TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REPLACEMENT STOCK [6 fiches]

Fiche 1 2014-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
CONT

All replacement stock (breeding bulls, young and replacement heifers over 12 months of age) are assumed to enter the breeding herd (mature breeding bulls, and beef cows) at 24 months of age.

OBS

replacement stock : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
CONT

Tous les animaux de remplacement (taureaux reproducteurs, jeunes et génisses de relève de plus de 12 mois) sont considérés comme entrant dans le troupeau de reproduction (taureaux reproducteurs en pleine maturité et vaches de boucherie) à l’âge de 24 mois.

OBS

animaux de remplacement : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Aquaculture

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Aquaculture
Terme(s)-clé(s)
  • Fonds de rétablissement des stocks aquicoles

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
CONT

Éclaircies avec présélection et choix des arbres en place. (...) A un moment donné de l'évolution des peuplements (une trentaine d'années chez le hêtre et une quarantaine chez le chêne), les qualités futures de ces tiges deviennent incontestables et leur "croissance en forme" (c'est-à-dire l'acquisition de leur "forme forestière", par élagage) est presque terminée. On procède alors au choix des arbres susceptibles de constituer le peuplement final, dits "arbres de place" [...] Les autres tiges constituent le "peuplement d'accompagnement", qui reste l'objet d'éclaircies sélectives, de manière à y recruter éventuellement un "remplaçant" si un arbre de place se trouvait accidenté.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

CSC175 - 67

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :