruction repertoire
1, fiche 13, Anglais, instruction%20repertoire
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- instruction set 2, fiche 13, Anglais, instruction%20set
correct, normalisé
- instruction repertory 3, fiche 13, Anglais, instruction%20repertory
- instruction complement 4, fiche 13, Anglais, instruction%20complement
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The complete set of instructions recognized by a given computer or provided by a given programming language. 5, fiche 13, Anglais, - instruction%20repertoire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
instruction set; instruction repertoire: terms standardized by ISO/IEC and CSA. 6, fiche 13, Anglais, - instruction%20repertoire
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- jeu d'instructions
1, fiche 13, Français, jeu%20d%27instructions
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- répertoire d'instructions 2, fiche 13, Français, r%C3%A9pertoire%20d%27instructions
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des instructions reconnues par un ordinateur déterminé ou fournies par un langage de programmation donné. 3, fiche 13, Français, - jeu%20d%27instructions
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
répertoire d'instructions; jeu d'instructions : termes normalisés par l'ISO/CEI et la CSA. 4, fiche 13, Français, - jeu%20d%27instructions
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- repertorio de instrucciones
1, fiche 13, Espagnol, repertorio%20de%20instrucciones
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- conjunto de instrucciones 1, fiche 13, Espagnol, conjunto%20de%20instrucciones
correct, nom masculin
- juego de instrucciones 1, fiche 13, Espagnol, juego%20de%20instrucciones
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Conjunto total de los operadores de las instrucción de un lenguaje de programación de computadoras (ordenadores), junto con una descripción de los tipos y significados que pueden atribuirse a sus operandos. 2, fiche 13, Espagnol, - repertorio%20de%20instrucciones
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- character repertoire
1, fiche 14, Anglais, character%20repertoire
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- repertoire 2, fiche 14, Anglais, repertoire
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The total number of displayable characters in each type font, in each style, in each point size. 1, fiche 14, Anglais, - character%20repertoire
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- répertoire de caractères
1, fiche 14, Français, r%C3%A9pertoire%20de%20caract%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- répertoire des caractères 1, fiche 14, Français, r%C3%A9pertoire%20des%20caract%C3%A8res
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Jeux de caractères et symboles que contient le décodeur pour affichage à l'écran. 1, fiche 14, Français, - r%C3%A9pertoire%20de%20caract%C3%A8res
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- repertorio de caracteres
1, fiche 14, Espagnol, repertorio%20de%20caracteres
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de caracteres del que se dispone en un código determinado o, por ejemplo, en cada elemento de impresión de una impresora por líneas. 1, fiche 14, Espagnol, - repertorio%20de%20caracteres
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Performing Arts
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Artist and Repertoire 1, fiche 15, Anglais, Artist%20and%20Repertoire
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The department within a record company that scouts for new artist's to sign. 1, fiche 15, Anglais, - Artist%20and%20Repertoire
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Arts du spectacle
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Artist and Repertoire 1, fiche 15, Français, Artist%20and%20Repertoire
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-03-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Library Science (General)
- Educational Institutions
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Répertoire des bibliothèques universitaires québécoises
1, fiche 16, Anglais, R%C3%A9pertoire%20des%20biblioth%C3%A8ques%20universitaires%20qu%C3%A9b%C3%A9coises
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Of the Conference of Rectors and Principals of Quebec Universities, 1991. 2, fiche 16, Anglais, - R%C3%A9pertoire%20des%20biblioth%C3%A8ques%20universitaires%20qu%C3%A9b%C3%A9coises
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Établissements d'enseignement
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Répertoire des bibliothèques universitaires québécoises
1, fiche 16, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20biblioth%C3%A8ques%20universitaires%20qu%C3%A9b%C3%A9coises
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
De la Conférence des recteurs et des principaux des universités du Québec, 1991. 1, fiche 16, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20biblioth%C3%A8ques%20universitaires%20qu%C3%A9b%C3%A9coises
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-06-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Répertoire des numéros ISBN des éditeurs francophones canadiens
1, fiche 17, Anglais, R%C3%A9pertoire%20des%20num%C3%A9ros%20ISBN%20des%20%C3%A9diteurs%20francophones%20canadiens
correct, Québec
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Répertoire des numéros ISBN des éditeurs francophones canadiens
1, fiche 17, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20num%C3%A9ros%20ISBN%20des%20%C3%A9diteurs%20francophones%20canadiens
correct, Québec
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par l'organisme. 1, fiche 17, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20num%C3%A9ros%20ISBN%20des%20%C3%A9diteurs%20francophones%20canadiens
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-09-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Répertoire de l'enseignement à distance en français
1, fiche 18, Anglais, R%C3%A9pertoire%20de%20l%27enseignement%20%C3%A0%20distance%20en%20fran%C3%A7ais
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Répertoire de l'enseignement à distance en français
1, fiche 18, Français, R%C3%A9pertoire%20de%20l%27enseignement%20%C3%A0%20distance%20en%20fran%C3%A7ais
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Edition 1996-1997. Ce répertoire de cours réalisé par le Réseau d'enseignement francophone à distance du Canada (REFAD) regroupe les cours à distance en français de différents établissements et organismes pancanadiens. Ce répertoire s'adresse surtout aux intervenants scolaires rattachés aux différents paliers d'enseignement, mais peut être également consulté par toutes personnes s'intéressant à la formation à distance en français au Canada. Il donne également de l'information sur le type de technologies utilisées en enseignement à distance, dans le but de favoriser les échanges de cours. 1, fiche 18, Français, - R%C3%A9pertoire%20de%20l%27enseignement%20%C3%A0%20distance%20en%20fran%C3%A7ais
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
En collaboration avec le Réseau d'éducation à distance de l'Ontario (RÉDO). 2, fiche 18, Français, - R%C3%A9pertoire%20de%20l%27enseignement%20%C3%A0%20distance%20en%20fran%C3%A7ais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Répertoire des cours à distance en français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-04-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Partenaires économiques dans le domaine des technologies de l'information :répertoire
1, fiche 19, Anglais, Partenaires%20%C3%A9conomiques%20dans%20le%20domaine%20des%20technologies%20de%20l%27information%20%3Ar%C3%A9pertoire
correct, Québec
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Répertoire des firmes qualifiées comme partenaires économiques dans le domaine des technologies de l'information 2, fiche 19, Anglais, R%C3%A9pertoire%20des%20firmes%20qualifi%C3%A9es%20comme%20partenaires%20%C3%A9conomiques%20dans%20le%20domaine%20des%20technologies%20de%20l%27information
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the department 2, fiche 19, Anglais, - Partenaires%20%C3%A9conomiques%20dans%20le%20domaine%20des%20technologies%20de%20l%27information%20%3Ar%C3%A9pertoire
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Partenaires économiques dans le domaine des technologies de l'information : répertoire
1, fiche 19, Français, Partenaires%20%C3%A9conomiques%20dans%20le%20domaine%20des%20technologies%20de%20l%27information%20%3A%20r%C3%A9pertoire
correct, Québec
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Répertoire des firmes qualifiées comme partenaires économiques dans le domaine des technologies de l'information 2, fiche 19, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20firmes%20qualifi%C3%A9es%20comme%20partenaires%20%C3%A9conomiques%20dans%20le%20domaine%20des%20technologies%20de%20l%27information
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
du Ministère de l'Industrie du Commerce de la Science et de la Technologie, Direction générale des industries des biens d'équipement 1, fiche 19, Français, - Partenaires%20%C3%A9conomiques%20dans%20le%20domaine%20des%20technologies%20de%20l%27information%20%3A%20r%C3%A9pertoire
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Répertoire des partenaires économiques dans le domaine des technologies de l'information
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-02-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Répertoire toponymique du Québec
1, fiche 20, Anglais, R%C3%A9pertoire%20toponymique%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Published by the Commission de toponymie located in Quebec, Quebec. 2, fiche 20, Anglais, - R%C3%A9pertoire%20toponymique%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Répertoire toponymique du Québec
1, fiche 20, Français, R%C3%A9pertoire%20toponymique%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Commission de toponymie dont les bureaux sont situés à Québec (Québec). 2, fiche 20, Français, - R%C3%A9pertoire%20toponymique%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-11-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Répertoire des municipalités du Québec
1, fiche 21, Anglais, R%C3%A9pertoire%20des%20municipalit%C3%A9s%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Répertoire des municipalités 1, fiche 21, Anglais, R%C3%A9pertoire%20des%20municipalit%C3%A9s
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Information confirmeD by the Library of the department of Municipal Affairs of Quebec. 1, fiche 21, Anglais, - R%C3%A9pertoire%20des%20municipalit%C3%A9s%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Municipal Guide
- Quebec Municipal Guide
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Répertoire des municipalités du Québec
1, fiche 21, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20municipalit%C3%A9s%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Répertoire des municipalités 1, fiche 21, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20municipalit%C3%A9s
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé avec la Bibliothèque du ministère des Affaires municipales du Québec et retrouvé dans DOBIS. 1, fiche 21, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20municipalit%C3%A9s%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-02-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- drinking repertoire
1, fiche 22, Anglais, drinking%20repertoire
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Questions relating to physical or psychological dependence on alcohol have typically been included in consequences scales (e.g., withdrawal symptoms, craving and need, blackouts). In 1976, Edwards and Gross published an article describing the elements of what they termed the "alcohol dependence syndrome". The following were identified as part of this syndrome: narrowing of the drinking repertoire (i.e., a lifestyle where habitual drinking is the main focus), salience of drink-seeking behavior, increased tolerance to alcohol, repeated withdrawal symptoms, relief or avoidance of withdrawal symptoms by further drinking, subjective awareness of a compulsion to drink, and reinstatement after abstinence. 1, fiche 22, Anglais, - drinking%20repertoire
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- répertoire du comportement vis-à-vis de l'alcool
1, fiche 22, Français, r%C3%A9pertoire%20du%20comportement%20vis%2D%C3%A0%2Dvis%20de%20l%27alcool
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome d'alcoolo-dépendance [...] comporte en outre les éléments constitutifs suivants : 1) restriction du répertoire du comportement vis-à-vis de l'alcool (tendance à la stéréotypie, horaire régulier de consommation quasi quotidienne); 2) priorité donnée à l'alcool dans l'existence, celui-ci tendant à occuper une place éminente dans la vie en dépit des conséquences néfastes; 3) consommation «thérapeutique préventive», c'est-à-dire évitement des symptômes de sevrage décrits ci-dessus par l'absorption d'alcool, en particulier le matin; 4) compulsion à boire par obsession de l'alcool, ainsi que diminution du contrôle sur la quantité et la fréquence de la consommation; 5) propension à la rechute, le syndrome réapparaissant rapidement quand le sujet recommence à boire après une période d'abstinence. 1, fiche 22, Français, - r%C3%A9pertoire%20du%20comportement%20vis%2D%C3%A0%2Dvis%20de%20l%27alcool
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1992-05-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Canadian Repertoire Manual for Youth Orchestras
1, fiche 23, Anglais, Canadian%20Repertoire%20Manual%20for%20Youth%20Orchestras
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Canadian Association of Youth Orchestras 1, fiche 23, Anglais, - Canadian%20Repertoire%20Manual%20for%20Youth%20Orchestras
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Manuel de répertoire canadien pour orchestres de jeunes
1, fiche 23, Français, Manuel%20de%20r%C3%A9pertoire%20canadien%20pour%20orchestres%20de%20jeunes
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Association des orchestres de jeunes du Canada 1, fiche 23, Français, - Manuel%20de%20r%C3%A9pertoire%20canadien%20pour%20orchestres%20de%20jeunes
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1991-05-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Répertoire des programmes d’aide... événements culturels majeurs
1, fiche 24, Anglais, R%C3%A9pertoire%20des%20programmes%20d%26rsquo%3Baide%2E%2E%2E%20%C3%A9v%C3%A9nements%20culturels%20majeurs
correct, Québec
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Répertoire des programmes d'aide ... événements culturels majeurs
1, fiche 24, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20programmes%20d%27aide%20%2E%2E%2E%20%C3%A9v%C3%A9nements%20culturels%20majeurs
correct, Québec
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Annuaire publié par la Direction des arts d'interprétation, ministère des Affaires culturelles, 1988- . Renseignement retrouvé dans DOBIS et confirmé par l'organisme. 1, fiche 24, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20programmes%20d%27aide%20%2E%2E%2E%20%C3%A9v%C3%A9nements%20culturels%20majeurs
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-01-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Programs and Programming
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- graphic character repertoire
1, fiche 25, Anglais, graphic%20character%20repertoire
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
the list of graphic characters defined in this standard, including accented letters and characters obtained by the composition of two or more graphic symbols. 1, fiche 25, Anglais, - graphic%20character%20repertoire
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- graphic character repertory
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Infographie
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- répertoire des caractères graphiques
1, fiche 25, Français, r%C3%A9pertoire%20des%20caract%C3%A8res%20graphiques
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- répertoire de caractères graphiques 2, fiche 25, Français, r%C3%A9pertoire%20de%20caract%C3%A8res%20graphiques
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
liste des caractères graphiques définis dans cette norme, y compris les lettres accentuées et les caractères obtenus par la composition de deux symboles graphiques ou plus. 1, fiche 25, Français, - r%C3%A9pertoire%20des%20caract%C3%A8res%20graphiques
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1985-10-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- application-oriented repertoire
1, fiche 26, Anglais, application%2Doriented%20repertoire
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 26, La vedette principale, Français
- répertoire spécialisé
1, fiche 26, Français, r%C3%A9pertoire%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1985-03-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- symbol repertoire 1, fiche 27, Anglais, symbol%20repertoire
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The set of symbols provided by the display under existing design. 1, fiche 27, Anglais, - symbol%20repertoire
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- répertoire de symboles
1, fiche 27, Français, r%C3%A9pertoire%20de%20symboles
proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1983-11-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- repertoire of occupational behaviour
1, fiche 28, Anglais, repertoire%20of%20occupational%20behaviour
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 28, La vedette principale, Français
- répertoire de comportements professionnels 1, fiche 28, Français, r%C3%A9pertoire%20de%20comportements%20professionnels
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Ministère de l'emploi et de l'immigration, 1983. 2, fiche 28, Français, - r%C3%A9pertoire%20de%20comportements%20professionnels
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1981-03-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- repertoire 1, fiche 29, Anglais, repertoire
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- repertory 1, fiche 29, Anglais, repertory
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 29, La vedette principale, Français
- répertoire
1, fiche 29, Français, r%C3%A9pertoire
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
(...) nombre total de comportements qu'un organisme peut déployer sous diverses conditions présentes de son environnement et comme résultat de son histoire passée. 1, fiche 29, Français, - r%C3%A9pertoire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


