TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPLENISHMENT SEA [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Replenishment at Sea (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- replenishment-at-sea request
1, fiche 1, Anglais, replenishment%2Dat%2Dsea%20request
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RASREQ 2, fiche 1, Anglais, RASREQ
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
replenishment-at-sea request; RASREQ: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - replenishment%2Dat%2Dsea%20request
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- replenishment at sea request
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ravitaillement en mer (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demande de ravitaillement à la mer
1, fiche 1, Français, demande%20de%20ravitaillement%20%C3%A0%20la%20mer
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RASREQ 2, fiche 1, Français, RASREQ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
demande de ravitaillement à la mer; RASREQ : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - demande%20de%20ravitaillement%20%C3%A0%20la%20mer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship's Organization (Military)
- Replenishment at Sea (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- replenishment at sea station
1, fiche 2, Anglais, replenishment%20at%20sea%20station
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- RAS station 2, fiche 2, Anglais, RAS%20station
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation du navire (Militaire)
- Ravitaillement en mer (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poste de ravitaillement en mer
1, fiche 2, Français, poste%20de%20ravitaillement%20en%20mer
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Replenishment at Sea (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- heavy replenishment at sea
1, fiche 3, Anglais, heavy%20replenishment%20at%20sea
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- heavy RAS 1, fiche 3, Anglais, heavy%20RAS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Replenishment at sea involving the transfer of solid cargo weighing more than 2,000 kg (4,410 lb) and up to 6,000 kg (13,216 lb) including the container. 1, fiche 3, Anglais, - heavy%20replenishment%20at%20sea
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
heavy replenishment at sea; heavy RAS: terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - heavy%20replenishment%20at%20sea
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ravitaillement en mer (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ravitaillement lourd à la mer
1, fiche 3, Français, ravitaillement%20lourd%20%C3%A0%20la%20mer
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- RAM lourd 1, fiche 3, Français, RAM%20lourd
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ravitaillement à la mer consistant à transférer une cargaison solide d'un poids supérieur à 2 000 kg (4 410 livres) et pouvant atteindre 6 000 kg (13 216 livres), conteneur compris. 1, fiche 3, Français, - ravitaillement%20lourd%20%C3%A0%20la%20mer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ravitaillement lourd à la mer; RAM lourd : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - ravitaillement%20lourd%20%C3%A0%20la%20mer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-12-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- replenishment at sea operation
1, fiche 4, Anglais, replenishment%20at%20sea%20operation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RASO 1, fiche 4, Anglais, RASO
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- opération de ravitaillement en mer
1, fiche 4, Français, op%C3%A9ration%20de%20ravitaillement%20en%20mer
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- OREM 1, fiche 4, Français, OREM
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-03-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- NATO standard replenishment at sea(RAS) telephone connectors
1, fiche 5, Anglais, NATO%20standard%20replenishment%20at%20sea%28RAS%29%20telephone%20connectors
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 5, Anglais, - NATO%20standard%20replenishment%20at%20sea%28RAS%29%20telephone%20connectors
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
STANAG 1384: NATO standardization agreement code. 2, fiche 5, Anglais, - NATO%20standard%20replenishment%20at%20sea%28RAS%29%20telephone%20connectors
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Raccord téléphonique standard OTAN pour le ravitaillement à la mer
1, fiche 5, Français, Raccord%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20standard%20OTAN%20pour%20le%20ravitaillement%20%C3%A0%20la%20mer
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
STANAG 1384 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - Raccord%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20standard%20OTAN%20pour%20le%20ravitaillement%20%C3%A0%20la%20mer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-09-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Replenishment at Sea (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- underway replenishment
1, fiche 6, Anglais, underway%20replenishment
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- UNREP 2, fiche 6, Anglais, UNREP
correct, OTAN
- UR 3, fiche 6, Anglais, UR
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- replenishment at sea 1, fiche 6, Anglais, replenishment%20at%20sea
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- RAS 4, fiche 6, Anglais, RAS
correct, OTAN, uniformisé
- RAS 4, fiche 6, Anglais, RAS
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Those operations required to make a transfer of personnel and/or supplies when at sea. 5, fiche 6, Anglais, - underway%20replenishment
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
replenishment at sea; underway replenishment: terms and definition standardized by NATO. 6, fiche 6, Anglais, - underway%20replenishment
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
replenishment at sea; RAS; underway replenishment; UR: terms and abbreviations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 6, Anglais, - underway%20replenishment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ravitaillement en mer (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ravitaillement en mer
1, fiche 6, Français, ravitaillement%20en%20mer
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- REM 1, fiche 6, Français, REM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ravitaillement à la mer 2, fiche 6, Français, ravitaillement%20%C3%A0%20la%20mer
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- RAM 3, fiche 6, Français, RAM
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
- RAM 3, fiche 6, Français, RAM
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations nécessaires pour assurer le transfert de personnel ou de matériel en mer. 4, fiche 6, Français, - ravitaillement%20en%20mer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ravitaillement à la mer : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 6, Français, - ravitaillement%20en%20mer
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
ravitaillement en mer; REM; ravitaillement à la mer; RAM : termes et abréviations uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 6, Français, - ravitaillement%20en%20mer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Reabastecimiento en el mar (Militar)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- reabastecimiento en ruta
1, fiche 6, Espagnol, reabastecimiento%20en%20ruta
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- reabastecimiento en el mar 1, fiche 6, Espagnol, reabastecimiento%20en%20el%20mar
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Operaciones necesarias para transferir personal o carga en el mar. 1, fiche 6, Espagnol, - reabastecimiento%20en%20ruta
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Replenishment at Sea (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tactical replenishment at sea 1, fiche 7, Anglais, tactical%20replenishment%20at%20sea
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- TACRAS 1, fiche 7, Anglais, TACRAS
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ravitaillement en mer (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ravitaillement tactique en mer
1, fiche 7, Français, ravitaillement%20tactique%20en%20mer
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Naval Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Replenishment at Sea Trainer-First in Command 1, fiche 8, Anglais, Replenishment%20at%20Sea%20Trainer%2DFirst%20in%20Command
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RAS Trainer I/C 1, fiche 8, Anglais, RAS%20Trainer%20I%2FC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
RAS: replenishment at sea; I/C: in command. 2, fiche 8, Anglais, - Replenishment%20at%20Sea%20Trainer%2DFirst%20in%20Command
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces navales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Commandant du simulateur de ravitaillement en mer
1, fiche 8, Français, Commandant%20du%20simulateur%20de%20ravitaillement%20en%20mer
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- Cmdt SRM 1, fiche 8, Français, Cmdt%20SRM
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
- Replenishment at Sea (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Replenishment at sea
1, fiche 9, Anglais, Replenishment%20at%20sea
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- ATP-16
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
- Ravitaillement en mer (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Ravitaillement à la mer
1, fiche 9, Français, Ravitaillement%20%C3%A0%20la%20mer
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les publications de l'OTAN sont des documents officiels qui servent de référence pour rédiger des documents nationaux, en particulier au ministère de la Défense du Canada. 2, fiche 9, Français, - Ravitaillement%20%C3%A0%20la%20mer
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-06-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Replenishment at Sea Equipment 1, fiche 10, Anglais, Replenishment%20at%20Sea%20Equipment
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Replenishment at Sea Equipment 1, fiche 10, Français, Replenishment%20at%20Sea%20Equipment
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


