TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REPLACEMENT PARTS [4 fiches]

Fiche 1 2015-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

An article of a repair or replacement nature for incorporation in an aircraft, including engines and propellers.

OBS

spare part; replacement part: terms usually used in the plural.

OBS

replacement part: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

OBS

spare part; replacement part: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • spare parts
  • replacement parts

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Article de réparation ou de remplacement destiné à être incorporé à un aéronef; y compris les moteurs et les hélices.

OBS

rechange; pièce de rechange : termes habituellement utilisés au pluriel.

OBS

pièce de rechange : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

OBS

rechange; pièce de rechange : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • rechanges
  • pièces de rechange

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
DEF

Artículo para reparación y de recambio, para su montaje en las aeronaves, incluso motores y hélices.

OBS

repuesto; pieza de recambio; pieza de repuesto: términos utilizados generalmente en plural.

OBS

repuesto; pieza de recambio: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • repuestos
  • piezas de recambio
  • piezas de repuesto
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
D9010C
code de système de classement, voir observation
OBS

Military Aviation Replacement Parts - Airworthiness Documentation: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

D9010C: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
D9010C
code de système de classement, voir observation
OBS

Pièces de rechange d'avion militaire - documentation sur la navigabilité : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

D9010C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1989-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Algeria, April 4 - May 6, 1989.

Français

Domaine(s)
  • Réunions

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1988-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Si la remise en état peut être effectuée rapidement, par exemple dans le cas de divers réglages ou échange de petites pièces (...) la voiture sera dépannée sur place (...)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :