TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REPLENISHMENT SHIP [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Replenishment at Sea (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- supply ship
1, fiche 1, Anglais, supply%20ship
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- replenishment ship 1, fiche 1, Anglais, replenishment%20ship
correct
- replenishment tanker 2, fiche 1, Anglais, replenishment%20tanker
correct
- replenishment vessel 3, fiche 1, Anglais, replenishment%20vessel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Ravitaillement en mer (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ravitailleur
1, fiche 1, Français, ravitailleur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- navire ravitailleur 2, fiche 1, Français, navire%20ravitailleur
correct, nom masculin, uniformisé
- navire de ravitaillement 3, fiche 1, Français, navire%20de%20ravitaillement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment de la flotte de guerre spécialement équipé pour le ravitaillement en mer d'une escadre, d'aéronefs ou de sous-marins (nucléaires, notamment). 1, fiche 1, Français, - ravitailleur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
navire ravitailleur : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 1, Français, - ravitailleur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-05-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Replenishment at Sea (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- one-stop replenishment ship
1, fiche 2, Anglais, one%2Dstop%20replenishment%20ship
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Dual station concept was developed by Hepburn for the compact "One-stop" replenishment ship to provide solids or liquids from the same station, permiting great flexibility of transfer operations with a simplified supply ship layout and reduced equipment weight. 1, fiche 2, Anglais, - one%2Dstop%20replenishment%20ship
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ravitaillement en mer (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ravitailleur polyvalent
1, fiche 2, Français, ravitailleur%20polyvalent
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Replenishment at Sea (Military)
- Sea Operations (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fleet replenishment ship
1, fiche 3, Anglais, fleet%20replenishment%20ship
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Ravitaillement en mer (Militaire)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ravitailleur d'escadre
1, fiche 3, Français, ravitailleur%20d%27escadre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- navire ravitailleur d'escadre 2, fiche 3, Français, navire%20ravitailleur%20d%27escadre
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ravitailleur d'escadre : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 3, Français, - ravitailleur%20d%27escadre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-08-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Replenishment at Sea (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- underway replenishment ship 1, fiche 4, Anglais, underway%20replenishment%20ship
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Ravitaillement en mer (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- navire de ravitaillement à la mer
1, fiche 4, Français, navire%20de%20ravitaillement%20%C3%A0%20la%20mer
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


