TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REPLAY [25 fiches]

Fiche 1 2014-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • General Sports Regulations
DEF

In very rare circumstances, to have to replay a match which had been started but not completed, for reasons usually stated in the rules or according to the decision of the official in charge.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Règlements généraux des sports
DEF

En de très rares circonstances, avoir à jouer de nouveau un match, entrepris mais non complété, pour l'une des raisons prévues au règlement ou selon la décision de l'officiel responsable.

OBS

Habituellement, on rejoue un match pour des raisons techniques comme un épais brouillard sur une patinoire, une panne d'électricité dans un stade le soir d'un match, ou l'obligation d'évacuer un lieu alors que la partie est à peine commencée. Si une bonne portion du match est écoulée, l'officiel peut, selon le règlement, faire considérer le match comme étant complètement joué, ou faire rajouter la portion manquante à la prochaine rencontre entre les deux équipes ou les deux joueurs. Lorsque l'une des équipes ne peut se présenter, on parle alors de «reporter un match, une partie».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Reglamentos generales de los deportes
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
OBS

A similar procedure [to video tape replay] in which the scene is rebroadcast almost immediately after it occurs.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
OBS

Renseignement donné par Radio-Canada à Montréal, le 7 février 1977.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Televisión (Radioelectricidad)
OBS

Revisión en vídeo (o revisión inmediata en vídeo si se requiere mayor precisión) es una alternativa adecuada en español para sustituir al anglicismo innecesario "instant replay", con el que se alude a la tecnología empleada en partidos de diversos deportes para revisar jugadas que generan controversia.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
7J
code de profession
OBS

7J: occupational specialty qualification code for non-commissioned members.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
7J
code de profession
OBS

7J : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
8J
code de profession
OBS

8J: occupational specialty qualification code for non-commissioned members.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
8J
code de profession
OBS

8J : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
OBS

Volver a pasar una cinta.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A technique in which the input is captured and can be reintroduced into a program in such a manner as to cause execution of the program under controlled conditions for analysis.

OBS

Term and definition standardized by ISO/IEC.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Technique consistant à saisir les données que l'on peut ensuite réintroduire dans un programme de façon à provoquer l'exécution contrôlée de ce programme dans le but de l'analyser.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2009-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Broadcasting
Terme(s)-clé(s)
  • play back

Français

Domaine(s)
  • Radiodiffusion
DEF

Lecture d'un programme de radiodiffusion enregistré en vue de son contrôle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiodifusión
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Summit Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de sommets
OBS

transmettre en différé : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.07.13 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

technique in which the input data are captured and can be reintroduced into a program in such a manner as to cause execution of the program under controlled conditions for analysis

OBS

replay: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.07.13 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

technique consistant à saisir les données d'entrée que l'on peut ensuite réintroduire dans un programme de façon à provoquer l'exécution contrôlée de ce programme dans le but de l'analyser

OBS

réexécution : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Television (Radioelectricity)
  • Sports (General)
OBS

... in television sports coverage.

OBS

The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Sports (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To put the ball once again in play with the use of a serving motion.

OBS

Related phraseology: to reserve, take two, let.

Terme(s)-clé(s)
  • re-serve

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Jouer une seconde fois la balle de service à remettre (let).

CONT

Quand la balle de service a touché le filet [...] le coup est à remettre.

OBS

Formulation connexe : reprendre la (1ère) balle de service.

CONT

S'il s'agit d'une balle de service, cette balle seule sera rejouée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Fraseología relacionada: repetición del tanto, volver a jugar.

CONT

[El árbitro] ordenará que el tanto vuelva a ser jugado.

CONT

En el caso de que un jugador al empalar la pelota se vea estorbado por cualquier obstáculo independientemente de su voluntad [...] el tanto deberá repetirse.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Rules/refereeing.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Règlement/arbitrage.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a reason usually set in the rules or following a decision by the official in charge, to have to throw a rock again, the previous delivery not being considered.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une raison habituellement prévue au règlement, ou suite à une décision de l'officiel en charge, devoir reprendre le lancer d'une pierre, le lancer précédant ne comptant pas.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1995-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1993-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Video Technology

Français

Domaine(s)
  • Vidéotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1990-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Systems

Français

Domaine(s)
  • Ensembles électroniques

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1989-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

The general idea here is to use a form of reification to help the student do her own blame assignment by means of an abstract replay (Collins and Brown, 1987) of the genesis of errors in learning or problem-solving contexts. This use of diagnosis as a didactic resource can produce dynamic responses that engage the student to probe the system's understanding of her behavior ...

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
OBS

récapitulation : répétition, reprise point par point.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1988-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Video Technology

Français

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
DEF

Répétition de la prise de vue, lors d'un match de football, par exemple.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1983-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1977-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
OBS

A procedure in which the audio and video signals of a television program are recorded on magnetic tape and the tape is run through equipment later to rebroadcast the scene.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
OBS

(...): la "Digital Recording Corporation" en collaboration avec la "Battelle Development Corporation of Colombus" est en train de mettre au point un système de photographie optique pour l'enregistrement et pour la lecture des signaux vidéo.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Recording and Control Instrumentation

Français

Domaine(s)
  • Appareils de contrôle et d'enregistrement

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :