TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPLACEMENT HEIFER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cattle Raising
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dairy replacement heifer
1, fiche 1, Anglais, dairy%20replacement%20heifer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Fiche 1, La vedette principale, Français
- génisse de remplacement
1, fiche 1, Français, g%C3%A9nisse%20de%20remplacement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- génisse de relève 1, fiche 1, Français, g%C3%A9nisse%20de%20rel%C3%A8ve
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado bovino
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ternera lechera de reemplazo
1, fiche 1, Espagnol, ternera%20lechera%20de%20reemplazo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cattle Raising
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- replacement heifer
1, fiche 2, Anglais, replacement%20heifer
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Replacement heifers over 15 months of age are assumed to be bred or pregnant. 1, fiche 2, Anglais, - replacement%20heifer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
replacement heifer: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 2, Anglais, - replacement%20heifer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Fiche 2, La vedette principale, Français
- génisse de relève
1, fiche 2, Français, g%C3%A9nisse%20de%20rel%C3%A8ve
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On a également présumé que les génisses de relève et âgées de plus de 15 mois étaient soit fécondées, soit en gestation. 1, fiche 2, Français, - g%C3%A9nisse%20de%20rel%C3%A8ve
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
génisse de relève : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, fiche 2, Français, - g%C3%A9nisse%20de%20rel%C3%A8ve
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado bovino
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ternera de reemplazo
1, fiche 2, Espagnol, ternera%20de%20reemplazo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las terneras de reemplazo vienen a ser el verdadero capital de los establecimientos lecheros ya que se convertirán en las futuras vacas del hato [...] 1, fiche 2, Espagnol, - ternera%20de%20reemplazo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


