TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPLACEABLE ASSEMBLY [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- weapon replaceable assembly
1, fiche 1, Anglais, weapon%20replaceable%20assembly
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WRA 2, fiche 1, Anglais, WRA
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Faults within aircraft avionics systems are detected by the AN/ASM-440 in-flight performance monitor which helps the operator to track down malfunctioning to the level of a weapon replaceable assembly (WRA). 3, fiche 1, Anglais, - weapon%20replaceable%20assembly
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
weapon replaceable assembly; WRA: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 4, fiche 1, Anglais, - weapon%20replaceable%20assembly
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ensemble remplaçable d'une arme
1, fiche 1, Français, ensemble%20rempla%C3%A7able%20d%27une%20arme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- WRA 2, fiche 1, Français, WRA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ensemble remplaçable d'une arme; WRA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, fiche 1, Français, - ensemble%20rempla%C3%A7able%20d%27une%20arme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1984-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- replaceable assembly
1, fiche 2, Anglais, replaceable%20assembly
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ensemble échangeable
1, fiche 2, Français, ensemble%20%C3%A9changeable
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1983-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- major replaceable assembly
1, fiche 3, Anglais, major%20replaceable%20assembly
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MRA 2, fiche 3, Anglais, MRA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- module principal 1, fiche 3, Français, module%20principal
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-04-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- analog weapon replaceable assemblies
1, fiche 4, Anglais, analog%20weapon%20replaceable%20assemblies
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Reference: change 62 of the Canadian Forces Publication A-PD-123-004/PQ-001. 2, fiche 4, Anglais, - analog%20weapon%20replaceable%20assemblies
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- analog weapon replaceable assembly
- analogue weapon replaceable assembly
- analogue weapon replaceable assemblies
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ensembles remplaçables analogiques
1, fiche 4, Français, ensembles%20rempla%C3%A7ables%20analogiques
pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ensemble remplaçable analogique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-04-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- digital weapon replaceable assemblies
1, fiche 5, Anglais, digital%20weapon%20replaceable%20assemblies
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Reference: change 62 of the Canadian Forces Publication A-PD-123-004/PQ-001. 2, fiche 5, Anglais, - digital%20weapon%20replaceable%20assemblies
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- digital weapon replaceable assembly
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ensembles remplaçables numériques
1, fiche 5, Français, ensembles%20rempla%C3%A7ables%20num%C3%A9riques
pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- ensemble remplaçable numérique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1982-04-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hybrid weapon replaceable assemblies
1, fiche 6, Anglais, hybrid%20weapon%20replaceable%20assemblies
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Reference: change 62 of the Canadian Forces Publication A-PD-123-004/PQ-001. 2, fiche 6, Anglais, - hybrid%20weapon%20replaceable%20assemblies
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- hybrid weapon replaceable assembly
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ensembles remplaçables hybrides
1, fiche 6, Français, ensembles%20rempla%C3%A7ables%20hybrides
pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- ensemble remplaçable hybride
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


